43.
Chapters on Manners
٤٣-
كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
43
Chapter: What Has Been Related About Entering The Hammam (Public Bath)
٤٣
باب مَا جَاءَ فِي دُخُولِ الْحَمَّامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
ṭāwusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
layth bn abī sulaymin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
al-ḥasan bn ṣāliḥin | Al-Hasan ibn Salih Al-Thawri | Thiqah (Trustworthy) |
muṣ‘ab bn al-miqdām | Musaab ibn al-Muqdam al-Khath'ami | Trustworthy, good in hadith |
al-qāsim bn dīnārin al-kūfī | Al-Qasim ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ | الحسن بن صالح الثوري | ثقة |
مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ | مصعب بن المقدام الخثعمي | صدوق حسن الحديث |
الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ | القاسم بن دينار القرشي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 2801
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever believes in Allah and the Last Day, then he is not to let his wife enter the Hammam, and whoever believes in Allah and the Last Day, then he is not to enter the Hammam without an Izar. And whoever believes in Allah and the Last Day, then he is not to sit at a spread in which Khamr is circulated.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. We do not know of it as a narration of Tawus from Jabir (رضي الله تعالى عنه), except through this route. Muhammad bin Isma'il (Al-Bukhari) said, ‘Laith bin Abu Sulaim is truthful and sometimes he is mistaken about something.’ Imam Bukhari added, Imam Ahmad bin Hanbal said, 'Laith is such that one is not happy with his narrations. Laith would narrate something in Marfu' form, while others would not narrate it in Marfu' form. For this reason, he is weak.’
Grade: Sahih
جابر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اللہ پر اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ تہہ بند باندھے بغیر غسل خانہ ( حمام ) میں داخل نہ ہو، جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنی بیوی کو غسل خانہ ( حمام ) میں نہ بھیجے، اور جو شخص اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ ایسے دستر خوان پر نہ بیٹھے جہاں شراب کا دور چلتا ہو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف اس سند سے جانتے ہیں، ۳- محمد بن اسماعیل بخاری کہتے ہیں: لیث بن ابی سلیم صدوق ہیں، لیکن بسا اوقات وہ وہم کر جاتے ہیں، ۴- محمد بن اسماعیل بخاری کہتے ہیں کہ احمد بن حنبل کہتے ہیں: لیث کی حدیث سے دل خوش نہیں ہوتا۔ لیث بعض ایسی حدیثوں کو مرفوع بیان کر دیتے تھے جسے دوسرے لوگ مرفوع نہیں کرتے تھے۔ انہیں وجوہات سے لوگوں نے انہیں ضعیف قرار دیا ہے۔
Jaber (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Jo shakhsh Allah par aur Qayamat ke din par Iman rakhta ho woh Teh band bandhe baghair Ghusl Khana (Hammam) mein daakhil nah ho, jo Allah aur Aakhirat ke din par Iman rakhta ho woh apni biwi ko Ghusl Khana (Hammam) mein nah bheje, aur jo shakhsh Allah par aur Aakhirat ke din par Iman rakhta ho woh aise Dastar-Khuan par nah baithe jahan Sharab ka dor chalta ho" 1،،. Imam Tirmizi kehte hain: 1- yeh Hadith Hasan Garib hai, 2- hum ise sirf is Sanad se jante hain, 3- Muhammad bin Ismaeel Bukhari kehte hain: Laith bin Abi Salim Sadoq hain, lekin basa auqat woh wahm kar jate hain, 4- Muhammad bin Ismaeel Bukhari kehte hain ke Ahmad bin Hanbal kehte hain: Laith ki Hadith se dil khush nahin hota. Laith baaz aisi hadithon ko marfoo bayan kar dete the jise dusre log marfoo nahin karte the. Inhen wajoohat se logoon ne unhen Zaif qarar dia hai.
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ بِغَيْرِ إِزَارٍ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُدْخِلْ حَلِيلَتَهُ الْحَمَّامَ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَجْلِسْ عَلَى مَائِدَةٍ يُدَارُ عَلَيْهَا بِالْخَمْرِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ طَاوُسٍ، عَنْ جَابِرٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ صَدُوقٌ، وَرُبَّمَا يَهِمُ فِي الشَّيْءِ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، لَيْثٌ لَا يُفْرَحُ بِحَدِيثِهِ، كَانَ لَيْثٌ يَرْفَعُ أَشْيَاءَ لَا يَرْفَعُهَا غَيْرُهُ فَلِذَلِكَ ضَعَّفُوهُ.