2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


103
Chapter: Something Else About That

١٠٣
باب مِنْهُ أَيْضًا

Jami` at-Tirmidhi 293

Abbas bin SAhl [bin Sa'd] narrated: Abu Humaid, Abu Usaid, Sahl bin Sa'd, and Muhammad bin Maslamah were once together and they were mentioning the Salat of Allah's Messenger. Abu Humaid said: I am the most knowledgeable among you of the Salat of Allah's Messenger: Indeed Allah's Messenger sat - meaning for Tashah-hud - he spread his left foot, and made the top of his right (foot) face the Qiblah, and he placed his right hand on his right knee, and his left hand on his left knee, and indicated with his finger - meaning the index finge.' Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is Hasan (good) and Sahih (authentic). 2- Some scholars and also Shafi'i, Ahmad, and Ishaq bin Rahwayh say the same. They say that in the last Tashahhud, one should sit on their left foot and hold the right foot upright. They have taken evidence from the hadith of Abu Hamid. Their statement is that in the first Tashahhud, sit on the left heel and keep the right foot standing.


Grade: Sahih

عباس بن سہل ساعدی کہتے ہیں کہ ابوحمید، ابواسید، سہل بن سعد اور محمد بن مسلمہ رضی الله عنہم اکٹھے ہوئے، تو ان لوگوں نے رسول اللہ ﷺ کی نماز کا ذکر کیا۔ اس پر ابوحمید کہنے لگے کہ میں رسول اللہ ﷺ کی نماز کو تم میں سب سے زیادہ جانتا ہوں، رسول اللہ ﷺ تشہد کے لیے بیٹھتے تو آپ اپنا بایاں پیر بچھاتے ۱؎ اور اپنے دائیں پیر کی انگلیوں کے سروں کو قبلہ کی طرف متوجہ کرتے، اور اپنی داہنی ہتھیلی داہنے گھٹنے پر اور بائیں ہتھیلی بائیں گھٹنے پر رکھتے، اور اپنی انگلی ( انگشت شہادت ) سے اشارہ کرتے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہی بعض اہل علم کہتے ہیں اور یہی شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی قول ہے، یہ لوگ کہتے ہیں کہ اخیر تشہد میں اپنے سرین پر بیٹھے، ان لوگوں نے ابوحمید کی حدیث سے دلیل پکڑی ہے۔ ان کا کہنا ہے کہ پہلے تشہد میں بائیں پیر پر بیٹھے اور دایاں پیر کھڑا رکھے۔

Abbas bin sahl sa'udi kehte hain ke Abu Hamid, Abu Asid, sahl bin saad aur Muhammad bin Muslima (رضي الله تعالى عنه) akathe huwe, to in logon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ka zakir kiya. Is par Abu Hamid kahne lage ke main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ko tum mein sab se zyada janta hoon, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashahhud ke liye bethte to aap apna bayan pair bichhate 1، aur apne dayen pair ki ungliyon ke sarvon ko qibla ki taraf mutawajjah karte, aur apni dahni hatheli dahne ghoontne par aur bayen hatheli bayen ghoontne par rakht, aur apni angli ( anghish shahadat ) se ishara karte. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. yahi baaz ahl e ilm kehte hain aur yahi Shafi, Ahmed aur ishaq bin Rahawiyah ka bhi qoul hai, yeh log kehte hain ke akhir tashahhud mein apne sarin par bethe, in logon ne Abu Hamid ki hadees se daleel pakri hai. In ka kehna hai ke pehle tashahhud mein bayen pair par bethe aur dayan pair khada rakhe.

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ السَّاعِدِيُّ، قَالَ:‏‏‏‏ اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ،‏‏‏‏ وَأَبُو أُسَيْدٍ،‏‏‏‏ وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرُوا صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ:‏‏‏‏ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَسَ يَعْنِي لِلتَّشَهُّدِ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، ‏‏‏‏‏‏وَأَقْبَلَ بِصَدْرِ الْيُمْنَى عَلَى قِبْلَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى وَكَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، ‏‏‏‏‏‏وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ يَعْنِي السَّبَّابَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ الشافعي، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَقْعُدُ فِي التَّشَهُّدِ الْآخِرِ عَلَى وَرِكِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَاحْتَجُّوا بِحَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَقْعُدُ فِي التَّشَهُّدِ الْأَوَّلِ عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ الْيُمْنَى