2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة
107
Chapter: What Has Been Related About: "Curtailing The Salam Is A Sunnah"
١٠٧
باب مَا جَاءَ أَنَّ حَذْفَ السَّلاَمِ سُنَّةٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Qurra ibn Abd al-Rahman | Qurra ibn Abdur Rahman al-Ma'afiri | Acceptable |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Wahiql ibn Ziyād | Haql ibn Ziyad al-Saksaki | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | قرة بن عبد الرحمن المعافري | مقبول |
| الْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| وَهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ | هقل بن زياد السكسكي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 297
Abu Hurairah narrated: Hadhf the Salam is a Sunnah. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is Hasan (good) and Sahih (authentic). 2- This is what the scholars consider recommended. 3- It is narrated from Ibrahim Nakha'i, who says that Takbeer is obligatory and Salaam is obligatory (meaning, there should not be any elongation in them, rather, they should be stopped abruptly).
Grade: صحيح
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں: «حذف سلام» سنت ہے۔ علی بن حجر بیان کرتے ہیں کہ عبداللہ بن مبارک کہتے ہیں: «حذف سلام» کا مطلب یہ ہے کہ وہ اسے یعنی سلام کو زیادہ نہ کھینچے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہی ہے جسے اہل علم مستحب جانتے ہیں، ۳- ابراہیم نخعی سے مروی ہے وہ کہتے ہیں تکبیر جزم ہے اور سلام جزم ہے ( یعنی ان دونوں میں مد نہ کھینچے بلکہ وقف کرے ) ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: «Hifz-e-salam» sunnat hai. Ali bin Hajjar bayan karte hain ke Abdullah bin Mubarak kehte hain: «Hifz-e-salam» ka matlab yeh hai ke woh isse yani salam ko ziada nah khinche. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan sahih hai, 2. yehi hai jisse ahl-e-ilm mustahab jaante hain, 3. Ibrahim Nakhai se marwi hai woh kehte hain takbir jism hai aur salam jism hai ( yani in dono mein mad nah khinche balke waqaf kare ) .
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: حَذْفُ السَّلَامِ سُنَّةٌ . قَالَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ: يَعْنِي أَنْ لَا يَمُدَّهُ مَدًّا. قال أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَهُوَ الَّذِي يَسْتَحِبُّهُ أَهْلُ الْعِلْمِ وَرُوِيَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: التَّكْبِيرُ جَزْمٌ وَالسَّلَامُ جَزْمٌ، وَهِقْلٌ يُقَالُ كَانَ كَاتِبَ الْأَوْزَاعِيِّ.