47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


4
Chapter: Regarding Surat Al 'Imran

٤
باب وَمِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 3008

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Talhah (رضي الله تعالى عنه) said, we were overcome, and we were in our positions on the Day of Uhud,’ and he narrated that he was among those who were overcome with slumber on that day. He said, my sword kept falling from my hand and I would pick it up and it would fall from my hand, and I would pick it up (again). The other party was that of the hypocrites, they had no concern but themselves, the most cowardly of people, the most frightened, fleeing from the truth." Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ابوطلحہ رضی الله عنہ نے بیان کیا کہ ہم جنگ احد میں اپنی صف ( پوزیشن ) میں تھے اور ہم پر غنودگی طاری ہو گئی۔ وہ بیان کرتے ہیں کہ وہ ان لوگوں میں سے تھے جنہیں اس دن غنودگی ( نیند ) نے آ گھیرا تھا، حالت یہ ہو گئی تھی کہ تلوار میرے ہاتھ سے چھوٹی جا رہی تھی، میں اسے پکڑ رہا تھا اور میرے ہاتھ سے گری جا رہی تھی، میں اسے سنبھال رہا تھا۔ دوسرا گروہ منافقوں کا تھا جنہیں صرف اپنی جانوں کی حفاظت کی فکر تھی، وہ لوگوں میں سب سے زیادہ بزدل، سب سے زیادہ مرعوب ہو جانے والے ( ڈرپوک ) اور حق کا سب سے زیادہ ساتھ چھوڑنے والے تھے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Anas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke hum jang-e-Uhud mein apni saf (position) mein the aur hum par ghanoodi tari ho gayi. Woh bayan karte hain ke woh in logon mein se the jinhhen is din ghanoodi (neend) ne aa gheraa tha, haalat yeh ho gayi thi ke talwar mere hath se chhoti ja rahi thi, mein usse pakad raha tha aur mere hath se giri ja rahi thi, mein usse sambhaal raha tha. Dusra groh munafiqon ka tha jinhhen sirf apni jaanon ki hifazat ki fikr thi, woh logon mein sab se ziada bazdil, sab se ziada mar'ub ho jaane wale (darpuk) aur haq ka sab se ziada sath chhodne wale the. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ غُشِينَا وَنَحْنُ فِي مَصَافِّنَا يَوْمَ أُحُدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَ أَنَّهُ كَانَ فِيمَنْ غَشِيَهُ النُّعَاسُ يَوْمَئِذٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَعَلَ سَيْفِي يَسْقُطُ مِنْ يَدِي وَآخُذُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَسْقُطُ مِنْ يَدِي وَآخُذُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى الْمُنَاقِدُونَ لَيْسَ لَهُمْ هَمٌّ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَجْبَنُ قَوْمٍ وَأَرْعَبُهُ وَأَخْذَلُهُ لِلْحَقِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.