47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


4
Chapter: Regarding Surat Al 'Imran

٤
باب وَمِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 3010

Musa bin Ibrahim bin Kathir Al-Ansari narrated that he heard Talhah bin Khirash say, 'I heard Jabir bin Abdullah saying, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) met me and said to me, 'O Jabir (رضي الله تعالى عنه) why do I see you upset?' I said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), my father was martyred (on the Day of Uhud) leaving my family and debt behind.' He said, 'shall I give you news of what your father met Allah with?' He said, ‘but of course O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, 'Allah does not speak to anyone except from behind a veil, but He brought your father to speak to Him directly. He said, ‘O My servant,’ do you wish that I give you anything? He said, 'O Lord, give me life so that I may fight for You a second time.' So, the Lord said – [It has been decreed by Me that they shall not return] (Al-Anbiya - 95).' He said, ‘so this Ayah was revealed – [And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,] (Aal-i-Imran169).’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib from this route. We do not know of it except as a narration of Musa bin Ibrahim. Ali bin Abdullah bin Al-Madini and more than one of the great people of Hadith reported it like this, from Musa bin Ibrahim.’ And Abdullah bin Muhammad bin Aqil reported some of this from Jabir (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ مجھ سے ملے اور فرمایا: ”جابر! کیا بات ہے میں تجھے شکستہ دل دیکھ رہا ہوں؟ میں نے کہا: اللہ کے رسول! میرے والد شہید کر دیئے گئے، جنگ احد میں ان کے قتل کا سانحہ پیش آیا، اور وہ بال بچے اور قرض چھوڑ گئے ہیں، آپ نے فرمایا: ”کیا میں تمہیں اس چیز کی بشارت نہ دوں جسے اللہ تعالیٰ نے تمہارے باپ سے ملاقات کے وقت کہا؟“ انہوں نے کہا: کیوں نہیں؟ اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے کبھی بھی کسی سے بغیر پردہ کے کلام نہیں کیا ( لیکن ) اس نے تمہارے باپ کو زندہ کیا، پھر ان سے ( بغیر پردہ کے ) آمنے سامنے بات کی، کہا: اے میرے بندے! مجھ سے کسی چیز کے حاصل کرنے کی تمنا و آرزو کر، میں تجھے دوں گا، انہوں نے کہا: رب! مجھے دوبارہ زندہ فرما، تاکہ میں تیری راہ میں دوبارہ شہید کیا جاؤں، رب عزوجل نے فرمایا: میری طرف سے یہ فیصلہ پہلے ہو چکا ہے «أنهم إليها لا يرجعون» کہ لوگ دنیا میں دوبارہ نہ بھیجے جائیں گے“، راوی کہتے ہیں: آیت «ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا» ۱؎ اسی سلسلہ میں نازل ہوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے، ۲- عبداللہ بن محمد بن عقیل نے اس حدیث کا کچھ حصہ جابر سے روایت کیا ہے، ۳- اور اس حدیث کو ہم صرف موسیٰ بن ابراہیم کی روایت سے جانتے ہیں، ۴- اسے علی بن عبداللہ بن مدینی اور کئی بڑے محدثین نے موسیٰ بن ابراہیم کے واسطہ سے ایسے ہی روایت کیا ہے۔

Jabir bin `Abdillah radiallahu `anhuma kehte hain ke Rasoolullah sallallahu `alaihi wa sallam mujh se mile aur farmaya: "Jabir! Kya baat hai main tujhe shikasta dil dekh raha hun?" Main ne kaha: "Allah ke Rasool! Mere walid shahid kar diye gaye, jang Uhud mein un ke qatl ka sanha pesh aaya, aur woh bal bache aur qarz chhor gaye hain, Aap ne farmaya: "Kya main tumhen is cheez ki bisharat na dun jisay Allah Ta`ala ne tumhare baap se mulaqat ke waqt kaha?" Unhon ne kaha: "Kyon nahin? Allah ke Rasool!" Aap ne farmaya: "Allah Ta`ala ne kabhi bhi kisi se baghair pardah ke kalam nahin kiya (lekin) is ne tumhare baap ko zinda kiya, phir un se (baghair pardah ke) aamne samne baat ki, kaha: "Aey mere bande! Mujh se kisi cheez ke hasil karne ki tamanna wa aarzoo kar, main tujhe dun ga, unhon ne kaha: "Rab! Mujhe dobara zinda farma, taakeh main teri rah mein dobara shahid kiya jaun, Rab `azza wa jal ne farmaya: "Meri taraf se yeh faisla pehle ho chuka hai «أنهم إليها لا يرجعون» ke log dunya mein dobara nahin bheje jayenge", rawi kehte hain: Aayat «ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا» 1؎ isi silsila mein nazil hui. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadith is sand se Hasan gharib hai, 2. `Abdillah bin Muhammad bin `Aqeel ne is hadith ka kuchh hissa Jabir se riwayat kiya hai, 3. aur is hadith ko hum sirf Musa bin Ibrahim ki riwayat se jaante hain, 4. ise `Ali bin `Abdillah bin Madini aur kai bare muhaddiseen ne Musa bin Ibrahim ke wastay se aise hi riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:‏‏‏‏ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا جَابِرُ، ‏‏‏‏‏‏مَا لِي أَرَاكَ مُنْكَسِرًا ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏اسْتُشْهِدَ أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ وَتَرَكَ عِيَالًا وَدَيْنًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَفَلَا أُبَشِّرُكَ بِمَا لَقِيَ اللَّهُ بِهِ أَبَاكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا كَلَّمَ اللَّهُ أَحَدًا قَطُّ إِلَّا مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْيَا أَبَاكَ فَكَلَّمَهُ كِفَاحًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا عَبْدِي، ‏‏‏‏‏‏تَمَنَّ عَلَيَّ أُعْطِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏تُحْيِينِي فَأُقْتَلَ فِيكَ ثَانِيَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ إِنَّهُ قَدْ سَبَقَ مِنِّي أَنَّهُمْ إِلَيْهَا لَا يُرْجَعُونَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا سورة آل عمران آية 169 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمَدِينِيِّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ كِبَارِ أَهْلِ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏هَكَذَا عَنْ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَقَدْ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرٍ شَيْئًا مِنْ هَذَا.