47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


20
Chapter: Regarding Surat Maryam

٢٠
باب وَمِنْ سُورَةِ مَرْيَمَ

Jami` at-Tirmidhi 3161

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when Allah loves a servant, He calls Jibreel (عليه السالم) (saying), 'Indeed I love so-and-so, so love him.' So Jibreel (عليه السالم) calls out in the heavens. Then love for him descends among the people of the earth. That is as in the saying of Allah – [Surely, those who believe and do righteous deeds, the Most Compassionate will assign for them love (in the hearts of the inhabitants of the heaven and earth] (Maryam - 96). And when Allah hates a servant, He calls out to Jibreel (عليه السالم), (saying), 'indeed I hate so-and-so.' So, he calls out in the heavens. Then hatred for him descends upon the earth.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. Similar to this has been reported by Abdur Rabman bin Abdullah bin Dinar, from his father, from Abu Salib, from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب اللہ کسی بندے کو پسند کرتا ہے تو جبرائیل کو بلا کر کہتا ہے: میں نے فلاں کو اپنا حبیب بنا لیا ہے تم بھی اس سے محبت کرو، آپ ﷺ نے فرمایا: ”پھر جبرائیل آسمان میں اعلان کر دیتے ہیں، اور پھر زمین والوں کے دلوں میں محبت پیدا ہو جاتی ہے، یہی ہے اللہ تعالیٰ کے قول: «إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا» ”اس میں شک نہیں کہ جو لوگ ایمان لاتے ہیں، اور نیک عمل کرتے ہیں اللہ ان کے لیے ( لوگوں کے دلوں میں ) محبت پیدا کر دے گا“ ( مریم: ۹۶ ) ، کا مطلب و مفہوم۔ اور اللہ جب کسی بندے کو نہیں چاہتا ( اس سے بغض و نفرت رکھتا ہے ) تو جبرائیل کو بلا کر کہتا ہے، میں فلاں کو پسند نہیں کرتا پھر وہ آسمان میں پکار کر سب کو اس سے باخبر کر دیتے ہیں۔ تو زمین میں اس کے لیے ( لوگوں کے دلوں میں ) نفرت و بغض پیدا ہو جاتی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اسی جیسی حدیث عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن دینار نے اپنے باپ سے اور ان کے باپ نے ابوصالح سے اور ابوصالح نے ابوہریرہ کے واسطہ سے، نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab Allah kisi bande ko pasand karta hai to Jibrael ko bula kar kehta hai: Main ne flan ko apna habib bana liya hai tum bhi is se mohabbat karo, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Phir Jibrael aasman mein ilan kar dete hain, aur phir zamin walon ke dilon mein mohabbat paida ho jati hai, yahi hai Allah Ta'ala ke qoul: «In alladhina amanoo wa 'amilu as-salihati sayaj'al lahum ar-rahman wada» "Is mein shak nahin ke jo log iman late hain, aur nek amal karte hain Allah un ke liye ( logon ke dilon mein ) mohabbat paida kar de ga" ( Maryam: 96 ), ka matlab o mafhoum. Aur Allah jab kisi bande ko nahin chahta ( is se baghaz o nafrat rakhta hai ) to Jibrael ko bula kar kehta hai, main flan ko pasand nahin karta phir woh aasman mein pakaar kar sab ko is se bakhabar kar dete hain. To zamin mein is ke liye ( logon ke dilon mein ) nafrat o baghaz paida ho jati hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Isi jaisi hadees Abdul Rehman bin Abdullah bin Dinanr ne apne bap se aur un ke bap ne Abu Saleh se aur Abu Saleh ne Abu Hurayrah ke wastay se, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنِّي قَدْ أَحْبَبْتُ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ ثُمَّ تَنْزِلُ لَهُ الْمَحَبَّةُ فِي أَهْلِ الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا سورة مريم آية 96، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَبْغَضَ اللَّهُ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنِّي أَبْغَضْتُ فُلَانًا، ‏‏‏‏‏‏فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ ثُمَّ تَنْزِلُ لَهُ الْبَغْضَاءُ فِي الْأَرْضِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا.