49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
32
Chapter: About The Virtues Of The People Of The House Of The Prophet (SAW)
٣٢
باب مَنَاقِبِ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abīh | Ali ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘alī bn ‘abd al-lah bn ‘abbāsin | Muhammad ibn Ali al-Hashimi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn sulaymān al-nawfalī | Abdullah bin Sulaiman Al-Nawfali | Acceptable |
hshām bn yūsuf | Hisham ibn Yusuf al-Abnawi | Trustworthy |
yaḥyá bn ma‘īnin | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
abū dāwud sulaymān bn al-ash‘ath | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | علي بن عبد الله القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | محمد بن علي الهاشمي | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ النَّوْفَلِيِّ | عبد الله بن سليمان النوفلي | مقبول |
هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ | هشام بن يوسف الأبناوي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الْأَشْعَثِ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3789
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, love Allah for what He nourishes you with of His Blessings, love me due to the love of Allah, and love the people of my house due to love of me.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Garib. We do not know of it except through this route.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ سے محبت کرو کیونکہ وہ تمہیں اپنی نعمتیں کھلا رہا ہے، اور محبت کرو مجھ سے اللہ کی خاطر، اور میرے اہل بیت سے میری خاطر“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Abdullah bin Abbas radhiAllahu anhuma kehte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Allah se muhabbat karo kyunki woh tumhen apni naimaten khila raha hai, aur muhabbat karo mujhse Allah ki khatir, aur mere ahl e bait se meri khatir.
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الْأَشْعَثِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ النَّوْفَلِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَحِبُّوا اللَّهَ لِمَا يَغْذُوكُمْ مِنْ نِعَمِهِ، وَأَحِبُّونِي بِحُبِّ اللَّهِ، وَأَحِبُّوا أَهْلَ بَيْتِي لِحُبِّي . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.