9.
The Book on Hajj
٩-
كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


27
Chapter: What Has Been Related About The Game Of The Sea For The Muhrim

٢٧
باب مَا جَاءَ فِي صَيْدِ الْبَحْرِ لِلْمُحْرِمِ

Jami` at-Tirmidhi 850

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we went with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) during Hajj or Umrah and we encountered a swarm of locusts. We began striking at them with our whips and set our staffs, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Eat it, for indeed it is game of the sea.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Gharib we do not know of it except as a narration of Abu Al-Muhazzim, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه). Abu Muhazzim's name is Yazid bin Sufyan and he was criticized by Shu'bah. There are those among the people of knowledge who allowed the Muhrim to catch locusts and eat them. Some of them thought that Sadaqah (expiations) was due from him if he tried to catch it or eat it.


Grade: صحيح

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حج یا عمرہ کے لیے نکلے تھے کہ ہمارے سامنے ٹڈی کا ایک دل آ گیا، ہم انہیں اپنے کوڑوں اور لاٹھیوں سے مارنے لگے تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اسے کھاؤ، کیونکہ یہ سمندر کا شکار ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف ابوالمھزم کی روایت سے جانتے ہیں جسے انہوں نے ابوہریرہ سے روایت کی ہے، ۲- ابوالمہزم کا نام یزید بن سفیان ہے۔ شعبہ نے ان میں کلام کیا ہے، ۳- اہل علم کی ایک جماعت نے محرم کو ٹڈی کا شکار کرنے اور اسے کھانے کی رخصت دی ہے، ۴- اور بعض کا خیال ہے کہ اگر وہ اس کا شکار کرے اور اسے کھائے تو اس پر فدیہ ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Hajj ya Umrah ke liye nikle the ke hamare samne tiddi ka aik dil aa gaya, hum unhen apne kodon aur lathiyon se marne lage to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Isay khaoo, kyun ke yeh samandar ka shikar hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, hum isay sirf Abu'l-Mahzum ki riwayat se jaante hain jise unhon ne Abu Hurayrah se riwayat ki hai, 2. Abu'l-Mahzum ka naam Yazid bin Sufyan hai. Sha'bah ne in mein kalam kiya hai, 3. Ahl-e-ilm ki ek jama'at ne muharram ko tiddi ka shikar karne aur isay khane ki rukhsat di hai, 4. aur ba'az ka khyal hai ke agar woh is ka shikar kare aur isay khayay to is par fidyah hai.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَقْبَلَنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُ بِسِيَاطِنَا وَعِصِيِّنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كُلُوهُ فَإِنَّهُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي الْمُهَزِّمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو الْمُهَزِّمِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لِلْمُحْرِمِ أَنْ يَصِيدَ الْجَرَادَ وَيَأْكُلَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَأَى بَعْضُهُمْ عَلَيْهِ صَدَقَةً إِذَا اصْطَادَهُ وَأَكَلَهُ.