9.
The Book on Hajj
٩-
كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
104
Chapter: What Has Been Related About What To Say When Coming Home After Hajj And Umrah
١٠٤
باب مَا جَاءَ مَا يَقُولُ عِنْدَ الْقُفُولِ مِنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Isma'il ibn Ibrahim | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 950
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would come home from a battle, or Hajj, or Umrah, when he was it a tract of land or raised area he would say, “Allahu Akbar (Allah is Most Great)” three times, then say - ُ َّلَ إِلَهَ إِلَّ َّللا ُِ يكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدوَحْدَهُ لَ شَر َُّ ُ وَعْدَهَ بِِّنَا حَامِدُونَ صَدَقَ َّللاوَ هُوَ عَلَى كُلِِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ سَائِحُونَ لِر َُابَ وَحْدَهَمَ األَحْزَ عَبْدَهُ وَ هَزوَ نَصَر [None has the right to be worshiped but Allah Alone without partners. To Him belongs the sovereignty and to Him belongs the praise, and He has power over all things. We are returning, repenting, worshipping, traveling for our Lord, and we are praising. Allah has told the truth, and kept His promise and helped His worshipper, and routed the confederates, Alone]. There are narrations on this topic from Al-Bara, Anas, and Jabir (رضي الله تعالى عنهم). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’ Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب کسی غزوے، حج یا عمرے سے لوٹتے اور کسی بلند مقام پر چڑھتے تو تین بار اللہ اکبر کہتے، پھر کہتے: «لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير آيبون تائبون عابدون سائحون لربنا حامدون صدق الله وعده ونصر عبده وهزم الأحزاب» ”اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں۔ سلطنت اسی کی ہے اور تمام تعریفیں بھی اسی کے لیے ہیں اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ ہم لوٹنے والے ہیں، رجوع کرنے والے ہیں، عبادت کرنے والے ہیں، سیر و سیاحت کرنے والے ہیں، اپنے رب کی تعریف کرنے والے ہیں۔ اللہ نے اپنا وعدہ سچ کر دکھایا۔ اپنے بندے کی مدد کی، اور تنہا ہی ساری فوجوں کو شکست دے دی“، امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن عمر رضی الله عنہما کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں براء، انس اور جابر رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab kisi ghazwe, hajj ya umre se lautte aur kisi buland maqam par chadhte to teen bar Allah-o-Akbar kehte, phir kehte: «La ilaha illa-Allah wahdahu la sharik lahu lahu al-mulk wa lahu al-hamd wa huwa ala kulli shai'in qadeer aibun taibun abidun saihun li rabbina hamidun sadqa Allah wa'dahu wa nasr 'abdahu wa hazam al-ahzab» “Allah ke siwa koi ma'bud-e-bar-haq nahin, woh akela hai, iska koi sharik nahin. Sultanat usi ki hai aur tamam tarifain bhi usi ke liye hain aur woh har cheez par qadir hai. hum lautne wale hain, ruju' karne wale hain, ibadat karne wale hain, sair o siyat karne wale hain, apne rab ki tarif karne wale hain. Allah ne apna wa'da sach kar dikhaya. apne bande ki madad ki, aur tanha hi sari faujon ko shikast de di”, Imam Tirmizi kehte hain: 1- Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ki hadith hasan sahih hai, 2- is bab mein Bara, Anas aur Jaber (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aai hain.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوَةً أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَعَلَا، فَدْفَدًا مِنَ الْأَرْضِ، أَوْ شَرَفًا كَبَّرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ سَائِحُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ، صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ . وَفِي الْبَاب: عَنْ الْبَرَاءِ، وَأَنَسٍ، وجَابِرٍ، قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.