11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك
590
Chapter: Performing The Ifrad Hajj
٥٩٠
باب فِي إِفْرَادِ الْحَجِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah bn abī sufyān | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
abī shaykhin al-hunā’ī khaywān bn khldh | Haywan ibn Haman al-Basri | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mūsá abū slmh | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ بنَ أَبي سُفْيَانَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ خَيْوَانَ بْنِ خَلْدَةَ | خيوان بن حمان البصري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُوسَى أَبُو سَلَمَةَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 1794
Mu'awiyah ibn Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه) narrated that Mu'awiyah said to the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘do you know that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited from doing so and so (and he prohibited from) riding on the skins of leopards?’ They said, ‘yes’. He again said, ‘you know that he prohibited combining Hajj and Umrah.’ They replied, ‘this we do not (know).’ He said, ‘this was prohibited along with other things, but you forgot.’
Grade: Da'if
ابوشیخ ہنائی خیوان بن خلدہ ( جو اہل بصرہ میں سے ہیں اور ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کے شاگرد ہیں ) سے روایت ہے کہ معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما نے نبی اکرم ﷺ کے صحابہ کرام سے کہا: کیا تمہیں معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فلاں فلاں چیز سے روکا ہے اور چیتوں کی کھال پر سوار ہونے سے منع فرمایا ہے؟ لوگوں نے کہا: ہاں، پھر معاویہ نے پوچھا: تو کیا یہ بھی معلوم ہے کہ آپ ﷺ نے ( قران ) حج اور عمرہ دونوں کو ملانے سے منع فرمایا ہے؟ لوگوں نے کہا: رہی یہ بات تو ہم اسے نہیں جانتے، تو انہوں نے کہا: یہ بھی انہی ( ممنوعات ) میں سے ہے لیکن تم لوگ بھول گئے ۔
Abu Shaikh Hanai Khywan bin Khulda (jo ahl Basra mein se hain aur Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ke shagird hain) se riwayat hai ke Muawiyah bin Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahaba e kuram se kaha: kya tumhein maloom hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne flan flan cheez se roka hai aur cheeton ki khaal per sawar hone se mana farmaya hai? Logon ne kaha: haan, phir Muawiyah ne poocha: to kya yeh bhi maloom hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (Quran) Hajj aur Umrah dono ko milane se mana farmaya hai? Logon ne kaha: rahi yeh baat to hum ise nahin jante, to unhon ne kaha: yeh bhi inhi (mamnu'at) mein se hai lekin tum log bhool gaye
حَدَّثَنَا مُوسَى أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ خَيْوَانَ بْنِ خَلْدَةَ مِمَّنْ قَرَأَ عَلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بنَ أَبي سُفْيَانَ، قَالَ لِأَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ كَذَا وَكَذَا وَعَنْ رُكُوبِ جُلُودِ النُّمُورِ ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: فَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُقْرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ؟ فَقَالُوا: أَمَّا هَذَا، فَلَا، فَقَالَ: أَمَا إِنَّهَا مَعَهُنَّ وَلَكِنَّكُمْ نَسِيتُمْ .