12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح


699
Chapter: Regarding A Sermon For The Marriage

٦٩٩
باب فِي خُطْبَةِ النِّكَاحِ

NameFameRank
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
Wa Abi Ubayda Abu Ubaydah ibn Abdullah al-Hudhali Thiqah
Abi al-Ahwas Awf ibn Malik al-Jashimi Thiqah (Trustworthy)
Abi Ishaqa Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Isra'il Israel ibn Yunus al-Sabi'i Trustworthy
Ibn Mas'ud Abdullah ibn Mas'ud Companion
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Abi 'Iyad Qays ibn Tha'laba al-Madani Unknown
Muhammad ibn Sulayman al-Anbari al-Ma'na Muhammad ibn Sulayman al-Anbari Trustworthy
Abd Allah ibn Mas'ud Abdullah ibn Mas'ud Companion
'Abd Rabbihi Abd Rabah ibn Yazid Uniquely documented by Ibn Hibban
Abi Ubayda Abu Ubaydah ibn Abdullah al-Hudhali Thiqah
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Imran Imran ibn Dawr al-'Ami Accused of holding Kharijite views, Saduq (truthful) but prone to mistakes
Abi Ishaqa Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel Trustworthy, Firm
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn Kathir Muhammad ibn Kathir al-Abdi Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ عبد الله بن مسعود صحابي
وَأَبِي عُبَيْدَةَ أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي ثقة
أَبِي الْأَحْوَصِ عوف بن مالك الجشمي ثقة
أَبِي إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
إِسْرَائِيلَ إسرائيل بن يونس السبيعي ثقة
ابْنِ مَسْعُودٍ عبد الله بن مسعود صحابي
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
أَبِي عِيَاضٍ قيس بن ثعلبة المدني مجهول
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ الْمَعْنَى محمد بن سليمان الأنباري ثقة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عبد الله بن مسعود صحابي
عَبْدِ رَبِّهِ عبد ربه بن يزيد انفرد بتوثيقه ابن حبان
أَبِي عُبَيْدَةَ أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي ثقة
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
عِمْرَانُ عمران بن داور العمي ورمي برأي الخوارج, صدوق يهم
أَبِي إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
أَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ محمد بن كثير العبدي ثقة

Sunan Abi Dawud 2118

Abdullah ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) taught us the address in case of some need, “Praise be to Allah from Whom we ask help and pardon, and in Whom we take refuge from the evils within ourselves. He whom Allah guides has no one who can lead him astray, and he whom He leads astray has no one to guide him. I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle.” “You who believe,...fear Allah by Whom you ask your mutual rights, and reverence the wombs. Allah has been watching you.” ...”you who believe, fear Allah as He should be feared, and die only as Muslims” ....”you who believe, fear Allah as He should be feared, and die only as Muslims”.....”you who believe, fear Allah and say what is true. He will make your deeds sound and forgive your sins. He who obeys Allah and His Apostle has achieved a mighty success.” The narrator, Muhammad ibn Sulayman, did mention the word “inna” (verily).


Grade: صحیح

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں خطبہ حاجت اس طرح سکھایا: «إن الحمد لله نستعينه ونستغفره ونعوذ به من شرور أنفسنا من يهد الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له وأشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله» «يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا» اے ایمان والو! اس اللہ سے ڈرو جس کے نام پر ایک دوسرے سے مانگتے ہو اور رشتے ناتے توڑنے سے بھی بچو بیشک اللہ تعالیٰ تم پر نگہبان ہے ( سورۃ النساء: ۱ ) «يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون» اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو جیسا کہ اس سے ڈرنے کا حق ہے اور مسلمان ہی رہ کر مرو ( سورۃ آل عمران: ۱۰۲ ) ۔ «يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا * يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما» اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو اور نپی تلی بات کہو اللہ تعالیٰ تمہارے کام سنوار دے گا اور تمہارے گناہ معاف کر دے گا اور جو بھی اللہ اور اس کے رسول کی تابعداری کرے گا اس نے بڑی مراد پالی ( سورۃ الاحزاب: ۷۱، ۷۰ ) ، محمد بن سلیمان کی روایت میں «إن» نہیں ہے۔

Abdul Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen khutbah hajat is tarah sikhaya: «In al hamdu lillah nasta'ino wanastagfiruhu wanauzu bihi min shurroor anfusina man yahdi Allah fala mudlill lahu wa man yudlill fala hadi lahu wa ashhadu alla ilaha illa Allah wa ashhadu anna Muhammadan abduhu wa rasooluh» «Ya ayyuha alladhina amanu attaqu Allah alladhi tas'aluna bihi wal arham innallaha kana alaikum raqiiban» ay iman walo! is Allah se daro jis ke naam par ek doosre se mangte ho aur rishton naton todne se bhi bacho beshak Allah Ta'ala tum par nighaban hai ( Surah An Nisa: 1 ) «Ya ayyuha alladhina amanu attaqu Allah haqqa tuqatuh wa la tamutunna illa wa antum muslimun» ay iman walo! Allah se daro jaisa ke us se darne ka haq hai aur musalman hi reh kar maro ( Surah Aal Imran: 102 ) . «Ya ayyuha alladhina amanu attaqu Allah wa qulu qaula sadidan * yuslihu lakum a'malakum wa yaghfir lakum dhunubakum wa man yati' Allah wa rasooluhu fa qad faza faza'an aziiman» ay iman walo! Allah se daro aur napi tli bat kaho Allah Ta'ala tumhare kam sunwar de ga aur tumhare gunah maaf kar de ga aur jo bhi Allah aur us ke Rasool ki tab'edari kare ga us ne bari Murad pali ( Surah Al Ahzab: 71, 70 ) , Muhammad bin Sulaiman ki riwayat mein «In» nahin hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي خُطْبَةِ الْحَاجَةِ فِي النِّكَاحِ وَغَيْرِهِ. ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُطْبَةَ الْحَاجَةِ أَنْ الْحَمْدُ لِلَّهِ نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا سورة النساء آية 1، ‏‏‏‏‏‏يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ سورة آل عمران آية 102، ‏‏‏‏‏‏يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلا سَدِيدًا ‏‏‏‏ 70 ‏‏‏‏ يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ‏‏‏‏ 71 ‏‏‏‏ سورة الأحزاب آية 70-71 ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَقُلْ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْ.