37.
Trials and Fierce Battles
٣٧-
كتاب الفتن والملاحم


1579
Chapter: Mention Of Tribulations And Their Signs

١٥٧٩
باب ذِكْرِ الْفِتَنِ وَدَلاَئِلِهَا

NameFameRank
Hudhayfa Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi Companion
Subay' ibn Khalid Sabia Bin Khalid Al-Yashkuri Acceptable
Sakhr ibn Badr al-Ijli Sakhr ibn Badr al-'Ijli Accepted
Abu al-Tayyah Yazid ibn Humayd al-Duba'i Trustworthy, Firm
Abd al-Warith Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari Trustworthy, Firm
Musaddad Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz
Nasr ibn Abd al-Rahman Nasr ibn 'Asim al-Laythi Trustworthy, accused of Kharijite beliefs but repented
Humayd Hamid ibn Hilal al-'Adawi Trustworthy
Suleiman ya'ni ibn al-Mughirah Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi Trustworthy, Trustworthy
Abdullah ibn Maslama ibn Aslam Abdullah ibn Maslamah al-Harithi Trustworthy
Hudhayfa Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi Companion
Khalid ibn Khalid al-Yashkuri Sabia Bin Khalid Al-Yashkuri Acceptable
Subay' ibn Khalid Sabia Bin Khalid Al-Yashkuri Acceptable
Nasr ibn ʿAsim al-Laythi Nasr ibn 'Asim al-Laythi Trustworthy, accused of Kharijite beliefs but repented
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Nasr ibn ʿAsim al-Laythi Nasr ibn 'Asim al-Laythi Trustworthy, accused of Kharijite beliefs but repented
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Ma'mar al-Adawi Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Abu ʿAwāna Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri Trustworthy, Upright
Muhammad ibn Yahya ibn Faris Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great
Musaddad Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz
الأسمالشهرةالرتبة
حُذَيْفَةَ حذيفة بن اليمان العبسي صحابي
سُبَيْعِ بْنِ خَالِدٍ سبيع بن خالد اليشكري مقبول
صَخْرِ بْنِ بَدْرِ الْعِجْلِيِّ صخر بن بدر العجلي مقبول
أَبُو التَّيَّاحِ يزيد بن حميد الضبعي ثقة ثبت
عَبْدُ الْوَارِثِ عبد الوارث بن سعيد العنبري ثقة ثبت
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ
نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّيْثِيِّ نصر بن عاصم الليثي ثقة رمي برأي الخوارج وصح رجوعه عنه
حُمَيْدٍ حميد بن هلال العدوي ثقة
سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ سليمان بن المغيرة القيسي ثقة ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ عبد الله بن مسلمة الحارثي ثقة
حُذَيْفَةُ حذيفة بن اليمان العبسي صحابي
خَالِدِ بْنِ خَالِدٍ الْيَشْكُرِيِّ سبيع بن خالد اليشكري مقبول
سُبَيْعِ بْنِ خَالِدٍ سبيع بن خالد اليشكري مقبول
نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ نصر بن عاصم الليثي ثقة رمي برأي الخوارج وصح رجوعه عنه
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ نصر بن عاصم الليثي ثقة رمي برأي الخوارج وصح رجوعه عنه
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
مَعْمَرٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَبُو عَوَانَةَ الوضاح بن عبد الله اليشكري ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ محمد بن يحيى الذهلي ثقة حافظ جليل
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ

Sunan Abi Dawud 4244

Subay ibn Khalid narrated that he came to Kufah at the time when Tustar was conquered. I took some mules from it. When I entered the mosque (of Kufah), I found there some people of moderate stature, and among them was a man whom you could recognize when you saw him that he was from the people of Hijaz. I asked, who is he? The people frowned at me and said, do you not recognize him? This is Hudhayfah ibn al-Yaman (رضئ للا تعالی عنہ), the companion of the Apostle of Allah ( صلى للاعليه و آله وسلم). Then Hudhayfah (رضئ للا تعالی عنہ) said, people used to ask the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) about good, and I used to ask him about evil. Then the people stared hard at him. He said, I know the reason why you dislike it. I then asked, Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم), will there be evil as there was before, after this good which Allah has bestowed on us? He replied, yes. I asked, wherein does the protection from it lie. He replied, in the sword. I asked, Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم), what will then happen? He replied, if Allah has on Earth a Caliph who flays your back and takes your property, obey him, otherwise die holding onto the stump of a tree. I asked, what will come next? He replied, then the Antichrist (Dajjal) will come forth accompanied by a river and fire. He who falls into his fire will certainly receive his reward, and have his load taken off him, but he who falls into his river will have his load retained and his reward taken off him. I then asked, what will come next? He said, the Last Hour will come.


Grade: Sahih

سبیع بن خالد کہتے ہیں کہ تستر فتح کئے جانے کے وقت میں کوفہ آیا، وہاں سے میں خچر لا رہا تھا، میں مسجد میں داخل ہوا تو دیکھا کہ چند درمیانہ قد و قامت کے لوگ ہیں، اور ایک اور شخص بیٹھا ہے جسے دیکھ کر ہی تم پہچان لیتے کہ یہ اہل حجاز میں کا ہے، میں نے پوچھا: یہ کون ہیں؟ تو لوگ میرے ساتھ ترش روئی سے پیش آئے، اور کہنے لگے: کیا تم انہیں نہیں جانتے؟ یہ رسول اللہ ﷺ کے صحابی حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ ہیں، پھر حذیفہ نے کہا: لوگ رسول اللہ ﷺ سے خیر کے متعلق پوچھتے تھے، اور میں آپ سے شر کے بارے میں پوچھا کرتا تھا، تو لوگ انہیں غور سے دیکھنے لگے، انہوں نے کہا: جس پر تمہیں تعجب ہو رہا ہے وہ میں سمجھ رہا ہوں، پھر وہ کہنے لگے: میں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے بتائیے کہ اس خیر کے بعد جسے اللہ نے ہمیں عطا کیا ہے کیا شر بھی ہو گا جیسے پہلے تھا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں میں نے عرض کیا: پھر اس سے بچاؤ کی کیا صورت ہو گی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: تلوار ۱؎ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! پھر اس کے بعد کیا ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اگر اللہ کی طرف سے کوئی خلیفہ ( حاکم ) زمین پر ہو پھر وہ تمہاری پیٹھ پر کوڑے لگائے، اور تمہارا مال لوٹ لے جب بھی تم اس کی اطاعت کرو ورنہ تم درخت کی جڑ چبا چبا کر مر جاؤ ۲؎ میں نے عرض کیا: پھر کیا ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: پھر دجال ظاہر ہو گا، اس کے ساتھ نہر بھی ہو گی اور آگ بھی جو اس کی آگ میں داخل ہو گیا تو اس کا اجر ثابت ہو گیا، اور اس کے گناہ معاف ہو گئے، اور جو اس کی ( اطاعت کر کے ) نہر میں داخل ہو گیا تو اس کا گناہ واجب ہو گیا، اور اس کا اجر ختم ہو گیا میں نے عرض کیا: پھر کیا ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: پھر قیامت قائم ہو گی ۔

Sabi' bin Khalid kehte hain ke Tastar Fath kiye jane ke waqt mein Kufa aya, wahan se mein khachar la raha tha, mein Masjid mein dakhil hua to dekha ke chand darmiyani kad o qamat ke log hain, aur ek aur shakhs betha hai jise dekh kar hi tum pehchan lete ke yeh Ahl-e-Hijaz mein ka hai, maine pucha: yeh kon hain? to log mere sath tarsh royi se pesh aaye, aur kahne lage: kya tum inhen nahi jante? yeh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahabi Hazifa bin Yaman R.A hain, phir Hazifa ne kaha: log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se khair ke mutalliq puchte the, aur main aap se shar ke bare mein pucha karta tha, to log inhen ghor se dekhne lage, unhon ne kaha: jis par tumhen taajjub ho raha hai woh main samajh raha hun, phir woh kahne lage: maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya: Allah ke Rasool! mujhe bataiye ke is khair ke bad jise Allah ne humein ata kiya hai kya shar bhi hoga jaise pehle tha? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: haan maine arz kiya: phir is se bachao ki kya surat ho gi? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: talwar 1 maine arz kiya: Allah ke Rasool! phir is ke bad kya hoga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: agar Allah ki taraf se koi Khalifa ( Hakim ) zameen par ho phir woh tumhari peeth par koore lagaye, aur tumhara maal loot le jab bhi tum is ki itaat karo warna tum darakht ki jad chba chba kar mar jao 2 maine arz kiya: phir kya hoga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: phir Dajjal zahir hoga, is ke sath nahar bhi hogi aur aag bhi jo is ki aag mein dakhil ho gaya to is ka ajr sabit ho gaya, aur is ke gunah maaf ho gaye, aur jo is ki ( itaat kar ke ) nahri mein dakhil ho gaya to is ka gunah wajib ho gaya, aur is ka ajr khatam ho gaya maine arz kiya: phir kya hoga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: phir qayamat qaim hogi.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُبَيْعِ بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ الْكُوفَةَ فِي زَمَنِ فُتِحَتْ تُسْتَرُ أَجْلُبُ مِنْهَا بِغَالًا، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا صَدْعٌ مِنَ الرِّجَالِ وَإِذَا رَجُلٌ جَالِسٌ تَعْرِفُ إِذَا رَأَيْتَهُ أَنَّهُ مِنْ رِجَالِ أَهْلِ الْحِجَازِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ فَتَجَهَّمَنِي الْقَوْمُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالُوا:‏‏‏‏ أَمَا تَعْرِفُ هَذَا ؟ هَذَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ حُذَيْفَةُ:‏‏‏‏ إِنَّ النَّاسَ كَانُوا يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ، ‏‏‏‏‏‏فَأَحْدَقَهُ الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي قَدْ أَرَى الَّذِي تُنْكِرُونَ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ هَذَا الْخَيْرَ الَّذِي أَعْطَانَا اللَّهُ أَيَكُونُ بَعْدَهُ شَرٌّ كَمَا كَانَ قَبْلَهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَمَا الْعِصْمَةُ مِنْ ذَلِكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ السَّيْفُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثُمَّ مَاذَا يَكُونُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ لِلَّهِ خَلِيفَةٌ فِي الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَضَرَبَ ظَهْرَكَ وَأَخَذَ مَالَكَ فَأَطِعْهُ وَإِلَّا فَمُتْ وَأَنْتَ عَاضٌّ بِجِذْلِ شَجَرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ ثُمَّ مَاذَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ يَخْرُجُ الدَّجَّالُ مَعَهُ نَهْرٌ وَنَارٌ فَمَنْ وَقَعَ فِي نَارِهِ وَجَبَ أَجْرُهُ وَحُطَّ وِزْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ وَقَعَ فِي نَهْرِهِ وَجَبَ وِزْرُهُ وَحُطَ‏ أَجْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ ثُمَّ مَاذَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ هِيَ قِيَامُ السَّاعَةِ .