39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم


1601
Chapter: Regarding narrations about Al-Jassasah

١٦٠١
باب فِي خَبَرِ الْجَسَّاسَةِ

NameFameRank
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Al-Walid ibn 'Abdallah ibn Jumay' Al-Walid ibn Abdullah al-Zuhri Saduq Hasan al-Hadith
Ibn Fudayl Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism
Wasil ibn 'Abd al-A'la Wasil ibn Abd al-A'la al-Asadi Trustworthy
Fatimah bint Qays Fatima bint Qays al-Fahriyyah Companion
Amir Amir Al-Sha'bi Trustworthy
Mujalid ibn Sa'id Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani Weak in Hadith
Isma'il ibn Abi Khalid Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali Trustworthy, Upright
Al-Mu'tamir Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi Trustworthy
Muhammad ibn Sudran al-Salimi Muhammad ibn Sadran al-Azdi Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
Fatimah bint Qays Fatima bint Qays al-Fahriyyah Companion
Amir ibn Sharahil al-Sha'bi Amir Al-Sha'bi Trustworthy
Fatimah bint Qays Fatima bint Qays al-Fahriyyah Companion
Abdullah ibn Burayda Abdullah ibn Buraidah al-Aslami Trustworthy
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Husayna al-Mu'allim Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim Thiqah (Trustworthy)
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Abi, haddathani Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari Trustworthy, Firm
Ibn Abi Dhi'b Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri Trustworthy, Jurist, Excellent
Abd al-Samad Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi Thiqah
Uthman ibn Abdur Rahman Uthman ibn Abd al-Rahman al-Tarafi Weak in Hadith
Hajjaj ibn Abi Ya'qub Al-Hajjaj ibn al-Sha'ir Trustworthy Hafez
An-Nufayli Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i Trustworthy Haafiz
الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُمَيْعٍ الوليد بن عبد الله الزهري صدوق حسن الحديث
ابْنُ فُضَيْلٍ محمد بن الفضيل الضبي صدوق عارف رمي بالتشيع
وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى واصل بن عبد الأعلى الأسدي ثقة
فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ فاطمة بنت قيس الفهرية صحابية
عَامِرٍ عامر الشعبي ثقة
مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ مجالد بن سعيد الهمداني ضعيف الحديث
إِسْمَاعِيل بْنُ أَبِي خَالِدٍ إسماعيل بن أبي خالد البجلي ثقة ثبت
الْمُعْتَمِرُ معتمر بن سليمان التيمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ محمد بن صدران الأزدي صدوق حسن الحديث
فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فاطمة بنت قيس الفهرية صحابية
عَامِرُ بْنُ شَرَاحِيلَ الشَّعْبِيُّ عامر الشعبي ثقة
فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فاطمة بنت قيس الفهرية صحابية
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عبد الله بن بريدة الأسلمي ثقة
أَبِي سَلَمَةَ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
حُسَيْنًا الْمُعَلِّمَ الحسين بن ذكوان المعلم ثقة
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
أَبِي عبد الوارث بن سعيد العنبري ثقة ثبت
ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ محمد بن أبي ذئب العامري ثقة فقيه فاضل
عَبْدُ الصَّمَدِ عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي ثقة
عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عثمان بن عبد الرحمن الطرائفي ضعيف الحديث
حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الحجاج بن الشاعر ثقة حافظ
النُّفَيْلِيُّ عبد الله بن محمد القضاعي ثقة حافظ

Sunan Abi Dawud 4325

Fatimah bint Qays (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) once delayed the congregational night prayer. He came out and said, the talk of Tamim Ad-Dari detained me. He transmitted it to me from man who was on one of the Islands of the sea. Suddenly, he found a woman who was trailing her hair. He asked, who are you? She said, I am the Jassasah. Go to that castle. So, I came to it and found a man who was trailing his hair, chained in iron collars, and leaping between Heaven and Earth. I asked, who are you? He replied, I am the Dajjal (Antichrist). Has the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) of the unlettered people come forth now? I replied, yes. He said, have they obeyed him or disobeyed him? I said, no, they have obeyed him. He said: That is better for them.


Grade: Sahih

فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک رات عشاء پڑھنے میں دیر کی، پھر نکلے تو فرمایا: مجھے ایک بات نے روک لیا، جسے تمیم داری ایک آدمی کے متعلق بیان کر رہے تھے، تو میں سمندر کے جزیروں میں سے ایک جزیرے میں تھا، تمیم کہتے ہیں کہ ناگاہ میں نے ایک عورت کو دیکھا جو اپنے بال کھینچ رہی ہے، تو میں نے پوچھا: تم کون ہو؟ وہ بولی: میں جساسہ۱؎ ہوں، تم اس محل کی طرف جاؤ، تو میں اس محل میں آیا، تو کیا دیکھتا ہوں کہ اس میں ایک شخص ہے جو اپنے بال کھینچ رہا ہے، وہ بیڑیوں میں جکڑا ہوا ہے، اور آسمان و زمین کے درمیان میں اچھلتا ہے، میں نے اس سے پوچھا: تم کون ہو؟ تو اس نے کہا: میں دجال ہوں، کیا امیوں کے نبی کا ظہور ہو گیا؟ میں نے کہا: ہاں ( وہ ظاہر ہو چکے ہیں ) اس نے پوچھا: لوگوں نے ان کی اطاعت کی ہے یا نافرمانی؟ میں نے کہا: نہیں، بلکہ لوگوں نے ان کی اطاعت کی ہے، تو اس نے کہا: یہ بہتر ہے ان کے لیے ۔

Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik raat Isha padhne mein der ki, phir nikle to farmaya: mujhe ek baat ne rok liya, jise Tamim Dari aik aadmi ke mutaaliq bayan kar rahe the, to main samandar ke jaziron mein se ek jazire mein tha, Tamim kahte hain ke nagah maine ek aurat ko dekha jo apne baal khinch rahi hai, to maine poocha: tum kon ho? wo boli: main Jassasa1 hon, tum is mahal ki taraf jao, to main is mahal mein aya, to kya dekhta hun ke is mein ek shakhs hai jo apne baal khinch raha hai, wo beediyon mein jakra hua hai, aur aasman o zamin ke darmiyan mein uchhalta hai, maine us se poocha: tum kon ho? to us ne kaha: main Dajjal hun, kya amiyon ke Nabi ka zuhoor ho gaya? maine kaha: han (wo zahir ho chuke hain) us ne poocha: logon ne un ki itat ki hai ya nafarmani? maine kaha: nahi, balke logon ne un ki itat ki hai, to us ne kaha: yeh behtar hai un ke liye.

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَّرَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ حَبَسَنِي، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثٌ كَانَ يُحَدِّثُنِيهِ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ كَانَ فِي جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ فَإِذَا أَنَا بِامْرَأَةٍ تَجُرُّ شَعْرَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَنْتِ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ أَنَا الْجَسَّاسَةُ اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ الْقَصْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُهُ فَإِذَا رَجُلٌ يَجُرُّ شَعْرَهُ مُسَلْسَلٌ فِي الْأَغْلَالِ يَنْزُو فِيمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ أَنْتَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنَا الدَّجَّالُ خَرَجَ نَبِيُّ الْأُمِّيِّينَ بَعْدُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَطَاعُوهُ أَمْ عَصَوْهُ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ بَلْ أَطَاعُوهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ .