42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1683
Chapter: Adherence To The Sunnah
١٦٨٣
باب لُزُومِ السُّنَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Abu Sakhr | Hameed ibn Abi Al-Makhariq Al-Madani | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Saeedun yani ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Abdullah ibn Yazid | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَبُو صَخْرٍ | حميد بن أبي المخارق المدني | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
Sunan Abi Dawud 4613
Nafi narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) had a friend from the people of Syria who used to correspond with him. Abdullah bin Umar wrote to him I have been informed that you have talked something about Divine decree (denying about it). So do not write to me again, for I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘there will be among my Ummah people who will disbelieve in Al-Qadar (the divine decree).’
Grade: Sahih
نافع کہتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما کا ایک شامی دوست تھا جو ان سے خط و کتابت رکھتا تھا، تو عبداللہ بن عمر نے اسے لکھا کہ مجھے معلوم ہوا ہے کہ تم نے تقدیر کے سلسلے میں ( سلف کے قول کے خلاف ) کوئی بات کہی ہے، لہٰذا اب تم مجھ سے خط و کتابت نہ رکھنا، اس لیے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: میری امت میں کچھ ایسے لوگ ہوں گے جو تقدیر کو جھٹلائیں گے ۔
Nafi' kehte hain ke Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ka aik Shaami dost tha jo un se khat o kitabat rakhta tha, to Abdillah bin Umar ne use likha ke mujhe maloom hua hai ke tum ne taqdeer ke silsile mein (salaf ke qoul ke khilaf) koi baat kahi hai, lahaza ab tum mujh se khat o kitabat na rakhna, is liye ke maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: meri ummat mein kuchh aise log honge jo taqdeer ko jhutlayenge.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: كَانَ لِابْنِ عُمَرَ صَدِيقٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُكَاتِبُهُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَكَلَّمْتَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْقَدَرِ، فَإِيَّاكَ أَنْ تَكْتُبَ إِلَيَّ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي أَقْوَامٌ يُكَذِّبُونَ بِالْقَدَرِ .