43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


60
Chapter: Singing and playing wind instruments is disliked

٦٠
باب كَرَاهِيَةِ الْغِنَاءِ وَالزَّمْرِ

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Maymunin Maymun bin Mihran al-Jazari Trustworthy jurist and he used to narrate with sending (mursal)
Abu al-Malih Al-Hasan ibn Umar al-Fazari Trustworthy
Abdullah ibn Ja'far al-Raqqi Abdullah bin Ja'far al-Qurashi Trustworthy, but he changed towards the end of his life, although his confusion was not severe
Ahmad ibn Ibrahim Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi Trustworthy Hadith Preserver
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Suleiman ibn Musa Sulayman ibn Musa al-Qurashi Saduq Hasan al-Hadith
Nafi' Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Saeed ibn 'Abd al-'Aziz Sa'id ibn Abd al-Aziz al-Tanukhi Trustworthy Imam but he became confused at the end of his life
Mut'im ibn al-Miqdam Restaurant of Ibn Al-Muqdam Al-San'ani Trustworthy
Al-Walid ibn Muslim Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi Trustworthy
Abi, haddathani Khalid ibn Yazid al-Salami Saduq Hasan al-Hadith
Ahmad ibn Ubayd Allah al-Warraq Ahmad ibn Ubayd Allah al-Ghadani Trustworthy, good in Hadith
Mahmud ibn Khalid Mahmud ibn Khalid al-Salami Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
مَيْمُونٍ ميمون بن مهران الجزري ثقة فقيه وكان يرسل
أَبُو الْمَلِيحِ الحسن بن عمر الفزاري ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ عبد الله بن جعفر القرشي ثقة تغير بأخرة فلم يفحش اختلاطه
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أحمد بن إبراهيم الدورقي ثقة حافظ
ابْنُ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى سليمان بن موسى القرشي صدوق حسن الحديث
نَافِعٌ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ سعيد بن عبد العزيز التنوخي ثقة إمام لكنه اختلط في آخر عمره
مُطْعِمُ بْنُ الْمِقْدَامِ مطعم بن المقدام الصنعاني ثقة
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الوليد بن مسلم القرشي ثقة
أَبِي خالد بن يزيد السلمي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغُدَانِيُّ أحمد بن عبيد الله الغداني صدوق حسن الحديث
مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ محمود بن خالد السلمي ثقة

Sunan Abi Dawud 4924

Nafi' said, Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) heard a pipe, put his fingers in his ears and went away from the road. He said to me, Are you hearing anything? I said, no. He said, he then took his fingers out of his ears and said, I was with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and he heard like this, and he did like this. Abu Ali al-Lu'lu said, I heard Abu Dawood say, this is a rejected tradition.


Grade: Sahih

نافع کہتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے ایک باجے کی آواز سنی تو اپنی دونوں انگلیاں کانوں میں ڈال لیں اور راستے سے دور ہو گئے اور مجھ سے کہا: اے نافع! کیا تمہیں کچھ سنائی دے رہا ہے میں نے کہا: نہیں، تو آپ نے اپنی انگلیاں کانوں سے نکالیں، اور فرمایا: میں نبی اکرم ﷺ کے ساتھ تھا، اس جیسی آواز سنی تو آپ نے بھی اسی طرح کیا۔ ابوعلی لؤلؤی کہتے ہیں: میں نے ابوداؤد کو کہتے سنا: یہ حدیث منکر ہے۔

Nafi' kehte hain ke Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne aik bajey ki aawaz suni to apni dono ungliyan kanoon mein daal lein aur rastey se door ho gaye aur mujh se kaha: Aey Nafi'! Kya tumhein kuchh sunaai de raha hai? Main ne kaha: Nahin, to aap ne apni ungliyan kanoon se nikalin, aur farmaya: Main Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath tha, is jesi aawaz suni to aap ne bhi isi tarah kiya. Abu Ali Louloui kehte hain: Main ne Abu Dawood ko kehte suna: Yeh hadees munkir hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغُدَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ مِزْمَارًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَوَضَعَ إِصْبَعَيْهِ عَلَى أُذُنَيْهِ وَنَأَى عَنِ الطَّرِيقِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا نَافِعُ هَلْ تَسْمَعُ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَفَعَ إِصْبَعَيْهِ مِنْ أُذُنَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعَ مِثْلَ هَذَا فَصَنَعَ مِثْلَ هَذَا ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عَلِيٍّ الْلُؤْلُئِيُّ:‏‏‏‏ سَمِعْت أَبَا دَاوُد، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ.