15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


Hadith of Umm Kulthum bint Ukba, mother of Humaid ibn Abd al-Rahman (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ أُمِّ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27271

It is narrated on the authority of Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A person does not become a liar if he says something to reconcile people."


Grade: Hasan

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے۔“

Hazrat Umme Kulsoom Raziallahu Anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Woh shakhs jhoota nahin hota jo logon ke darmiyaan sulah karane ke liye koi baat keh deta hai.”

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ: " لَيْسَ الْكَاذِبُ بِأَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ فِي إِصْلَاحِ مَا بَيْنَ النَّاسِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27272

It is narrated on the authority of Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "A person is not to be called a liar who says something to reconcile between people and attributes it to good or says something good." And I have never heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) being permitted to lie except in three cases: in war, in reconciling between people, and between husband and wife to bring about reconciliation between them.” Remember that Umm Kulthum bint Aqabah (may Allah be pleased with her) is among those migrant women who migrated with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے اور اچھی چیز کی نسبت کرتا ہے یا اچھی بات کہتا ہے اور میں نے نبی ﷺ کو سوائے تین جگہوں کے جھوٹ بولنے کی کبھی رخصت نہیں دی، جنگ میں، لوگوں کے درمیان صلح کرانے میں، میاں بیوی کے ایک دوسرے کو خوش کرنے میں۔“ یاد رہے کہ حضرت ام کلثوم بنت عقبہ رضی اللہ عنہا ان مہاجر خواتین میں سے ہیں جنہوں نے نبی ﷺ کی بیعت کی تھی۔

Hazrat Umme Kulsoom Raziallahu Anha se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Woh shakhs jhoota nahi hota jo logon ke darmiyan sulah karane ke liye koi baat keh deta hai aur acchi cheez ki nisbat karta hai ya acchi baat kehta hai aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko siwaye teen jagahon ke jhoot bolne ki kabhi riayat nahi di, jang mein, logon ke darmiyan sulah karane mein, miyan biwi ke ek dusre ko khush karne mein." Yaad rahe ke Hazrat Umme Kulsoom bint Aqba Raziallahu Anha un muhajir khawateen mein se hain jinhone Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bai'at ki thi.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي , عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ أُمَّهُ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ عُقْبَةَ أَخْبَرَتْهُ , أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ , فَيَنْمِي خَيْرًا , أَوْ يَقُولُ خَيْرًا" . وَقَالَتْ: وَقَالَتْ: لَمْ أَسْمَعْهُ يُرَخِّصُ فِي شَيْءٍ مِمَّا يَقُولُ النَّاسُ إِلَّا فِي ثَلَاثٍ: " فِي الْحَرْبِ , وَالْإِصْلَاحِ بَيْنَ النَّاسِ , وَحَدِيثِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ، وَحَدِيثِ الْمَرْأَةِ زَوْجَهَا" , وَكَانَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ اللَّاتِي بَايَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27273

It is narrated on the authority of Umm Kulthum (RA) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “That person is not a liar who says something to reconcile between people, and attributes a good thing.” It should be remembered that Umm Kulthum bint Uqbah (RA) is one of the Muhajir women who migrated and gave the pledge of allegiance to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے۔ اور اچھی چیز کی نسبت کرتا ہے۔“ یاد رہے کہ حضرت ام کلثوم بنت عقبہ رضی اللہ عنہا ان مہاجر خواتین میں سے ہیں جنہوں نے نبی ﷺ کی بیعت کی تھی۔

Hazrat Umm Kulthum razi Allah anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Woh shakhs jhoota nahi hota jo logon ke darmiyan sulah karane ke liye koi baat keh deta hai. Aur acchi cheez ki nisbat karta hai.” Yaad rahe ki Hazrat Umm Kulthum bint Aqabah razi Allah anha un muhajir khawateen mein se hain jinhone Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bai’at ki thi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَيْسَ الْكَذَّابُ مَنْ أَصْلَحَ بَيْنَ النَّاسِ , فَقَالَ خَيْرًا أَوْ نَمَى خَيْرًا" , وَقَالَ مَرَّةً:" وَنَمَى خَيْرًا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27274

It is narrated on the authority of Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Surah Ikhlas is equal to one-third of the Quran.”


Grade: Sahih

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کے نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”سورۃ اخلاص ایک تہائی قرآن کے برابر ہے۔“

Hazrat Umm Kulthum ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Surah Ikhlas ek tihai Quran ke barabar hai.“

حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَمِّهِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27275

Narrated by Umme Kulthum (RA), that the Prophet (peace be upon him) said: "He does not tell a lie who says something between the people to reconcile them and attributes it to good or says something good." And I have never permitted the Prophet (peace be upon him) to lie except in three cases: in war, in reconciling people, and between a husband and wife to please each other.

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے اور اچھی چیز کی نسبت کرتا ہے یا اچھی بات کہتا ہے اور میں نے نبی ﷺ کو سوائے تین جگہوں کے جھوٹ بولنے کی کبھی رخصت نہیں دی، جنگ میں، لوگوں کے درمیان صلح کرانے میں، میاں بیوی کے ایک دوسرے کو خوش کرنے میں۔“

Hazrat Umme Kulsum ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "woh shakhs jhoota nahi hota jo logon ke darmiyan sulah karane ke liye koi baat kah deta hai aur achhi cheez ki nisbat karta hai ya achhi baat kahta hai aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko siwaye teen jagahon ke jhoot bolne ki kabhi rukhsat nahi di, jang mein, logon ke darmiyan sulah karane mein, miyan biwi ke ek dusre ko khush karne mein."

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ , عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ , عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ حُمَيْدِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ , قَالَتْ: مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْكَذِبِ إِلَّا فِي ثَلَاثٍ: " الرَّجُلِ يَقُولُ الْقَوْلَ يُرِيدُ بِهِ الْإِصْلَاحَ , وَالرَّجُلِ يَقُولُ الْقَوْلَ فِي الْحَرْبِ , وَالرَّجُلِ يُحَدِّثُ امْرَأَتَهُ , وَالْمَرْأَةِ تُحَدِّثُ زَوْجَهَا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27276

It is narrated by Umm Kulthum bint Abi Salma (RA) that when the Prophet (PBUH) married Umm Salama (RA), he told her that he had sent a cloak and a few ounces of musk to Negus as a gift, but he thought that Negus had passed away and it was likely that his gift would be returned. He said that if that happened, then it would belong to her. And so it happened, just as the Prophet (PBUH) had said, and the gift was returned. The Prophet (PBUH) distributed one ounce of musk among all his pure wives and gave the remaining musk and the cloak to Umm Salama (RA).


Grade: Da'if

حضرت ام کلثوم بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب نبی ﷺ نے حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے نکاح فرمایا تو انہیں بتایا کہ میں نے نجاشی کے پاس ہدیہ کے طور پر ایک حلہ اور چند اوقیہ مشک بھیجی ہے، لیکن میرا خیال ہے کہ نجاشی فوت ہو گیا ہے اور غالباً میرا بھیجا ہوا ہدیہ واپس آ جائے گا، اگر ایسا ہوا تو وہ تمہارا ہو گا، چنانچہ ایسا ہی ہوا جیسے نبی ﷺ نے فرمایا تھا اور وہ ہدیہ واپس آ گیا، نبی ﷺ نے ایک اوقیہ مشک اپنی تمام ازواج مطہرات میں تقسیم کر دیا اور باقی ماندہ ساری مشک اور وہ جوڑا حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا کو دے دیا۔

Hazrat Umm Kulthum bint Abi Salma raziallahu anha se marvi hai ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Umm Salma raziallahu anha se nikah farmaya to unhen bataya ki maine Najashi ke pass hadiya ke taur par ek hila aur chand auqiya mushk bhiji hai, lekin mera khayal hai ki Najashi foot ho gaya hai aur ghaliban mera bheja hua hadiya wapas aa jayega, agar aisa hua to woh tumhara ho ga, chunancha aisa hi hua jaise Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha aur woh hadiya wapas aa gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek auqiya mushk apni tamam azwaj mutahirat mein taqsim kar diya aur baqi mandah sari mushk aur woh joda Hazrat Umm Salma raziallahu anha ko de diya.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أُمِّهِ , عن أُمِّ كُلْثُومٍ , قال عبد الله: قَالَ أَبِي: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ فَذَكَرَهُ , وَقَالَ: عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ , قَالَتْ: لَمَّا تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَّ سَلَمَةَ , قَالَ لَهَا: " إِنِّي قَدْ أَهْدَيْتُ إِلَى النَّجَاشِيِّ حُلَّةً وَأَوَاقِيَّ مِنْ مِسْكٍ , وَلَا أَرَى النَّجَاشِيَّ إِلَّا قَدْ مَاتَ , وَلَا أَرَى إِلَّا هَدِيَّتِي مَرْدُودَةً عَلَيَّ , فَإِنْ رُدَّتْ عَلَيَّ , فَهِيَ لَكِ" , قَالَ: وَكَانَ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَرُدَّتْ عَلَيْهِ هَدِيَّتُهُ , فَأَعْطَى كُلَّ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ أُوقِيَّةَ مِسْكٍ , وَأَعْطَى أُمَّ سَلَمَةَ بَقِيَّةَ الْمِسْكِ وَالْحُلَّةَ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27277

Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He is not a liar who says something to reconcile between people and attributes good or says something good."


Grade: Sahih

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے اور اچھی چیز کی نسبت کرتا ہے یا اچھی بات کہتا ہے۔“

Hazrat Umm Kulthum ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Woh shakhs jhoota nahi hota jo logon ke darmiyan sulah karane ke liye koi baat keh deta hai aur acchi cheez ki nisbat karta hai ya acchi baat kehta hai."

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ , قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَيْسَ الْكَذَّابُ مَنْ أَصْلَحَ بَيْنَ النَّاسِ , فَقَالَ خَيْرًا , أَوْ نَمَى خَيْرًا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27278

It is narrated from Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted lying in three situations: in war, in reconciling between people, and between husband and wife to please each other.


Grade: Da'if

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے تین جگہوں میں جھوٹ بولنے کی رخصت دی ہے، جنگ میں، لوگوں کے درمیان صلح کرانے میں، میاں بیوی کے ایک دوسرے کو خوش کرنے میں۔

Hazrat Umm Kulthum ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen jagahon mein jhoot bolne ki rukhsat di hai, jang mein, logon ke darmiyan sulah karane mein, miyan biwi ke ek dusre ko khush karne mein.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: رَخَّصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْكَذِبِ فِي ثَلَاثٍ: " فِي الْحَرْبِ , وَفِي الْإِصْلَاحِ بَيْنَ النَّاسِ , وَقَوْلِ الرَّجُلِ لِامْرَأَتِهِ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27279

It is narrated on the authority of Umm Kulthum (RA) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The person does not tell a lie who says something to reconcile between people (and attributes a good thing or says a good word and I never allowed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to tell a lie except in three places, in war, in reconciling between people, in a husband and wife pleasing each other, and remember that Umm Kulthum bint Aqabah (RA) is among those Muhajir women who migrated to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."


Grade: Sahih

حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے۔ (اور اچھی چیز کی نسبت کرتا ہے یا اچھی بات کہتا ہے اور میں نے نبی ﷺ کو سوائے تین جگہوں کے جھوٹ بولنے کی کبھی رخصت نہیں دی، جنگ میں، لوگوں کے درمیان صلح کرانے میں، میاں بیوی کے ایک دوسرے کو خوش کرنے میں، یاد رہے کہ حضرت ام کلثوم بنت عقبہ رضی اللہ عنہا ان مہاجر خواتین میں سے ہیں جنہوں نے نبی ﷺ کی بیعت کی تھی۔)

Hazrat Umme Kulsoom Raziallahu Anha se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Woh shakhs jhootha nahi hota jo logon ke darmiyaan sulah karane ke liye koi baat keh deta hai. (aur acchi cheez ki nisbat karta hai ya acchi baat kehta hai aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko siwaye teen jagahon ke jhoot bolne ki kabhi rukhsat nahi di, jang mein, logon ke darmiyaan sulah karane mein, miyan biwi ke ek doosre ko khush karne mein, yaad rahe ke Hazrat Umme Kulsoom bint Aqba Raziallahu Anha un muhajir khawateen mein se hain jinhone Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bai'at ki thi).

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ ، قَالَ وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ , قالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَيْسَ بِالْكَذَّابِ مَنْ أَصْلَحَ بَيْنَ النَّاسِ , فَقَالَ خَيْرًا , أَوْ نَمَى خَيْرًا" , وَقَالَ مَرَّةً:" وَنَمَى خَيْرً" .