8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of a man from the Ansar, companion of the Prophet's camel
حَدِیث رَجل مِنَ الاَنصَارِ صَاحِبِ بدنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-anṣārī | Anonymous Name | |
shahrin | Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari | Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors |
laythin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
abū mu‘āwiyah ya‘nī shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-naḍr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْأَنْصَارِيُّ | اسم مبهم | |
شَهْرٍ | شهر بن حوشب الأشعري | صدوق كثير الإرسال والأوهام |
لَيْثٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
أَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16609
An Ansari companion, may Allah be pleased with him, who was entrusted with the care of camels, narrates that once the Prophet, peace and blessings be upon him, sent him somewhere. He went some distance and then returned and asked: "O Messenger of Allah! What do you command if a camel is about to die?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Slaughter it, then soak its hooves in its blood and place them on its forehead or hump, and neither you nor any of your companions should eat from it."
Grade: Sahih
ایک انصاری صحابی رضی اللہ عنہ جو اونٹنی کی دیکھ بھال پر مامور تھے کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے انہیں کہیں بھیجا، میں کچھ دور جا کر واپس آگیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ!! اگر کوئی اونٹ مرنے والا ہو جائے تو آپ کیا حکم دیتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: اسے ذبح کر لینا، پھر اس کے نعلوں کو خون میں تر بتر کر کے اس کی پیشانی یا پہلو پر رکھ دینا اور اس میں سے نہ تم کھانا اور نہ ہی تمہارا کوئی رفیق کھائے۔
Ek Ansaari Sahabi Raziallahu Anhu jo untni ki dekh bhaal par mamur thay kehte hain ke ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhein kahin bheja, mein kuch door ja kar wapas aagya aur arz kiya: Ya Rasulullah!! Agar koi unt marne wala ho jaye to aap kya hukum dete hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ise zibah kar lena, phir iske nalon ko khoon mein tar batar kar ke iski peshani ya pehlu par rakh dena aur is mein se na tum khana aur na hi tumhara koi rafiq khaye.
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ شَهْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْأَنْصَارِيُّ ، صَاحِبُ بُدْنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَهُ، قَالَ:" رَجَعْتُ؟"، فَقُلْتُ: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تَأْمُرُنِي بِمَا عَطِبَ مِنْهَا؟، قَالَ:" انْحَرْهَا، ثُمَّ اصْبُغْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا، ثُمَّ ضَعْهَا عَلَى صَفْحَتِهَا، أَوْ عَلَى جَنْبِهَا، وَلَا تَأْكُلْ مِنْهَا أَنْتَ وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ".