9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Remaining part of the Hadith of Zaid ibn Khalid Al-Juhani from the Prophet, peace be upon him ...
بَقِیَّة حَدِیثِ زَیدِ بنِ خَالِد الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ ...
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
khālid bn zaydin bn khālid al-juhanī | Khalid ibn Zayd al-Juhani | Acceptable |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘aqīl bn abī ṭālibin | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
خَالِدِ بْنِ زَيْدٍ بْنِ خَالِدِ الْجُهَنِيِّ | خالد بن زيد الجهني | مقبول |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | عبد الله بن عقيل الهاشمي | مقبول |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17037
Narrated by Zaid bin Khalid (may Allah be pleased with him) that once, he himself or someone else asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the ruling regarding a lost goat. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You will either find it or the wolf will take it." The questioner asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), what is the ruling if a lost camel is found?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What do you have to do with it? It has its nose-ring and its shoes, and it can eat from trees." The questioner further asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), what if I find some silver in a purse?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Preserve its container, its string, and count its contents carefully. Announce it for a year. If its owner comes during this period, then return it to him, otherwise it is yours."
Grade: Sahih
حضرت زید بن خالد رضی اللہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ انہوں نے خود یا کسی اور آدمی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے گمشدہ بکری کا حکم پوچھا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تم اسے پکڑ لو گے یا بھیڑیا لے جائے گا، سائل نے پوچھا یا رسول اللہ ! (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گمشدہ اونٹ ملے تو کیا حکم ہے ؟ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تمہارا اس کے ساتھ کیا تعلق ؟ اس کے پاس اس کا مشکیزہ اور جوتے ہیں اور وہ درختوں کے پتے کھاسکتا ہے، پھر سائل نے پوچھا یا رسول اللہ ! (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اگر مجھے کسی تھیلی میں چاندی مل جائے تو آپ کیا فرماتے ہیں ؟ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اس کا ظرف، اس کا بندھن اور اس کی تعداد اچھی طرح محفوظ کر کے ایک سال تک اس کی تشہیر کرو، اگر اس دوران اس کا مالک آجائے تو اس کے حوالے کردو، ورنہ وہ تمہاری ہوگئی۔
Hazrat Zaid bin Khalid Razi Allah Anhu se marvi hai ki ek martaba unhon ne khud ya kisi aur aadmi ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se gumshuda bakri ka hukum pucha to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tum usay pakar lo gay ya bheria le jaye ga, sail ne pucha ya Rasulullah! ((صلى الله عليه وآله وسلم)) gumshuda unt milay to kya hukum hai? Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tumhara uske sath kya taluq? Uske paas uska mashkiza aur joote hain aur wo darakhton ke patte kha sakta hai, phir sail ne pucha ya Rasulullah! ((صلى الله عليه وآله وسلم)) agar mujhe kisi thaili mein chandi mil jaye to aap kya farmate hain? Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya uska zarf, uska bandhan aur uski taidad achchi tarah mahfooz kar ke ek saal tak uski tashheer karo, agar us doran uska malik aajaye to uske hawale kar do, warna wo tumhari hogayi.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ زَيْدٍ بْنِ خَالِدِ الْجُهَنِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضَالَّةِ رَاعِي الْغَنَمِ؟ قَالَ:" هِيَ لَكَ أَوْ لِلذِّئْبِ" . قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تَقُولُ فِي ضَالَّةِ رَاعِي الْإِبِلِ؟ قَالَ: " وَمَا لَكَ وَلَهَا، مَعَهَا سِقَاؤُهَا، وَحِذَاؤُهَا، وَتَأْكُلُ مِنْ أَطْرَافِ الشَّجَرِ" . قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تَقُولُ فِي الْوَرِقِ إِذَا وَجَدْتُهَا؟ قَالَ: " اعْلَمْ وِعَاءَهَا، وَوِكَاءَهَا، وَعَدَدَهَا، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ، وَإِلَّا فَهِيَ لَكَ، أَوْ اسْتَمْتِعْ بِهَا" ، أَوْ نَحْوَ هَذَا.