9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Amr ibn Kharijah, may Allah be pleased with him

حَدِیث عَمرِو بنِ خَارِجَةَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
‘amrūun bn khārijah Amr ibn Khurayja al-Jumahi Companion
‘abd al-raḥman bn ghanmin Abdur Rahman bin Ghanam al-Ash'ari Disputed Companionship
shahr bn ḥawshabin Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
sa‘īdun Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
maṭarun Matar bin Tahman al-Warraq His hadith from Ataa is weak, trustworthy but makes many mistakes
wayazīd bn hārūn Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
sa‘īdun Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
sa‘īd Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
muḥammad bn ja‘farin Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
ibn ja‘farin Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17664

Narrated `Amr bin Ahwas Radhiallahu 'anhu: While the Prophet (peace be upon him) was delivering the Khutbah (sermon) on his she-camel (which was also chewing its cud, and its saliva was dribbling onto my shoulders as I was sitting beneath him) on the Day of Nahr (slaughtering of sacrifices during Hajj), he said, "Remember! Charity from my property is illegal for anyone except my wives, and my offspring." Then he plucked a hair from the hump of his she-camel and said, "Not even this much is permissible." "May Allah curse the one who claims to be the son of someone other than his father, or claims allegiance to someone other than his master. Neither obligatory nor voluntary acts of such a person will be accepted." He added, "The child is for the owner of the bed (i.e., the husband), and for the adulterer is nothing but stones (i.e., punishment)." He then said, "Allah has given every heir his due right of inheritance, therefore, no bequest should be made (to an heir)."


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن خارجہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ (منی کے میدان میں) نبی ﷺ نے اپنی اونٹنی پر (جو جگالی کر رہی تھی اور اس کا لعاب میرے دونوں کندھوں کے درمیان بہہ رہا تھا) خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا یاد رکھو میرے لئے اور میرے اہل بیت کے لئے صدقہ حلال نہیں ہے، پھر اپنی اونٹنی کے کندھے سے ایک بال لے کر فرمایا اس کے برابر بھی نہیں اس شخص پر اللہ کی لعنت ہو جو اپنے باپ کے علاوہ کسی اور کی طرف اپنی نسبت کرے یا جو اپنے آقا کو چھوڑ کر کسی اور سے موالات کرے، اس کا کوئی فرض یا نفل قبول نہیں ہوں گے، بچہ صاحب فراش کا ہوتا ہے اور زانی کے لئے پتھر ہوتے ہیں، اللہ تعالیٰ نے ہر حقدار کو اس کا حق دے دیا ہے، اس لئے وارث کے حق میں وصیت نہیں کی جاسکتی۔

Hazrat Amr bin Aas RA se marvi hai keh (muni ke maidan mein) Nabi SAW ne apni untni par (jo jugali kar rahi thi aur iska laab mere donon kandhon ke darmiyaan beh raha tha) khutba dete huye irshad farmaya yaad rakho mere liye aur mere ahle bait ke liye sadqa halal nahi hai, phir apni untni ke kandhe se ek baal lekar farmaya iske barabar bhi nahi is shaks par Allah ki laanat ho jo apne baap ke ilawa kisi aur ki taraf apni nisbat kare ya jo apne aqa ko chhor kar kisi aur se muwalat kare, iska koi farz ya nafl qubool nahi honge, bachcha sahib firash ka hota hai aur zani ke liye pathar hote hain, Allah Ta'ala ne har haqdaar ko uska haq de diya hai, isliye waris ke haq mein wasiyat nahi ki ja sakti.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ . وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَهِيَ تَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا، وَلُعَابُهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ، فَقَالَ: " إِنَّ اللَّهَ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ، فَلَا تَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ. الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ، أَلَا وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ رَغْبَةً عَنْهُمْ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ" ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : وَقَالَ سعيد : وَقَالَ مَطَرٌ :" لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ". قَالَ يزيد في حديثه:" لا يُقْبَلُ منه صَرْفٌ وَلا عَدْلٌ"، أو" عَدْلٌ وَلَا صَرْفٌ". قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّ عَمْرَو بْنَ خَارِجَةَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَهُمْ عَلَى رَاحِلَتِهِ.