9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The completion of the Hadith of Amr ibn Kharijah (may Allah be pleased with him)
تَمَامُ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn khārijah | Amr ibn Khurayja al-Jumahi | Companion |
‘abd al-raḥman bn ghanmin | Abdur Rahman bin Ghanam al-Ash'ari | Disputed Companionship |
shahr bn ḥawshabin | Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari | Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wayazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
maṭarun | Matar bin Tahman al-Warraq | His hadith from Ataa is weak, trustworthy but makes many mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ | عمرو بن خارجة الجمحي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ | عبد الرحمن بن غنم الأشعري | مختلف في صحبته |
شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ | شهر بن حوشب الأشعري | صدوق كثير الإرسال والأوهام |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
مَطَرٌ | مطر بن طهمان الوراق | وحديثه عن عطاء ضعيف, صدوق كثير الخطأ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18081
It is narrated on the authority of Amr bin Aas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while delivering a sermon (in the plain of Mina) on his she-camel (which was chewing its cud and its saliva was flowing between my both shoulders), said: Remember, charity from unlawful wealth is not lawful for me and my household, then he took a hair from the shoulder of his she-camel and said: Not even equal to this. May the curse of Allah, the angels, and all the people be upon the one who attributes his lineage to other than his father or who establishes ties with someone other than his master, leaving his master. None of his obligatory or voluntary deeds will be accepted. The child belongs to the husband, and for the adulterer, there are stones. Allah Almighty has given every rightful person his right, therefore, no will can be made in favor of an heir.
Grade: Sahih
حضرت عمرو بن خارجہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ (منی کے میدان میں) نبی ﷺ نے اپنی اونٹنی پر (جو جگالی کر رہی تھی اور اس کا لعاب میرے دونوں کندھوں کے درمیان بہہ رہا تھا) خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا یاد رکھو میرے لئے اور میرے اہل بیت کے لئے صدقہ حلال نہیں ہے، پھر اپنی اونٹنی کے کندھے سے ایک بال لے کر فرمایا اس کے برابر بھی نہیں اس شخص پر اللہ کی، فرشتوں کی اور تمام لوگوں کی لعنت ہو جو اپنے باپ کے علاوہ کسی اور کی طرف اپنی نسبت کرے یا جو اپنے آقا کو چھوڑ کر کسی اور سے موالات کرے، اس کا کوئی فرض یا نفل قبول نہیں ہوں گے، بچہ صاحب فراش کا ہوتا ہے اور زانی کے لئے پتھر ہوتے ہیں، اللہ تعالیٰ نے ہر حقدار کو اس کا حق دے دیا ہے، اس لئے وارث کے حق میں وصیت نہیں کی جاسکتی۔
Hazrat Amr bin Aas RA se marvi hai ke (muni ke maidan mein) Nabi SAW ne apni untni par (jo jugali kar rahi thi aur iska laab mere donon kandhon ke darmiyan beh raha tha) khutba dete huye irshad farmaya yaad rakho mere liye aur mere ahl e bait ke liye sadqa halal nahi hai, phir apni untni ke kandhe se ek baal lekar farmaya iske barabar bhi nahi is shaks par Allah ki, farishton ki aur tamam logon ki laanat ho jo apne baap ke ilawa kisi aur ki taraf apni nisbat kare ya jo apne aqa ko chhod kar kisi aur se muwalat kare, uska koi farz ya nafl qubool nahi honge, bachcha sahib e firash ka hota hai aur zani ke liye pathar hote hain, Allah Taala ne har haqdaar ko uska haq de diya hai, isliye waris ke haq mein wasiyat nahi ki ja sakti.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ . وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَهِيَ تَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا، وَلُعَابُهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ، فَقَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ، فَلَا تَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ. الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ، أَلَا وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ رَغْبَةً عَنْهُمْ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ" . قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: وَقَالَ سَعِيدٌ: قَالَ مَطَرٌ :" لَا يَقْبَلُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا". قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ:" لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ". أَوْ" عَدْلٌ وَلَا صَرْفٌ". قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّ عَمْرَو بْنَ خَارِجَةَ حَدَّثَهُمْ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَهُمْ عَلَى رَاحِلَتِهِ.