11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Ammar ibn Yasir (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Ammar | Ammar ibn Yasir al-Ansari | Sahabi |
| Qays ibn 'Abbad | Qays ibn 'Abbad al-Qaysi | Trustworthy |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wahjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعَمَّارٍ | عمار بن ياسر العنسي | صحابي |
| قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ | قيس بن عباد القيسي | ثقة |
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَحَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18885
Qais ibn 'Abbad, may Allah have mercy on him, said, "I asked 'Ammar ibn Yasir, may Allah be pleased with him, 'O Abu al-Yaqzan! Tell me, is the matter you are involved in your own opinion or a specific will of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace?' He replied, 'The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, did not give us any specific will in private that he did not give to the people in general. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "There will be twelve hypocrites in my Ummah. They will enter Paradise, but they will not smell its fragrance, just as a camel cannot pass through the eye of a needle. Eight of them will be those with whom you will be tested." "Dabilah" [he said], "will be a boil of fire that will appear on their shoulders and pierce through to their chests.'"
Grade: Sahih
قیس بن عباد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عماربن یاسر رضی اللہ عنہ سے پوچھا اے ابوالیقظان! یہ بتائیے کہ جس مسئلے میں آپ لوگ پڑچکے ہیں وہ آپ کی اپنی رائے ہے یا نبی کریم ﷺ کی کوئی خاص وصیت ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ نے ہمیں خصوصیت کے ساتھ ایسی کوئی وصیت نہیں فرمائی جو عام لوگوں کو نہ کی ہو، نبی کریم ﷺ نے فرمایا تھا میری امت میں بارہ منافق ہوں گے وہ جنت میں داخل ہوں گے اور نہ اس کی مہک پائیں گے یہاں تک کہ اونٹ سوئی کے ناکے میں داخل ہوجائے ان میں سے آٹھ وہ لوگ ہوں گے جن سے تمہاری کفایت " دبیلہ " کرے گا یہ آگ کا ایک پھوڑا ہوگا جو ان کے کندھوں پر نمودار ہوگا اور سینے تک سوراخ کردے گا۔
Qais bin Abad rehmatullah alaih kehte hain ki maine Hazrat Ammar bin Yasir razi Allah tala anhu se poocha ae Abu al Yaqzan yeh bataiye ki jis masle mein aap log padh chuke hain wo aap ki apni raay hai ya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki koi khas wasiyat hai Unhon ne farmaya ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein khususiyat ke sath aisi koi wasiyat nahin farmai jo aam logon ko na ki ho Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha meri ummat mein barah munafiq honge wo Jannat mein dakhil honge aur na us ki mehak payenge yahan tak ki unt sui ke nake mein dakhil ho jae un mein se aath wo log hain ge jin se tumhari kifayat "Dubeila" karega yeh aag ka ek phodha hoga jo un ke kandhon par numudar hoga aur seene tak surakh kar dega.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . وَحَجَّاجٌ قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ . قَالَ حَجَّاجٌ، سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ ، قَالَ: قُلْتُ لِعَمَّارٍ : أَرَأَيْتَ قِتَالَكُمْ رَأْيًا رَأَيْتُمُوهُ. قَالَ حَجَّاجٌ: أَرَأَيْتَ هَذَا الْأَمْرَ يَعْنِي قِتَالَهُمْ رَأْيًا رَأَيْتُمُوهُ؟ فَإِنَّ الرَّأْيَ يُخْطِئُ وَيُصِيبُ، أَوْ عَهْدًٌا عَهِدَهُ إِلَيْكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: مَا عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا لَمْ يَعْهَدْهُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ فِي أُمَّتِي" قَالَ شُعْبَةُ: وأَحْسِبُهُ قَالَ: حَدَّثَنِي حُذَيْفَةُ: " إِنَّ فِي أُمَّتِي اثْنَيْ عَشَرَ مُنَافِقًا"، فَقَالَ:" لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدُونَ رِيحَهَا حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ، ثَمَانِيَةٌ مِنْهُمْ تَكْفِيكَهُمُ الدُّبَيْلَةُ، سِرَاجٌ مِنْ نَارٍ يَظْهَرُ فِي أَكْتَافِهِمْ حَتَّى يَنْجُمَ فِي صُدُورِهِمْ" .