11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
Abi Musa al-Ash'ari Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
Abi Burda Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari Trustworthy
Abi, haddathani Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
Abu Burda Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari Trustworthy
'Umara Ammarah Al-Qurashi Weak in Hadith
Ali ibn Zayd Ali ibn Zayd al-Qurashi Weak in Hadith
'Umara al-Qurashi Ammarah Al-Qurashi Weak in Hadith
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Ali ibn Zayd ibn Jud'an Ali ibn Zayd al-Qurashi Weak in Hadith
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Wa'ffan Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound
Hasan ibn Musa Al-Hasan ibn Musa al-Ashib Thiqah (Trustworthy)
Affan Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19654

It is narrated on the authority of Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgment, Allah Almighty will gather all the nations on a mound. When Allah Almighty will begin to examine all His creation, the image of the thing that they used to worship will appear before each step. They will start following them and thus fall into Hell. Then our Lord will come to us. We will be at a high place at that time. He will ask: Who are you? We will say: We are Muslims. He will say: Whom are you waiting for? We will say: We are waiting for our Lord. He will ask: If you see Him, will you recognize Him? We will say: Yes. He will say: How will you recognize Him when you have never seen Him? We will say: Yes! There is no example of Him. Then, smiling, He will reveal His glory before us and say: O Muslims! Rejoice, there is not one of you in whose place I have not put a Jew or a Christian in Hell.


Grade: Sahih

حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا قیامت کے دن اللہ تعالیٰ ساری امتوں کو ایک ٹیلے پر جمع فرمائے گا جب اللہ تعالیٰ اپنی ساری مخلوق کا امتحان شروع کرے گا تو ہر قدم کے سامنے اس چیز کی تصویر آجائے جس کی وہ عبادت کرتے تھے وہ ان کے پیچھے چلنے لگیں گے اور اس طرح جہنم میں گرجائیں گے پھر ہمارا رب ہمارے پاس آئے گا ہم اس وقت ایک بلند جگہ پر ہوں گے وہ پوچھے گا کہ تم کون ہو؟ ہم کہیں گے کہ ہم مسلمان ہیں وہ کہے گا کہ تم کس کا انتظار کررہے ہو؟ ہم کہیں گے کہ اپنے رب کا انتظار کررہے ہیں وہ پوچھے گا کہ اگر تم اسے دیکھو تو پہچان لو گے ہم کہیں گے جی ہاں وہ کہے گا کہ جب تم نے اسے دیکھا ہی نہیں ہے تو کیسے پہچانو گے؟ ہم کہیں گے کہ ہاں! اس کی کوئی مثال نہیں ہے پھر وہ مسکراتا ہوا اپنی تجلی ہمارے سامنے ظاہر کرے گا اور فرمایا مسلمانو! خوش ہوجاؤ تم میں سے ایک بھی ایسا نہیں ہے جس کی جگہ پر میں نے کسی یہودی یا عیسائی کو جہنم میں نہ ڈال دیاہو۔

Hazrat Abu Musa Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya qayamat ke din Allah Ta'ala sari ummaton ko ek teile par jama farmaye ga jab Allah Ta'ala apni sari makhlooq ka imtehan shuru kare ga to har qadam ke samne us cheez ki tasveer ajaye gi jiski wo ibadat karte thay wo unke peeche chalne lagen ge aur is tarah jahannam mein gir jayen ge phir hamara rab hamare pass aye ga hum us waqt ek buland jagah par honge wo puche ga ke tum kon ho hum kahenge ke hum musalman hain wo kahe ga ke tum kiska intezar kar rahe ho hum kahenge ke apne rab ka intezar kar rahe hain wo puche ga ke agar tum usse dekho to pehchan loge hum kahenge ji haan wo kahe ga ke jab tumne usse dekha hi nahin hai to kaise pehchanoge hum kahenge ke haan uski koi misal nahin hai phir wo muskurata hua apni tajalli hamare samne zahir kare ga aur farmaya musalmano khush ho jao tum mein se ek bhi aisa nahin hai jiski jagah par maine kisi yahodi ya eesae ko jahannam mein na daal diya ho

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، وَعَفَّانُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَن عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَن عُمَارَةَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَجْمَعُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْأُمَمَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَإِذَا بَدَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَصْدَعَ بَيْنَ خَلْقِهِ، مَثَّلَ لِكُلِّ قَوْمٍ مَا كَانُوا يَعْبُدُونَ، فَيَتْبَعُونَهُمْ حَتَّى يُقْحِمُونَهُمْ النَّارَ، ثُمَّ يَأْتِينَا رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ، وَنَحْنُ عَلَى مَكَانٍ رَفِيعٍ، فَيَقُولُ: مَنْ أَنْتُمْ؟ فَنَقُولُ: نَحْنُ الْمُسْلِمُونَ، فَيَقُولُ: مَا تَنْتَظِرُونَ؟ فَيَقُولُونَ: نَنْتَظِرُ رَبَّنَا عَزَّ وَجَلَّ"، قَالَ:" فَيَقُولُ: وَهَلْ تَعْرِفُونَهُ إِنْ رَأَيْتُمُوهُ؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: كَيْفَ تَعْرِفُونَهُ وَلَمْ تَرَوْهُ؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ، إِنَّهُ لَا عِدْلَ لَهُ، فَيَتَجَلَّى لَنَا ضَاحِكًا، يَقُولُ: أَبْشِرُوا أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ، فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا جَعَلْتُ مَكَانَهُ فِي النَّارِ يَهُودِيًّا، أَوْ نَصْرَانِيًّا" ..