13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
The Hadith of Zirr ibn Hubaysh from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21181
Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain (Surah Falaq and Surah Naas). He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and I say whatever the Prophet (PBUH) said. Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain. He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said. Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain. He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said. The previous Hadith is narrated with this chain. Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain. He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said. Zirr said: I said to Ubay (RA) that Abdullah bin Masood (RA) says about Mu'awwidhatain (that they are not part of the Quran, that is why he does not write them in his copy). Ubay bin Ka'ab (RA) said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said.
Grade: Hasan
زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ معوذتین کے متعلق کہتے ہیں (کہ یہ قرآن کا حصہ نہیں ہیں اسی لئے وہ انہیں اپنے نسخے میں نہیں لکھتے؟) حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ میں بھی کہتا ہوں۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے معوذتین کے متعلق پوچھا حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے معوذتین کے متعلق پوچھا حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔ گزشتہ حدیث اس دوسری سند بھی مروی ہے۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے معوذتین کے متعلق پوچھا حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ معوذتین کے متعلق کہتے ہیں (کہ یہ قرآن کا حصہ نہیں ہیں اسی لئے وہ انہیں اپنے نسخے میں نہیں لکھتے؟) حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ( «قل» کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔
Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se arz kiya ke Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Muawzatin ke mutalliq kahte hain (ke ye Quran ka hissa nahin hain isi liye wo unhen apne nusqe mein nahin likhte?) Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo mein bhi kahta hun. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se Muawzatin ke mutalliq poocha Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se Muawzatin ke mutalliq poocha Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain. Guzishta hadees is doosri sanad bhi marvi hai. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se Muawzatin ke mutalliq poocha Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se arz kiya ke Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Muawzatin ke mutalliq kahte hain (ke ye Quran ka hissa nahin hain isi liye wo unhen apne nusqe mein nahin likhte?) Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. («Qul» keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيٍّ ، إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: فِي الْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَقَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا، فَقَالَ:" قِيلَ لِي، فَقُلْتُ: فَأَنَا أَقُولُ كَمَا قَالَ" ..