13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Umamah Al-Bahili

حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22231

Ja'far said: One day I went to Farqad and found him alone. I said: "O son of Umm Farqad! Today, I will definitely ask you about this Hadith. Tell me, regarding the matter of Khashf (transformation) and Qazf (being pelted with stones), do you speak from your own opinion or do you narrate it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" He said: "I narrate it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." I asked him: "Then who narrated this Hadith to you?" He said: "Asim bin Amr narrated it to me from Abu Umamah (may Allah be pleased with him), and he narrated it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." Narrated by Abraham Nakh'i, with mercy from Allah, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A group from my Ummah will spend the night eating, drinking, and engaging in vain amusement. When morning comes, they will be transformed into monkeys and pigs." Then a wind will be sent upon their abodes, scattering them just as the previous people were scattered, because they will consider alcohol permissible, beat drums, and keep female singers.


Grade: Da'if

جعفر کہتے ہیں کہ ایک دن میں " فرقد " کے پاس آیا تو انہیں تنہا پایا، میں نے ان سے کہا اے ابن ام فرقد! آج میں آپ سے اس حدیث کے متعلق ضرور پوچھ کر رہوں گا یہ بتائیے کہ خسف اور قذف سے متعلق بات آپ اپنی رائے کہتے ہیں یا نبی کریم ﷺ کے حوالے سے نقل کرتے ہیں؟ انہوں نے کہا کہ میں تو اسے نبی کریم ﷺ کے حوالے سے نقل کرتا ہوں میں نے ان سے پوچھا کہ پھر یہ حدیث آپ سے کس نے بیان کی ہے؟ انہوں نے کہا عاصم بن عمرو بجلی نے حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے اور انہوں نے نبی کریم ﷺ سے نقل کی ہے۔ ابراہیم نخعی رحمہ اللہ سے مرسلاً مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری امت کا ایک گروہ رات بھر کھانے پینے اور لہو ولعب میں مصروف رہے گا جب صبح ہوگی تو ان کی شکلیں بندروں اور خنزیروں کی شکل میں بدل چکی ہوں گی، پھر ان کے محلوں پر ایک ہوا بھیجی جائے گی جو انہیں اس طرح بکھیر کر رکھ دے گی جیسے پہلے لوگوں کو بکھیر کر رکھ دیا تھا کیونکہ وہ شراب کو حلال سمجھتے ہوں گے، دف (آلات موسیقی) بجاتے ہوں گے اور گانے والی عورتیں (گلو کارائیں) بنا رکھی ہوں گی۔

Jafar kahte hain ke aik din mein " Farqad " ke pass aaya to unhen tanha paya, maine un se kaha aye ibne um Farqad! aaj mein aapse is hadees ke mutaliq zaroor poochh kar rahunga yeh bataiye ke khasf aur qazf se mutaliq baat aap apni rai kahte hain ya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se naql karte hain? Unhon ne kaha ke mein to use Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se naql karta hun maine un se poochha ke phir yeh hadees aapse kis ne bayan ki hai? Unhon ne kaha Asim bin Amr Bijli ne Hazrat Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) se aur unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se naql ki hai. Ibrahim Nakhayi rehmatullah alaih se mursalan marwi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri ummat ka aik giroh raat bhar khane peene aur lahoo o laib mein masroof rahega jab subah hogi to un ki shaklen bandaron aur khinzirron ki shakal mein badal chuki hongi, phir un ke mahelon par aik hawa bheji jayegi jo unhen is tarah bikher kar rakh degi jaise pehle logon ko bikher kar rakh diya tha kyunki woh sharaab ko halal samajhte honge, daf ( aalat-e-musiqi) bajate honge aur ganewali auraten ( gulu karayen ) bana rakhi hongi.

حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ , حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ , قَالَ: أَتَيْتُ فَرْقَدًا يَوْمًا فَوَجَدْتُهُ خَالِيًا , فَقُلْتُ: يَا ابْنَ أُمِّ فَرْقَدٍ لَأَسْأَلَنَّكَ الْيَوْمَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ , فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِكَ فِي الْخَسْفِ وَالْقَذْفِ , أَشَيْءٌ تَقُولُهُ أَنْتَ , أَوْ تَأْثُرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: لَا , بَلْ آثُرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قُلْتُ: وَمَنْ حَدَّثَكَ؟ قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَحَدَّثَنِي قَتَادَةُ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ , وَحَدَّثَنِي بِهِ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تَبِيتُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى أَكْلٍ , وَشُرْبٍ , وَلَهْوٍ , وَلَعِبٍ , ثُمَّ يُصْبِحُونَ قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ , فَيُبْعَثُ عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَائِهِمْ رِيحٌ , فَتَنْسِفُهُمْ كَمَا نَسَفَتْ مَنْ كَانَ قَبْلَهُمْ , بِاسْتِحْلَالِهِمْ الْخُمُورَ , وَضَرْبِهِمْ بِالدُّفُوفِ , وَاتِّخَاذِهِمْ الْقَيْنَاتِ" .