13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abdullah ibn Tha'labah ibn Suayr, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn tha‘labah bn ṣu‘ayrin | Abdullah ibn Thalabah al-'Udhri | He saw the Prophet |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ | عبد الله بن ثعلبة العذري | له رؤية |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23657
Abdullah bin Tha'laba (may Allah be pleased with him) narrated that on the occasion of the Battle of Uhud, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Wrap the martyrs in their own clothes." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began to bury several people in one grave and would say, "Lower the one amongst them who memorized the most Quran first."
Grade: Hasan
حضرت عبداللہ بن ثعلبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ غزوہ احد کے موقع پر نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ شہداء کو ان ہی کے کپڑوں میں لپیٹ دو پھر نبی کریم ﷺ ایک ایک قبر میں کئی کئی لوگوں کو دفن کرنے لگے اور فرماتے جاتے تھے کہ ان میں سے جس شخص کو قرآن سب سے زیادہ یاد رہا ہوا سے پہلے قبر میں اتار دو۔
Hazrat Abdullah bin Sa'laba raziallahu anhu se marvi hai ki Ghazwah Uhud ke mauqe par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki shuhada ko un hi ke kapdon mein lapet do phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ek ek qabar mein kai kai logon ko dafan karne lage aur farmate jate the ki in mein se jis shakhs ko Quran sab se ziada yaad raha hua se pehle qabar mein utar do.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ: " زَمِّلُوهُمْ فِي ثِيَابِهِمْ" قَالَ: وَجَعَلَ يَدْفِنُ فِي الْقَبْرِ الرَّهْطَ، قَالَ: وَقَالَ:" قَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا" .