5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2542
It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the husband of Sayyida Barirah (may Allah be pleased with her) was a black Abyssinian slave named Mughith. I used to see him following Sayyida Barirah (may Allah be pleased with her) in the streets of Madinah, his tears flowing onto his beard. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave four verdicts concerning Sayyida Barirah (may Allah be pleased with her). Her masters had made her emancipation conditional upon her Wala' (allegiance) being transferred to them. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave the verdict that "Wala' belongs to the one who emancipates." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave her the choice of remaining with her husband or seeking separation. She chose herself. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then ordered her to observe the 'Iddah (waiting period). Once, someone gave something in charity to Sayyida Barirah (may Allah be pleased with her). She sent a portion of it to Sayyida 'Aisha (may Allah be pleased with her) as a gift. When she mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he said: "That is charity for her, and a gift for us." (Because the ownership had changed).
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کا شوہر ایک سیاہ فام حبشی غلام تھا جس کا نام مغیث تھا، میں اسے دیکھتا تھا کہ وہ سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کے پیچھے پیچھے مدینہ منورہ کی گلیوں میں پھر رہا ہوتا تھا اور اس کے آنسو اس کی داڑھی پر بہہ رہے ہوتے تھے، نبی ﷺ نے سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کے متعلق چار فیصلے فرمائے تھے، سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کے آقاؤں نے اس کی فروخت کو اپنے لئے ولاء کے ساتھ مشروط کیا تھا، نبی ﷺ نے فیصلہ فرما دیا تھا کہ ”ولاء آزاد کرنے والے کا حق ہے۔“ نبی ﷺ نے انہیں خیار عتق دیا، انہوں نے اپنے آپ کو اختیار کر لیا اور نبی ﷺ نے انہیں عدت گذارنے کا حکم دیا، اور یہ کہ ایک مرتبہ کسی نے سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کو صدقہ میں کوئی چیز دی، انہوں نے اس میں سے کچھ حصہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کو بطور ہدیہ کے بھیج دیا، انہوں نے نبی ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”یہ اس کے لئے صدقہ ہے اور ہمارے لئے ہدیہ ہے۔“ (کیونکہ ملکیت تبدیل ہو گئی ہے)۔
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Sayyida Barirah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka shohar ek siyah faam Habshi ghulam tha jis ka naam Mughees tha, main use dekhta tha ki woh Sayyida Barirah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke peeche peeche Madina Munawwara ki galiyon mein phir raha hota tha aur uske aansu uski darhi par beh rahe hote the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sayyida Barirah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke mutalliq chaar faisle farmaye the, Sayyida Barirah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke aqaaon ne uski farokht ko apne liye wala ke saath mashroot kiya tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne faisla farma diya tha ki ”Walaa azad karne wale ka haq hai.“ Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen khayaar ataq diya, unhon ne apne aap ko ikhtiyar kar liya aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen iddat guzarne ka hukm diya, aur yeh ki ek martaba kisi ne Sayyida Barirah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko sadqah mein koi cheez di, unhon ne us mein se kuch hissa Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko ba tor hadiya ke bhej diya, unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se iska zikar kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Yeh uske liye sadqah hai aur humare liye hadiya hai.“ (kyun ki milkiyat tabdeel ho gai hai).
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا أَسْوَدَ يُسَمَّى مُغِيثًا، قَالَ: فَكُنْتُ أَرَاهُ يَتْبَعُهَا فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ، يَعْصِرُ عَيْنَيْهِ عَلَيْهَا، قَالَ: وَقَضَى فِيهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ قَضِيَّاتٍ: إِنَّ مَوَالِيَهَا اشْتَرَطُوا الْوَلَاءَ، فَقَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ" , وَخَيَّرَهَا، فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا، فَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ , قَالَ: وَتُصُدِّقَ عَلَيْهَا بِصَدَقَةٍ، فَأَهْدَتْ مِنْهَا إِلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَإِلَيْنَا هَدِيَّةٌ".