15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
The remainder of the Hadith of Abu al-Darda' (may Allah be pleased with him)
-بقية حديث أبي الدرداء رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
yūsuf bn ‘abd al-lah bn slāmin | Yusuf ibn Abdullah al-Isra'ili | Minor Companion |
kathīr abū al-faḍl al-ṭufāwī | Kathir ibn Yasar al-Tafawi | Saduq Hasan al-Hadith |
sahl bn abī ṣdqh | Sadaqa ibn Abi Sahl al-Hanai | Unknown |
ṣdqh bn abī sahlin al-hunā’ī | Sadaqa ibn Abi Sahl al-Hanai | Unknown |
aḥmad bn ‘abd al-malik | Ahmad ibn Abd al-Malik al-Harrani | Trustworthy |
sa‘īd bn abī al-rabī‘ al-sammān | Sa'eed ibn Abi al-Rabi' al-Samman | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27546
It is narrated on the authority of Yusuf bin Abdullah bin Salam that I had the honor of being in the company of Abu Darda (may Allah be pleased with him). When his time of departure from this world approached, he said, "Nephew! What brings you here?" I said, "Only because of the friendship between you and my father Abdullah bin Salam." He said, "Lying at this point in life is a very bad thing. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whoever performs ablution and does it well, then prays two rak'ahs with full attention and then asks Allah for forgiveness of his sins, Allah will surely forgive him."
Grade: Hasan
حضرت یوسف بن عبداللہ بن سلام سے مروی ہے کہ مجھے حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ کی رفاقت کا شرف حاصل ہوا ہے جب ان کی دنیا سے رخصتی کا وقت قریب آیا تو انہوں نے فرمایا بھتیجے! کیسے آنا ہوا؟ میں نے عرض کیا محض آپ کے اور میرے والد عبداللہ بن سلام کی دوستی کی وجہ سے، انہوں نے فرمایا زندگی کے اس لمحے میں جھوٹ بولنا بہت بری بات ہوگی، میں نے نبی کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص وضو کرے اور خوب اچھی طرح کرے، پھر دو رکعتیں مکمل خشوع کے ساتھ پڑھے پھر اللہ سے اپنے گناہوں کی معافی مانگے تو اللہ اسے ضرور بخش دے گا۔
Hazrat Yusuf bin Abdullah bin Salam se marvi hai ke mujhe Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ki rafaqat ka sharaf hasil hua hai jab un ki dunya se rukhsati ka waqt qareeb aaya to unhon ne farmaya bhateeje! kaise aana hua? maine arz kiya mahhaz aap ke aur mere walid Abdullah bin Salam ki dosti ki wajah se, unhon ne farmaya zindagi ke is lamhe mein jhoot bolna bahut buri baat hogi, maine Nabi ko ye farmate hue suna hai ke jo shakhs wazu kare aur khoob achhi tarah kare, phir do rakaat mukmmal khushu ke sath parhe phir Allah se apne gunahon ki maafi mange to Allah use zaroor bakhsh de ga.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , حَدَّثَنِي سَهْلُ بْنُ أَبِي صَدَقَةَ , قَالَ: حَدَّثَنِي كَثِيرُ أَبُو الْفَضْلِ الطُّفَاوِيُّ , حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ , قَالَ: أَتَيْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ , فَقَالَ لِي: يَا ابْنَ أَخِي , مَا أَعْمَدَكَ إِلَى هَذَا الْبَلَدِ , أَوْ مَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا , إِلَّا صِلَةُ مَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ وَالِدِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ , فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ : بِئْسَ سَاعَةُ الْكَذِبِ هَذِهِ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ , فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ , ثُمَّ قَامَ , فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ , أَوْ أَرْبَعًا شَكَّ سَهْلٌ , يُحْسِنُ فِيهِمَا الذِّكْرَ وَالْخُشُوعَ , ثُمَّ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ , غَفَرَ لَهُ" , قَالَ عَبْد اللَّهِ: وحَدَّثَنَاه سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ السَّمَّانُ , قَالَ: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ الْهُنَائِيُّ , قَالَ عَبْد اللَّهِ: وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ وَهِمَ فِي اسْمِ الشَّيْخِ , فَقَالَ: سَهْلُ بْنُ أَبِي صَدَقَةَ , وَإِنَّمَا هُوَ صَدَقَةُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ الْهُنَائِيُّ.