6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
yusayr bn jābirin | Yaseer bin Amr Al-Shaybani | He has a sighting (of the Prophet) |
abī qatādah | Tamim ibn Nadhir al-Adawi | Disagreement on his Companionship |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ismā‘īl | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
يُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ | يسير بن عمرو الشيباني | له رؤية |
أَبِي قَتَادَةَ | تميم بن نذير العدوي | مختلف في صحبته |
حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3643
Yasir bin Jabir narrates that once, a red storm struck Kufa. A man came to Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), crying out, "O Abdullah bin Mas'ud! Has the Hour (Day of Judgment) come near?" At that time, Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) was reclining on a pillow. Upon hearing this, he sat up straight and said, "The Hour (Day of Judgment) will not be established until inheritance is no longer distributed and wealth is not a source of joy. There will be an enemy who will gather his people against the Muslims, and the Muslims will gather their people against them…" The narrator then mentioned the entire Hadith and at the end said, "…Then a crier will come and say that the Dajjal (Antichrist) has appeared among his people behind them. So, upon hearing this, they will throw away everything in their hands and turn towards the Dajjal. Ten horsemen will be sent as the vanguard of every detachment." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I know their names and the names of their fathers, as well as the colors of their horses. They will be the best horsemen on the earth at that time."
Grade: Sahih
یسیر بن جابر کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ کوفہ میں سرخ آندھی آئی، ایک آدمی سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس آیا جس کی پکار صرف یہی تھی کہ اے عبداللہ بن مسعود! قیامت قریب آ گئی؟ اس وقت سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ تکیے سے ٹیک لگائے ہوئے تھے، یہ سن کر سیدھے بیٹھ گئے اور فرمایا کہ قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک میراث کی تقسیم رک نہ جائے اور مال غنیمت پر کوئی خوشی نہ ہو، ایک دشمن ہو گا جو اہل اسلام کے لئے اپنی جمعیت اکٹھی کرے گا اور اہل اسلام ان کے لئے اپنی جمعیت اکٹھی کریں گے . . . . .، پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی اور آخر میں کہا کہ ایک چیخنے والا آئے گا اور کہے گا کہ ان کے پیچھے دجال ان کی اولاد میں گھس گیا، چنانچہ وہ لوگ یہ سنتے ہی اپنے پاس موجود تمام چیزوں کو پھینک دیں گے اور دجال کی طرف متوجہ ہوں گے اور دس سواروں کو ہر اول دستہ کے طور پر بھیج دیں گے، نبی ﷺ فرماتے ہیں کہ ”میں ان کے اور ان کے باپوں کے نام اور ان کے گھوڑوں کے رنگ بھی جانتا ہوں، وہ اس وقت زمین کے بہترین شہسوار ہوں گے۔“
Yaseer bin Jabir kehte hain ke aik martaba Kufa mein surkh aandhi aai, aik aadmi Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaya jis ki pukar sirf yahi thi ke aye Abdullah bin Masood! Qayamat qareeb aa gai? Iss waqt Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) takiya se tek lagaye hue the, yeh sun kar seedhe baith gaye aur farmaya ke qayamat uss waqt tak qaim nahin ho gi jab tak miراث ki taqseem ruk na jaye aur maal e ghanimat par koi khushi na ho, aik dushman ho ga jo ahl e Islam ke liye apni jamat ikatthi kare ga aur ahl e Islam un ke liye apni jamat ikatthi karenge . . . . ., phir ravi ne puri hadees zikar ki aur akhir mein kaha ke aik cheekhne wala aye ga aur kahe ga ke un ke peeche Dajjal un ki aulad mein ghus gaya, chunancha wo log yeh sunte hi apne paas mojood tamam cheezon ko phenk denge aur Dajjal ki taraf mutawajjah honge aur dus sawaron ko har awwal dasta ke taur par bhij denge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate hain ke "main un ke aur un ke baapon ke naam aur un ke ghoron ke rang bhi janta hun, wo uss waqt zameen ke behtarin shahsawar honge.".
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ يُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ: هَاجَتْ رِيحٌ حَمْرَاءُ بِالْكُوفَةِ، فَجَاءَ رَجُلٌ لَيْسَ لَهُ هِجِّيرَى إِلَّا: يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، جَاءَتْ السَّاعَةُ! قَالَ: وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ، فَقَالَ: إِنَّ السَّاعَةَ لَا تَقُومُ، حَتَّى لَا يُقْسَمَ مِيرَاثٌ، وَلَا يُفْرَحَ بِغَنِيمَةٍ، قَالَ: عَدُوًّا يَجْمَعُونَ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، وَيَجْمَعُ لَهُمْ أَهْلُ الْإِسْلَامِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: جَاءَهُمْ الصَّرِيخُ: أَنَّ الدَّجَّالَ قَدْ خَلَفَ فِي ذَرَارِيِّهِمْ، فَيَرْفُضُونَ مَا فِي أَيْدِيهِمْ وَيُقْبِلُونَ، فَيَبْعَثُونَ عَشَرَةَ فَوَارِسَ طَلِيعَةً، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنِّي لَأَعْرِفُ أَسْمَاءَهُمْ، وَأَسْمَاءَ آبَائِهِمْ، وَأَلْوَانَ خُيُولِهِمْ، هُمْ خَيْرُ فَوَارِسَ عَلَى ظَهَرِ الْأَرْضِ يَوْمَئِذٍ"، أَوْ قَالَ" هُمْ مِنْ خَيْرِ فَوَارِسَ عَلَى ظَهَرِ الْأَرْضِ يَوْمَئِذٍ".