6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubayd ibn Umayr | Ubayd ibn Umair al-Junda'i | Trustworthy |
| Abdullah ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi Ja'far Muhammad ibn Ali | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Al-Masʿudi | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
| Yazid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ : | عبيد بن عمير الجندعي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ | محمد الباقر | ثقة |
| الْمَسْعُودِيُّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
| يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4872
Abu Ja'far Muhammad ibn 'Ali, may Allah have mercy on him, said: On one occasion 'Ubayd ibn 'Umair, may Allah be pleased with him, was speaking, and Ibn 'Umar, may Allah be pleased with him, was also present there. 'Ubayd ibn 'Umair began to say: The Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "The example of a hypocrite is like that of a goat that is between two herds; if it goes to one herd, its goats butt it and drive it away, and if it goes to the other herd, its goats also butt it and drive it away." Ibn 'Umar, may Allah be pleased with him, said: The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, used the word "ghanmain" (two flocks) on this occasion instead of "rabiḍain" (two herds). Upon this, 'Ubayd ibn 'Umair, may Allah be pleased with him, remarked: If I had not heard this hadith from the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, I would not have contradicted you.
Grade: Da'if
ابوجعفر محمد بن علی رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ عبید بن عمیر رضی اللہ عنہ کہہ رہے تھے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بھی وہاں تشریف فرما تھے عبید بن عمیر کہنے لگے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”منافق کی مثال اس بکری کی سی ہے جو ریوڑوں کے درمیان ہو اس ریوڑ کے پاس جائے تو وہاں کی بکریاں اسے سینگ مار مار کر بھگا دیں اور اس ریوڑ کے پاس جائے تو وہاں کی بکریاں اسے سینگ مار مار کر بھگا دیں۔“ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ نبی ﷺ نے اس موقع پر «ربيضين» کے بجائے «غنمين» کا لفظ استعمال کیا تھا، اس پر سیدنا عبید بن عمر رضی اللہ عنہ نے یہ دیکھ فرمایا: اگر میں نے نبی ﷺ سے اس حدیث کو نہ سنا ہوتا تو میں آپ کی بات کی تردید نہ کرتا۔
Abu Ja'far Muhammad bin Ali rehmatullah alaih kahte hain ki ek martaba Ubaid bin Umair razi Allah anhu kah rahe the, Sayyiduna Ibn Umar razi Allah anhuma bhi wahan tashreef farma the. Ubaid bin Umair kahne lage ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Munafiq ki misal us bakri ki si hai jo rewadon ke darmiyaan ho, us rewad ke paas jaye to wahan ki bakriyan use sing maar maar kar bhaga den aur is rewad ke paas jaye to wahan ki bakriyan use sing maar maar kar bhaga den." Sayyiduna Umar razi Allah anhu kahne lage ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is mauqe par "rabizein" ke bajaye "ghanameen" ka lafz istemaal kiya tha, is par Sayyiduna Ubaid bin Umar razi Allah anhu ne ye dekh farmaya: Agar main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is hadees ko na suna hota to main aap ki baat ki tardeed na karta.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ: بَيْنَمَا عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ يَقُصُّ وَعِنْدَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، فَقَالَ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَثَلُ الْمُنَافِقِ كَشَاةٍ مِنْ بَيْنِ رَبِيضَيْنِ، إِذَا أَتَتْ هَؤُلَاءِ نَطَحْنَهَا، وَإِذَا أَتَتْ هَؤُلَاءِ نَطَحْنَهَا"، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: لَيْسَ كَذَلِكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" كَشَاةٍ بَيْنَ غَنَمَيْنِ"، قَالَ: فَاحْتَفَظَ الشَّيْخُ، وَغَضِبَ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: أَمَا إِنِّي لَوْ لَمْ أَسْمَعْهُ لَمْ أَرُدَّ ذَلِكَ عَلَيْكَ.