6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi Munib al-Jurashi | Abu Al-Munib Al-Jarashi | Trustworthy |
| Hassan qadi Kirman | Hassan ibn Atiyya al-Muharbi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Thabit ibn Thawban | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
| Abu al-Nadr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي مُنِيبٍ الْجُرَشِيِّ | أبو المنيب الجرشي | ثقة |
| حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ | حسان بن عطية المحاربي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
| أَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 5667
Narrated by Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I have been sent with the sword near the Day of Judgment so that only Allah may be worshipped, Who has no partner. My sustenance has been placed under the shade of my spear, and utter humiliation has been written for those who disobey my command. And whoever imitates a people, he is one of them.”
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”مجھےقیامت کے قریب تلوار دے کر بھیجا گیا ہے تاکہ اللہ کی ہی عبادت کی جائے جس کا کوئی شریک نہیں، میرا رزق میرے نیزے کے سائے کے نیچے رکھا گیا ہے، میرے احکام کی خلاف ورزی کرنے والوں کے لئے بھرپور ذلت لکھ دی گئی ہے اور جو شخص کسی قوم کی مشابہت اختیار کرے گا، وہ ان ہی میں شمار ہو گا۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Mujhe qayamat ke qareeb talwar dekar bheja gaya hai taake Allah ki hi ibadat ki jaye jiska koi sharik nahi, mera rizq mere neze ke saaye ke neeche rakha gaya hai, mere ahkam ki khilaf warzi karne walon ke liye bharpoor zillat likh di gayi hai aur jo shakhs kisi qaum ki mushabat ikhtiyar karega, wo unhi mein shumar ho ga.”
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي مُنِيبٍ الْجُرَشِيِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بُعِثْتُ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ بِالسَّيْفِ حَتَّى يُعْبَدَ اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَجُعِلَ رِزْقِي تَحْتَ ظِلِّ رُمْحِي، وَجُعِلَ الذُّلُّ وَالصَّغَارُ عَلَى مَنْ خَالَفَ أَمْرِي، وَمَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ فَهُوَ مِنْهُمْ".