Chapter on what is prohibited for the owner of wealth from giving charity from the evil of his wealth.
باب ما يحرم على صاحب المال من أن يعطي الصدقة من شر ماله
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7525
Abu Umama Sahal bin Hunaif narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited two types: One, inferior dates, and two, mixing bad quality dates with good ones and then giving them as Zakat. Therefore, he prohibited these two types, and this blessed verse was revealed: "And do not intend to give the worst [of what you have] in charity" (2:267). That is, do not mix impure things in what you spend.
Grade: Da'if
(٧٥٢٥) ابو امامہ سہل بن حنیف اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو اقسام سے منع کیا : ایک گھٹیا کھجور اور گدلے رنگ کی گھٹیا کھجوریں مکس کردیتے اور پھر اس میں سے زکوۃ ادا کرتے، اس لیے ان دو قسموں سے منع کردیا اور یہ آیت مبارکہ نازل ہوئی : { وَلاَ تَیَمَّمُوا الْخَبِیثَ مِنْہُ تُنْفِقُونَ } کہ جو تم خرچ کرتے ہو اس میں نکمی چیز نہ ملاؤ۔
(7525) Abu Imama Sahl bin Hanif apne walid se naql farmate hain ki Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do aqsam se mana kya : aik ghatiya khajoor aur gadle rang ki ghatiya khajoorein mix kar dete aur phir us mein se zakat ada karte, is liye in do qismon se mana kar diya aur ye ayat mubarakah nazil hui : { Wala tayammamu alkhabeeza minhu tunfiqoon } ki jo tum kharch karte ho us mein nikmi cheez na मिलाؤ.
Abu Umama bin Sahl (may Allah be pleased with him) narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered the payment of Sadaqah (Zakat). A man brought a bunch of inferior dates. He (the Prophet) looked at it and said, "Who has brought this? For whatever a person brings, he is attributed with it." Then this verse was revealed: "And do not aim for the defective from it, spending [from that] which you will not accept yourselves." He (the narrator) said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade giving bad dates and yellow dates in Zakat.
Grade: Da'if
(٧٥٢٦) ابو امامہ بن سہل (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صدقہ زکوۃ کی ادائیگی کا حکم دیا تو ایک آدمی گھٹیا کھجوروں کا گچھا لایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیکھا اور فرمایا : اسے کون لایا ہے ؟ کیونکہ جو کوئی جیسی چیز لاتا ہے اسی کی طرف اسے منسوب کیا جاتا ہے۔ تب یہ آیت نازل ہوئی { وَلاَ تَیَمَّمُوا الْخَبِیثَ مِنْہُ تُنْفِقُونَ } وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گھٹیا کھجور اور گدلے رنگ کی کھجوریں زکوۃ میں لینے سے منع کیا۔
(7526) Abu Umama bin Sahl (RA) apne walid se naqal farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sadqa zakat ki adaegi ka hukum diya to ek aadmi ghatiya khajuron ka gachha laya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dekha aur farmaya: Ise kaun laya hai? Kyunki jo koi jaisi cheez lata hai usi ki taraf use mansoob kiya jata hai. Tab yeh ayat nazil hui {wala tayammamu alkhabiyth minhu tunfiqoon}. Wo kahte hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ghatiya khajoor aur gadle rang ki khajurian zakat mein lene se mana kiya.
Awf ibn Malik (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went out with a staff in his hand. He saw some low-hanging date clusters and struck them with his blessed staff, saying, "There is no harm for the owner of this property if he gives some of its best as charity." He then said, "The owner of this property will eat bad dates on the Day of Judgment." Then he (peace and blessings be upon him) said, "By Allah! After forty years, you will leave them for the birds and beasts." They asked, "Do you know, O Messenger of Allah, what 'Awâfî' are?" He replied, "The birds and the beasts."
Grade: Sahih
(٧٥٢٧) عوف بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نکلے اور آپ کے ہاتھ میں عصا تھا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ لٹکتے ہوئے خوشے دیکھے تو ان کو عصا مبارک لگایا اور فرمایا : اس مال والے کو کوئی نقصان نہیں ۔ اگر وہ ان میں سے عمدہ کا صدقہ کرے۔ ان کا مالک قیامت کے دن گھٹیا کھجوریں کھائے گا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کی قسم ! چالیس سال کے بعد تم انھیں پرندوں اور دونوں کے لیے چھوڑ دو گے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم جانتے ہو ، عوافی کیا ہے ؟ تو انھوں نے کہا : اللہ ورسولہ اعلم تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس سے مراد پرندے اور درندے ہیں۔
7527 Auf bin Malik (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) nikle aur aap ke hath mein asa tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kuchh latakte hue khushe dekhe to un ko asa mubarak lagaya aur farmaya: Is maal wale ko koi nuksan nahin. Agar wo in mein se umdah ka sadqa kare, in ka malik qayamat ke din ghatiya khajoorein khaye ga. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah ki qasam! Chalis saal ke baad tum unhen parindon aur donon ke liye chhor do ge. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: kya tum jante ho, awqaaf kya hai? To unhon ne kaha: Allah o Rasooluhu Aa'lam. To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Is se murad parinde aur darinde hain.
(7528) Hazrat Baraa (RA) says that the Ansaris used to give some inferior quality dates in Zakat, then this verse was revealed: {O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes.} The narrator explains that "Doun" means something deficient or inferior. If someone owes you something and they give you something other than that, they have diminished your right. When you accept it, it is like closing your eyes (ignoring the deficiency).
Grade: Da'if
(٧٥٢٨) حضرت براء (رض) فرماتے ہیں کہ انصاری زکوۃ میں کچھ گھٹیا کھجوریں بھی دے دیتے، تب یہ آیت نازل ہوئی : { یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ طَیِّبَاتِ مَا کَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَکُمْ مِنَ الأَرْضِ وَلاَ تَیَمَّمُوا الْخَبِیثَ مِنْہُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بِآخِذِیہِ إِلاَّ أَنْ تُغْمِضُوا فِیہِ } راوی بیان کرتے ہیں کہ ” دون سے مراد نکمی گھٹیا چیز ہے۔ اگر آپ کا کسی پر حق ہے اور اس نے اس کے علاوہ دیا تو اس نے تیرے حق میں کمی کی ، جب تو اسے قبول کرے گا تو یہ اغماض (چشم پوشی ) ہے۔
(7528) Hazrat Bara (RA) farmate hain ke Ansaari zakat mein kuch ghatiya khajoorein bhi de dete, tab yeh ayat nazil hui : { Ya ayyuhal lazeena amano anfiqoo min tayyibati ma kasabtum wa mimma akhrajna lakum minal ardi wala tayammamul khabeesa minhu tunfiqoon walastum bi akhizeehi illa an tughmizoo feehi } Ravi bayan karte hain ke " doon se muraad nikammi ghatiya cheez hai. Agar aapka kisi per haq hai aur usne iske ilawa diya to usne tere haq mein kami ki, jab tu usey qubool karega to yeh ughmaaz (chashm poshi) hai.