Chapter on people making mistakes in sighting the crescent.
باب القوم يخطئون في رؤية الهلال
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8206
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the month is of twenty-nine days, so do not fast until you have sighted it, and do not break the fast until you have sighted it. And if the sky is overcast for you, then complete the count of thirty. The day of Eid al-Fitr for you will be the day you break the fast, and the day of sacrifice (Eid al-Adha) for you will be the day you offer the sacrifice. And all of Arafat is a place of standing (during Hajj), and all of Mina is a place of sacrifice, and every street of Makkah is a place of sacrifice.
Grade: Da'if
(٨٢٠٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ مہینہ انتیس دن کا ہوتا ہے، سو نہ تم روزہ رکھو حتیٰ کہ اسے دیکھ نہ لو اور جب تک دیکھ نہ لو افطار بھی نہ کرو۔ اگر تم پر بادل وغیرہ چھاجائیں تو تیس کی تعداد پوری کرو ۔ تمہاری عیدالفطر کا دن وہی ہوگا جس دن تم افطار کرو گے اور تمہارے اضحی کا دن وہ ہے جس دن قربانی کرو گے اور تمام عرفات ٹھہرنے کی جگہ ہے اور سارمنیٰ نحر کی جگہ ہے اور مکہ کی ہر گلی نحر کی جگہ ہے۔
Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke mahina untis din ka hota hai, so na tum roza rakho hatta ke usey dekh na lo aur jab tak dekh na lo iftar bhi na karo. Agar tum par badal waghaira chha jayen to tees ki tadad puri karo. Tumhari Eid-ul-Fitr ka din wohi hoga jis din tum iftar karoge aur tumhare Adha ka din wo hai jis din qurbani karoge aur tamam Arafaat theherne ki jaga hai aur sara Mina nahar ki jaga hai aur Makkah ki har gali nahar ki jaga hai.
(8207) It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Fast when you see it (the new moon), then fast like that until the end...” and he did not mention that the month is twenty-nine days long.
Grade: Da'if
(٨٢٠٧) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کے نظر آنے پر روزہ رکھو ، پھر ایسے ہی آخر تک حدیث بیان کی اور اس کا تذکرہ نہیں کیا کہ مہینہ انتیس دن کا ہوتا ہے۔
Abu Huraira (RA) se riwayat hai ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Iske nazar aane par roza rakho, phir aise hi akhir tak hadees bayan ki aur iska tazkara nahin kiya ke mahina untis din ka hota hai.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Your day of fasting is the day you fast, and your day of sacrifice is the day you sacrifice."
Grade: Sahih
(٨٢٠٨) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارے روزے کا دن وہی ہے جس میں تم روزہ رکھتے ہو اور تمہاری قربانی کا دن وہ ہے جس میں قربانی کرتے ہو۔
8208 Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Tumhare roze ka din wohi hai jis mein tum roza rakhte ho aur tumhari qurbani ka din wohi hai jis mein qurbani karte ho.
Masruq reported that he went to Aisha on the Day of Arafah, and she said, "Give Masruq sattu drink and add more sweetness to it." He (Masruq) said, "I did not ask her about refraining from fasting on this day, but I was afraid that it might be the Day of Nahr." Aisha said, "Nahr is the day when people sacrifice, and Fitr is the day when people break their fast."
Grade: Da'if
(٨٢٠٩) مسروق فرماتے ہیں کہ یوم عرفہ کو میں سیدہ عائشہ کے پاس گیا تو انھوں نے فرمایا : مسروق کو ستو پلاؤ اور میٹھا زیادہ ڈالنا، فرماتے ہیں : میں نے کہا کہ انھوں نے مجھے اس دن کے روزے سے منع نہیں کیا ، مگر میں ڈرا کہ شاید آج یوم نحر ہو تو عائشہ (رض) نے فرمایا : نحر وہ ہے جس دن لوگ قربانی کرتے ہیں اور فطر وہ ہے جس دن لوگ افطار کرتے ہیں۔
Masrooq farmate hain ke Youm e Arafa ko main Syeda Ayesha ke paas gaya to unhon ne farmaya: Masrooq ko sattu pilao aur meetha zyada dalna. Farmate hain: Maine kaha ke unhon ne mujhe is din ke roze se mana nahi kiya, magar main dara ke shayad aaj Youm e Nahar ho to Ayesha (Razi Allahu Anha) ne farmaya: Nahar woh hai jis din log qurbani karte hain aur fitr woh hai jis din log iftar karte hain.