11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on the ruling concerning the state of fasting regarding the prohibition of eating, drinking, and sexual relations after one has slept or prayed the last night prayer until the break of dawn, and the previous ruling was abrogated.

باب ما كان عليه حال الصيام من تحريم الأكل والشرب والجماع بعدما ينام أو يصلي صلاة العشاء الآخرة حتى أحل ذلك إلى طلوع الفجر، وصار الأمر الأول منسوخا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7900

Bara (may Allah be pleased with him) narrates that if any of the companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) was fasting and food was brought to him, he would have already fallen asleep before eating. Then he would not eat for that night and day until the next evening. Similar was the case of Qais ibn Amr (may Allah be pleased with him). He was fasting and came to his wife at the time of breaking the fast and asked, "Do you have any food?" She said, "I will bring it now." And he continued to work in the field all day, and sleep overcame him. When his wife came and saw him, she said, "You have harmed yourself in this state." When it was midday, he fainted. So she (his wife) mentioned this matter to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), then this verse was revealed: {It is made lawful to you to go in to your wives on the night of the fast. They are a garment for you and you are a garment for them.} So the people were very happy with it, and also this: {And eat and drink until the white thread becomes distinct to you from the black thread of the dawn.}


Grade: Sahih

(٧٩٠٠) حضرت براء (رض) فرماتے ہیں کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ میں سے کوئی شخص روزے کی حالت میں ہوتا اس کے پاس کھانا لایا جاتا تو وہ کھانا کھانے سے پہلے ہی سو چکا ہوتا۔ پھر وہ اس رات اور دن میں اگلی شام تک نہ کھا سکتا۔ ایسے ہی قیس بن عمر (رض) تھے وہ روزے سے تھے، افطار کے وقت اپنی بیوی کے پاس آئے اور کہنے لگے : کیا تیرے پاس کھانا ہے ؟ وہ کہنے لگی کہ میں ابھی لا دیتی ہوں اور وہ دن بھر زمین میں کام کرتے رہے، سو نیند غالب آگئی ۔ جب ان کی بیوی نے آکر دیکھا تو کہا : تیرے لیے نقصان تو نے اسی حالت میں صبح کی۔ جب نصف النہار کا وقت ہوا تو وہ بیہوش ہوگئے تو اس (بیوی) نے یہ بات نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بتائی، تب یہ آیت { أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَۃَ الصِّیَامِ الرَّفَثُ إِلَی نِسَائِکُمْ ہُنَّ لِبَاسٌ لَکُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَہُنَّ } نازل ہوئی تو لوگ اس سے بہت زیادہ خوش ہوئے اور یہ بھی { وَکُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ }۔

7900 Hazrat Bara (RA) farmate hain keh Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Sahaba mein se koi shakhs rozey ki halat mein hota uske paas khana laya jata to woh khana khane se pehle hi so chuka hota. Phir woh us raat aur din mein agli sham tak na kha sakta. Aise hi Qais bin Umar (RA) thay woh rozey se thay, iftar ke waqt apni biwi ke paas aye aur kehne lage: kya tere paas khana hai? Woh kehne lagi keh mein abhi la deti hun aur woh din bhar zameen mein kaam karte rahe, so neend ghalib aagayi. Jab unki biwi ne aakar dekha to kaha: tere liye nuqsan tune isi halat mein subah ki. Jab nisf un nahar ka waqt hua to woh behos hogaye to us (biwi) ne yeh baat Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko batai, tab yeh ayat { أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَۃَ الصِّیَامِ الرَّفَثُ إِلَی نِسَائِکُمْ ہُنَّ لِبَاسٌ لَکُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَہُنَّ } nazil hui to log us se bohat zyada khush huye aur yeh bhi { وَکُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ }.

٧٩٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ دَنُوقَا، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَي أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ،ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى الشَّطَوِيُّ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ،قَالَ:كَانَ الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ صَائِمًا فَحَضَرَ الْإِفْطَارُ فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَ لَمْ يَأْكُلْ لَيْلَتَهُ وَلَا يَوْمَهُ حَتَّى يُمْسِيَ، وَأَنَّ قَيْسَ بْنَ صِرْمَةَ كَانَ صَائِمًا،فَلَمَّا حَضَرَ الْإِفْطَارُ أَتَى امْرَأَتَهُ قَالَ:هَلْ عِنْدَكِ طَعَامٌ؟قَالَتْ:لَا وَلَكِنِ أَنْطَلِقُ فَأَطْلُبُ،وَكَانَ يَوْمَهُ يَعْمَلُ فِيهِ بِأَرْضِهِ فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ فَجَاءَتِ امْرَأَتُهُ فَلَمَّا رَأَتْهُ قَالَتْ:خَيْبَةٌ لَكَ، فَأَصْبَحَ فَلَمْ يَنْتَصِفِ النَّهَارُ حَتَّى غُشِيَ عَلَيْهِ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ{أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ}[البقرة: ١٨٧]فَفَرِحُوا بِهَا فَرَحًا شَدِيدًا{وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ}[البقرة: ١٨٧]لَفْظُ حَدِيثِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَمْشَاذٍ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7901

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that when the verse "O you who believe! Observing As-Saum (the fasting) is prescribed for you as it was prescribed for those before you," was revealed, the people in the era of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to observe fasting in a way that once they had prayed the Isha (night) prayer, they would abstain from food, drink, and intercourse until the next day's fast commenced. A man, however, betrayed himself by having intercourse with his wife after having prayed Isha, even though he was fasting. So, Allah, the Exalted, intending ease and concession for the rest of the people, revealed: "Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you." Thus, Allah, through this concession, provided ease and benefit to the people.


Grade: Sahih

(٧٩٠١) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ آیت : { یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا کُتِبَ عَلَیْکُمُ الصِّیَامُ کَمَا کُتِبَ عَلَی الَّذِینَ مِنْ قِبَلِکُمْ } نازل ہوئی تو لوگ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں روزہ رکھتے۔ جب عشاء کی نماز پڑھ لیتے تو کھانا پینا اور عورت دوسرے روزے تک حرام ہوجاتی اور دوسرا روزہ شروع ہوجاتا ، پھر ایک آدمی نے نفس سے خیانت کی اور بیوی سے جماع کرلیا اور وہ عشا کی نماز پڑھ چکا تھا اور اس نے روزہ بھی نہ چھوڑاتو اللہ تعالیٰ نے چاہا کہ باقیوں کے لیے آسانی کردیں اور ان کے لیے رخصت اور فائدہ ہو تو فرمایا : { عَلِمَ اللَّہُ أَنَّکُمْ کُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَکُمْ فَتَابَ عَلَیْکُمْ وَعَفَا عَنْکُمْ } سو یہ لوگوں کے لیے اللہ نے منفعت بنادی اور انھیں رخصت دے کر آسانی کردی۔

(7901) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ke ayat : { Ya ayyuhal lazeena amanoo kutiba alaikumus siyam kama kutiba alal lazeena min qablikum } nazil hui to log Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein roza rakhte. Jab isha ki namaz parh lete to khana peena aur aurat dusre roze tak haram hojati aur dusra roza shuru hojata, phir ek aadmi ne nafs se khiyanat ki aur biwi se jima karli aur woh isha ki namaz parh chuka tha aur usne roza bhi na chora to Allah Ta'ala ne chaha ke baqiyon ke liye asani kardein aur unke liye rukhsat aur faida ho to farmaya : { Alimallahu annakum kuntum takhtanoona anfusakum fa taba alaikum wa afa ankum } so ye logon ke liye Allah ne manfaat banadi aur unhen rukhsat dekar asani kardi.

٧٩٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ شَبُّوَيْهِ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، ⦗٣٣٨⦘ عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:"{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ}[البقرة: ١٨٣]وَكَانَ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّوْا الْعَتَمَةَ حُرِّمَ عَلَيْهِمُ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ وَالنِّسَاءُ، وَصَامُوا إِلَى الْقَابِلَةِ فَاخْتَانَ رَجُلٌ نَفْسَهُ فَجَامَعَ امْرَأَتَهُ، وَقَدْ صَلَّى الْعِشَاءَ وَلَمْ يُفْطِرْ فَأَرَادَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَجْعَلَ ذَلِكَ يُسْرًا لِمَنْ بَقِيَ وَرُخْصَةً وَمَنْفَعَةً، فَقَالَ{عَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ}[البقرة: ١٨٧]الْآيَةَ، وَكَانَ هَذَا مِمَّا نَفَعَ اللهُ بِهِ النَّاسَ أَرْخَصَ لَهُمْ وَيَسَّرَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7902

Amr bin Murrah (may Allah be pleased with him) narrated that he heard from Abi Layla al-Sa'isna who narrated this hadith from the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Madinah, he (peace and blessings of Allah be upon him) instructed them to fast for three days. Then when the obligation of fasting in Ramadan was revealed, people were not prepared for fasting, so it became difficult for them. So whoever was unable to fast would feed sixty poor people. Then this verse was revealed: "So whoever among you witnesses the month, let him fast it." Then the concession remained only for the sick and the traveler, and the rest were commanded to fast. It was also narrated that sometimes a man would break his fast and fall asleep before eating and would not eat until the next morning. Similarly, Umar (may Allah be pleased with him) came and narrated the story of his wife, and she said: "I intended to…" He thought she was making an excuse, so he had intercourse with her. Then this verse was revealed: "It is made lawful for you to have sexual relations with your wives on the night of fasting."


Grade: Sahih

(٧٩٠٢) عمرو بن مرۃ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے ابی لیلیٰ سیسنا انھوں نے اس حدیث کو بیان کیا کہ ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ نے بتایا کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مدینے تشریف لائے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں تین روزے رکھنے کو کہا، پھر رمضان المبارک کا حکم نازل ہوگیا تو لوگ روزے کی تیاری نہیں کرتے تھے، اس لیے روزے ان کے لیے مشکل ہوگئے۔ پھر جو کوئی روزہ نہ رکھ سکتا تو وہ ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا دیتا ۔ پھر یہ آیت نازل ہوئی : { فَمَنْ شَہِدَ مِنْکُمُ الشَّہْرَ فَلْیَصُمْہُ } پھر وہ رخصت صرف مریض اور مسافر کے لیے رہ گئی اور بقیہ کو روزہ رکھنے کا حکم دیا گیا۔ یہ بات بھی بیان کی گئی ہے کہ بسا اوقات یہ ہوتا کہ آدمی روزہ افطار کرتا اور کھانے سے پہلے سو جاتا اور وہ آئندہ صبح تک نہ کھاتا، ایسے ہی عمر (رض) آئے تو انھوں نے اپنی بیوی کا قصہ بیان کیا تو اس نے کہا : میں تو سوچکی ہوں۔ انھوں نے سمجھا کہ بہانہ کررہی ہے تو وہ صحبت کر بیٹھے۔ تب یہ آیت نازل ہوئی :{ أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَۃَ الصِّیَامِ الرَّفَثُ إِلَی نِسَائِکُمْ }

(7902) Amr bin Murrah (RA) farmate hain ke maine Abi Laila se suna unhon ne is hadees ko bayan kya ke hamen Rasool Allah (SAW) ke sahaba ne bataya ke jab Rasool Allah (SAW) Madine tashreef laye to aap (SAW) ne unhen teen rozey rakhne ko kaha, phir Ramzan ul Mubarak ka hukum nazil hogaya to log rozey ki tayari nahin karte thay, is liye rozey un ke liye mushkil hogaye. Phir jo koi roza nah rakh sakta to woh sath miskeeno ko khana khila deta. Phir yeh ayat nazil hui: {Faman shaheda minkumus shahra fal yasumhu} phir woh rukhsat sirf mariz aur musafir ke liye reh gayi aur baqiya ko roza rakhne ka hukum diya gaya. Yeh baat bhi bayan ki gayi hai ke basa auqat yeh hota ke aadmi roza aftar karta aur khane se pehle so jata aur woh aayinda subah tak nah khata, aise hi Umar (RA) aaye to unhon ne apni biwi ka qissa bayan kya to usne kaha: mein to soch chuki hoon. Unhon ne samjha ke bahana kar rahi hai to woh suhbat kar baithe. Tab yeh ayat nazil hui: {Uhil lakum laylatus siyamir rafathu ila nisaikum}.

٧٩٠٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ،قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ:وَحَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَمَرَهُمْ بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، ثُمَّ أُنْزِلَ رَمَضَانُ وَكَانُوا قَوْمًا لَمْ يَتَعَوَّدُوا الصِّيَامَ، وَكَانَ الصِّيَامُ عَلَيْهِمْ شَدِيدًا، فَكَانَ مَنْ لَمْ يَصُمْ أَطْعَمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ{فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ}[البقرة: ١٨٥]فَكَانَتِ الرُّخْصَةُ لِلْمَرِيضِ وَالْمُسَافِرِ وَأُمِرُوا بِالصِّيَامِ،قَالَ:وَحَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا: وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَفْطَرَ فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يَأْكُلَ لَمْ يَأْكُلْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَجَاءَ عُمَرُ وَأَرَادَ امْرَأَتَهُ،فَقَالَتْ:إِنِّي قَدْ نِمْتُ فَظَنَّ أَنَّهَا تَعْتَلُّ فَأَتَاهَا، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَأَرَادَ طَعَامًا،فَقَالُوا:حَتَّى نُسَخِّنَ لَكَ شَيْئًا فَنَامَ فَلَمَّا أَصْبَحُوا نَزَلَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ الْآيَةُ فِيهَا{أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ}[البقرة: ١٨٧]