Chapter on someone who says: 'Yasmi al-Hajj, Aw al-Umrah, Aw Humma Anad al-Ihram'.
باب من قال: يسمي الحج، أو العمرة، أو هما عند الإهلال
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8997
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) and Jabir (may Allah be pleased with him) reported that we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and we were making the call for Hajj aloud.
Grade: Sahih
(٨٩٩٧) ابوسعید خدری (رض) اور جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ آئے اور ہم حج کا آوازہ بلند کر رہے تھے۔
(8997) abusaid khudri (rz) aur jabir (rz) farmate hain ki hum nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath aae aur hum hajj ka awazah buland kar rahe the.
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that we came with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and we were saying: "Labbaik for Hajj." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us, so we made it Umrah.
Grade: Sahih
(٨٩٩٨) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ آئے اور ہم کہہ رہے تھے : ” لَبَّیْکَ بِالْحَجِّ “ ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا تو ہم نے اس کو عمرہ بنا لیا۔
8998 Jibir bin Abdullah (RA) farmate hain ki hum Rasul Allah (SAW) ke sath aye aur hum keh rahe the: "Labbaik bil hajj" humein Rasul Allah (SAW) ne hukm diya to hum ne us ko umrah bana liya.
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that we went out with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and we uttered Talbiyah for Hajj.
Grade: Sahih
(٨٩٩٩) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے تو ہم نے حج کا تلبیہ کہا۔
(8999) Jabir (Razi Allah Anho) farmate hain ki hum Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath nikle to hum ne Hajj ka talbiyah kaha.
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed four rak'ahs of Zuhr in Medina and two rak'ahs of Asr in Dhu'l-Halifah. He said: I heard him reciting the Talbiyah for both Hajj and Umrah.
Grade: Sahih
(٩٠٠٠) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدینہ میں ظہر کی چار رکعتیں ادا کیں اور ذوالحلیفہ میں عصر کی دو رکعتیں پڑھیں ۔ فرماتے ہیں کہ میں نے ان کو حج و عمرہ دونوں کا تلبیہ کہتے ہوئے سنا۔
(9000) Anas bin Malik (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne Madinah mein Zuhar ki chaar rakaaten ada keen aur Zulhulayfah mein Asr ki do rakaaten parheen. Farmate hain keh maine un ko Hajj o Umrah donon ka talbiyah kehte huye suna.
Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed Hajj and `Umrah, and he said the Talbiyah: "Labbayk `umratan wa hajjan (Here I am at Your service, O Allah, performing `Umrah and Hajj)."
Grade: Sahih
(٩٠٠١) انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج و عمرہ کا تلبیہ کہا اور فرمایا : لَبَّیْکَ عُمْرَۃً وَحَجَّۃً ۔
(9001) Anas (RA) farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hajj o Umrah ka talbiyah kaha aur farmaya : Labbaik Umratan Wa Hajjatan.
(9002) It is narrated on the authority of Hamid, on the authority of Bakr, on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting Talbiyah for both Hajj and Umrah. Hamid said: Bakr said that I mentioned this to Ibn Umar (may Allah be pleased with him), so he said: You (peace and blessings of Allah be upon him) only recited Talbiyah for Hajj alone. Then I met Anas (may Allah be pleased with him) and told him what Ibn Umar (may Allah be pleased with him) had said, so he said: You think of us as children. I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Labbaik Umratan wa Hajjan."
Grade: Sahih
(٩٠٠٢) حمید، بکر سے اور وہ انس (رض) سے روایت فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حج اور عمرہ دونوں کا تلبیہ کہتے ہوئے سنا، حمید کہتے ہیں : بکر نے کہا کہ میں نے یہ بات ابن عمر (رض) کو بتائی تو انھوں نے کہا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صرف اکیلے حج کا تلبیہ کہا، پھر میں انس (رض) کو ملا اور ابن عمر (رض) کی بات ان کو بتائی تو انھوں نے کہا : تم تو ہمیں بچہ ہی سمجھتے ہو، میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ” لبیک عمرۃ وحجا “ کہتے ہوئے سنا ہے۔
9002 Hameed, Bakr se aur wo Anas (RA) se riwayat farmate hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Hajj aur Umrah dono ka talbiyah kehte huye suna, Hameed kehte hain : Bakr ne kaha ke maine yeh baat Ibn Umar (RA) ko batai to unhon ne kaha ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sirf akela Hajj ka talbiyah kaha, phir main Anas (RA) ko mila aur Ibn Umar (RA) ki baat un ko batai to unhon ne kaha : tum to humain bachcha hi samajhte ho, maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko "Labbaik Umratan wa Hajjan" kehte huye suna hai.