Chapter on praying in the Hijr and descending therein.
باب الصلاة بالمحصب والنزول بها
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9733
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to leave Mina, he said: "We will stay tomorrow, Allah willing, at Khaif Bani Kinanah, where they swore to disbelief," meaning the valley of Muhassab. The story behind this was that Quraysh and Banu Kinanah had sworn oaths against Banu Hashim and Banu Muttalib, vowing not to marry from them, nor to have any dealings with them, and even to not hand over the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) to them.
Grade: Sahih
(٩٧٣٣) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جب منیٰ سے نکلنے کا ارادہ کیا تو فرمایا : ہم کل خیف بنی کنانہ میں اترنے والے ہیں ان شاء اللہ ، جہاں انھوں نے کفر پر قسمیں اٹھائی تھیں، یعنی وادی محصب میں اور بات یہ تھی کہ قریش اور بنی کنانہ نے بنی ہاشم اور بنی مطلب کے خلاف قسمیں اٹھائی تھیں کہ وہ ان سے نہ تو نکاح کریں گے اور نہ ہی کوئی اور معاملہ حتیٰ کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان کے سپرد نہ کردیں۔ [صحیح۔ بخاری ١٥٢٣۔ مسلم ١٣١٤]
(9733) Abu Huraira (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ne jab Mina se nikalne ka irada kiya to farmaya: Hum kal Khaif Bani Kinana mein utarne wale hain Insha Allah, jahan inhon ne kufr par qasmain uthai thin, yani Wadi Muhsib mein aur baat yeh thi ke Quresh aur Bani Kinana ne Bani Hashim aur Bani Muttalib ke khilaf qasmain uthai thin ke woh in se na to nikah karenge aur na hi koi aur mamla hatta ke Rasulullah (SAW) ko in ke supurd na kar den. [Sahih Bukhari 1523, Muslim 1314]
Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) narrated that on the occasion of Hajj, I said: “O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Where will you dismount (to stay)?” He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Has ‘Aqil left any place for us?” Then he said: “We will dismount tomorrow in Khaif Bani Kinanah, where the disbelievers swore oaths,” meaning the valley of Muhassab. And the matter is that Quraysh and Kinanah swore oaths by the side of Bani Hashim that they would neither marry (their women) nor trade with them, nor would they give them refuge. Zahri says that Khaif means valley.
Grade: Sahih
(٩٧٣٤) اسامہ بن زید (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حج کے موقع پر کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ کہاں اتریں گے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا عقیل نے ہمارے لیے کوئی جگہ چھوڑی ہے ؟ پھر فرمایا : ہم کل خیف بنی کنانہ میں اتریں گے جہاں کافروں نے قسمیں اٹھائی تھیں، یعنی وادی محصب میں اور بات یہ ہے کہ قریش اور کنانہ نے بنی ہاشم پر قسم اٹھائی تھی کہ وہ ان سے نکاح نہیں کریں گے، تجارت نہیں کریں گے اور ان کو پناہ نہیں دیں گے۔ زہری کہتے ہیں کہ خیف کا معنی وادی ہے۔
9734 Osama bin Zaid (RA) farmate hain keh maine Hajj ke mauqe par kaha: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Aap kahan utrein ge? To aap (SAW) ne farmaya: Kya Aqeel ne humare liye koi jaga chori hai? Phir farmaya: Hum kal Khaif Bani Kinana mein utrein ge jahan kafiron ne qasmein uthai thin, yani Wadi Muhassab mein aur baat yeh hai keh Quresh aur Kinana ne Bani Hashim par qasam uthai thi keh woh unse nikah nahi karein ge, tijarat nahi karein ge aur unko panah nahi dein ge. Zuhri kehte hain keh Khaif ka mani wadi hai.
(9735) Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr and Umar (may Allah be pleased with them) did not stay at Abtah. Sakhr bin Juwairiya reported from Nafi that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) considered staying at Mahsar as Sunnah and they used to offer the Zuhr prayer at Mahsar on the day of departure. Nafi said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and the Caliphs after him stayed at Mahsar.
Grade: Sahih
(٩٧٣٥) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ابوبکر و عمر (رض) ابطح میں نہ اترتے تھے۔ صخر بن جویریہ نافع سے نقل فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) محصب میں اترنا سنت سمجھتے تھے اور کوچ والے دن ظہر کی نماز محصب میں ادا کرتے تھے۔ نافع کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے بعد خلفاء نے محصب میں پڑاؤ کیا۔
9735 Ibn Umar (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) aur Abubakar o Umar (RA) Abtah mein nah utrte thay. Sakhr bin Juwairiya Nafi se naql farmate hain ke Ibn Umar (RA) Mihasib mein utrna sunnat samajhte thay aur کوچ wale din zuhr ki namaz Mihasib mein ada karte thay. Nafi kahte hain ke Rasul Allah (SAW) aur aap ke bad Khulafa ne Mihasib mein paradao kiya.
(9736) Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to pray the Zuhr and Asr prayers in the Musalla (prayer place). Khalid says that he also prayed Maghrib and Isha there, and he would sleep there and say that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to do the same.
Grade: Sahih
(٩٧٣٦) ابن عمر (رض) ظہر و عصر کی نماز محصب میں ادا کرتے تھے اور خالد کہتے ہیں کہ مغرب و عشا بھی اور ہیں سوتے اور کہتے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اسی طرح کیا کرتے تھے۔
(9736) Ibn Umar (RA) zohar o asar ki namaz mahasib mein ada karte thay aur Khalid kahtay hain ki maghrib o isha bhi aur hain sotay aur kahtay ki Nabi (SAWW) isi tarah kya karte thay.
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the Zuhr, Asr, Maghrib and Isha prayers in Muzdalifah and slept there. Then he went to the Ka'bah and performed Tawaf around it.
Grade: Sahih
(٩٧٣٧) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ظہر، عصر، مغرب اور عشا کی نماز محصب میں ادا کی اور وہیں سوئے۔ پھر بیت اللہ کی طرف گئے اور اس کا طواف کیا۔
(9737) Anas bin Malik (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ne Zuhr, Asr, Maghrib aur Isha ki namaz Mahsab mein ada ki aur wahin soye. Phir Baitullah ki taraf gaye aur us ka tawaf kiya.