3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Disliking Letting the Izar Hang Loose in Prayer

باب كراهية إسبال الإزار في الصلاة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3304

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a man was praying with his lower garment hanging below his ankles. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Go and perform ablution." The man went, performed ablution, and returned. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again said: "Go and perform ablution." The man went and performed ablution again. Someone asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "O Messenger of Allah! Why did you command him to perform ablution?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) remained silent. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He was praying with his lower garment hanging below his ankles, and Allah does not accept the prayer of one who lets his garment hang down."


Grade: Da'if

(٣٣٠٤) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص اپنی تہبند ٹخنوں سے نیچے لٹکا کر نماز پڑھ رہا تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے فرمایا : جاؤ وضو کرو، وہ شخص گیا اور وضو کر کے حاضر خدمت ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جاؤ وضو کرو۔ وہ شخص گیا اور دوبارہ وضو کر کے آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک شخص نے دریافت کیا : اے اللہ کے رسول ! آپ نے اسے وضو کرنے کا حکم کیوں دیا تھا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خاموش ہوگئے ؟ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ ٹخنوں سے نیچے تہبند لٹکا کر نماز پڑھ رہا تھا اور جو شخص تہبند لٹکا کر نماز پڑھتا ہے اللہ تعالیٰ اس کی نماز قبول نہیں فرماتا۔

(3304) Abu Huraira (RA) bayan karte hain ke aik shakhs apni tehband takhnon se neeche latka kar namaz parh raha tha to Rasul Allah (SAW) ne usay farmaya: jao wazu karo, woh shakhs gaya aur wazu kar ke hazir khidmat hua to aap (SAW) ne farmaya: jao wazu karo. Woh shakhs gaya aur dobara wazu kar ke aaya to aap (SAW) se aik shakhs ne دریافت kia: aye Allah ke Rasul! Aap ne usay wazu karne ka hukum kyun diya tha? Aap (SAW) khamosh hogaye? Phir aap (SAW) ne farmaya: woh takhnon se neeche tehband latka kar namaz parh raha tha aur jo shakhs tehband latka kar namaz parhta hai Allah Ta'ala uski namaz qubool nahin farmata.

٣٣٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:بَيْنَمَا رَجُلٌ يُصَلِّي مُسْبِلٌ إِزَارَهُ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ "فَذَهَبَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ فَذَهَبَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا نَبِيَّ اللهِ مَا لَكَ أَمَرْتَهُ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ سَكَتَّ عَنْهُ؟فَقَالَ:" إِنَّهُ كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ مُسْبِلٌ إِزَارَهُ وَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَقْبَلُ صَلَاةَ رَجُلٍ مُسْبِلٍ إِزَارَهُ "" هَكَذَا رَوَاهُ أَبَانُ الْعَطَّارُ، عَنْ يَحْيَى وَخَالَفَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ فِي إِسْنَادِهِ فَرَوَاهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3305

Ata' bin Yasar narrated that a companion of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) told him a hadith that once we were sitting with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when a man came and started praying. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: Go and perform ablution. He performed ablution, then started praying. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) again said to him: Go and perform ablution. So a man said: O Messenger of Allah! Why do you command him to perform ablution and then remain silent? You (peace and blessings of Allah be upon him) said: I was telling him to perform ablution because he was praying with his izar (lower garment) hanging below his ankles, and Allah Almighty does not accept the prayer of one who prays with his izar hanging below his ankles.


Grade: Hasan

(٣٣٠٥) عطاء بن یسار بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایک صحابی نے انھیں حدیث بیان کی کہ ایک دفعہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بیٹھے تھے کہ ایک شخص آکر نماز پڑھنے لگا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کہا : جاؤ جا کر وضو کرو اس نے وضو کیا، پھر نماز پڑھنے لگا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے پھر فرمایا کہ جاؤ وضو کرو تو ایک شخص نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! کیا وجہ ہے آپ اسے وضو کرنے کا حکم دیتے ہیں پھر چپ ہوجاتے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں اس لیے اس کو وضو کرنے کا کہتا تھا کہ تہبند کو ٹخنوں سے نیچے لٹکا کر نماز پڑھ رہا تھا اور اللہ تعالیٰ اس کی نماز قبول نہیں کرتا جو تہبند ٹخنوں سے نیچے لٹکا کر نماز پڑھتا ہے۔

3305 Ata bin Yasar bayan karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke ek sahabi ne unhen hadees bayan ki ke ek dafa hum Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath baithe thay ki ek shakhs aakar namaz parhne laga to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne usay kaha jao ja kar wuzu karo usne wuzu kiya phir namaz parhne laga to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne usay phir farmaya ki jao wuzu karo to ek shakhs ne arz kiya aye Allah ke Rasul kya waja hai aap usay wuzu karne ka hukm dete hain phir chup hojaate hain aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya main is liye us ko wuzu karne ka kehta tha ki tehband ko takhnon se neeche latka kar namaz parh raha tha aur Allah Ta'ala us ki namaz qubool nahin karta jo tehband takhnon se neeche latka kar namaz parhta hai.

٣٣٠٥ - كَمَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، ثنا حَرْبٌ،عَنْ يَحْيَى قَالَ:حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ الْمَدَنِيَّ،حَدَّثَهُ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ قَالَ:بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ رَجُلٌ يُصَلِّي،فَقَالَ:لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ "فَتَوَضَّأَ ثُمَّ عَادَ يُصَلِّي،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ "فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا شَأْنُكَ أَمَرْتَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ ثُمَّ سَكَتَّ عَنْهُ؟فَقَالَ:" إِنِّي إِنَّمَا أَمَرْتُهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ إِنَّهُ كَانَ مُسْبِلًا إِزَارَهُ وَلَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاةَ رَجُلٍ مُسْبِلٍ إِزَارَهُ "رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ، فَأَسْقَطَ مَنْ بَيْنَ يَحْيَى وَعَطَاءٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3306

(3306) (a) It is narrated from Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that he saw a villager offering prayer while wearing a lower garment that hung below his ankles. He remarked, "Allah will neither permit Paradise nor forbid Hell for the one who lets his garment hang below his ankles out of pride during prayer." (b) Imam Abu Dawud (may Allah have mercy on him) stated that a group of narrators reported this hadith from Asim on the authority of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). Among them are Hammad ibn Salamah, Hammad ibn Zayd, Abu Awana, and Abu Mu'awiyah (may Allah be pleased with them all). (c) Imam (Abu Dawud) states that the hadiths prohibiting the lowering of garments serve as evidence for its impermissibility both during prayer and in general circumstances.


Grade: Da'if

(٣٣٠٦) (ا) ابن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے ایک دیہاتی کو دیکھا جو ایک چادر اوڑھے ہوئے تھا اور اسے ٹخنوں سے نیچے لٹکا کر نماز پڑھ رہا تھا تو انھوں نے فرمایا : جس شخص نے نماز میں ازراہ تکبر اپنا تہبند ٹخنوں سے نیچے لٹکایا تو ایسے شخص کے لیے اللہ تعالیٰ نہ جنت حلال کرے گا نہ جہنم حرام ۔ (ب) امام ابوداود (رح) بیان کرتے ہیں کہ اس حدیث کو راویوں کی ایک جماعت نے عاصم سے عبداللہ بن مسعود (رض) پر موقوف بیان کیا ہے۔ ان میں سے حماد بن سلمہ، حماد بن زید، ابو احوص اور ابو معاویہ (رض) ہیں۔ (ج) امام صاحب فرماتے ہیں کہ تہبند لٹکانے کی ممانعت میں منقول احادیث اس کی نماز اور عام حالت میں حرمت کی دلیل ہیں۔

(3306) (a) Ibn Masood (rz) se riwayat hai ki unhon ne ek dehati ko dekha jo ek chadar odhe huye tha aur use takhnon se neeche latka kar namaz parh raha tha to unhon ne farmaya: Jis shakhs ne namaz mein izrae takabbur apna tahband takhnon se neeche latkaya to aise shakhs ke liye Allah Ta'ala na jannat halal kare ga na jahannam haram. (b) Imam Abu Dawood (rh) bayan karte hain ki is hadees ko raviyon ki ek jamat ne Asim se Abdullah bin Masood (rz) par mauqoof bayan kiya hai. In mein se Hammad bin Salamah, Hammad bin Zaid, Abu Awaana aur Abu Muawiyah (rz) hain. (c) Imam Sahib farmate hain ki tahband latkane ki mamanat mein manqool ahadees iski namaz aur aam halat mein hurmat ki daleel hain.

٣٣٠٦ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، وَثَابِتٌ أَبُو زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ،عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَفَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ثَابِتٌ أَنَّهُ رَأَى أَعْرَابِيًّا عَلَيْهِ شَمْلَةٌ قَدْ ذَيَّلَهَا وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ:" إِنَّ الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ فِي الصَّلَاةِ لَيْسَ مِنَ اللهِ فِي حِلٍّ وَلَا حَرَامٍ "أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ قَالَ:رَوَى هَذَا جِمَاعَةٌ، عَنْ عَاصِمٍ،مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ مَسْعُودٍ مِنْهُمْ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَأَبُو الْأَحْوَصِ وَأَبُومُعَاوِيَةَ قَالَ الشَّيْخُ:وَفِي الْأَحَادِيثِ الثَّابِتَةِ الْمُطْلَقَةِ فِي النَّهْيِ عَنْ جَرِّ الْإِزَارِ دَلِيلٌ عَلَى كَرَاهِيَتِهِ فِي الصَّلَاةِ وَغَيْرِهَا