(3610) (a) Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that none of you should leave a part of his prayer for Satan, meaning that he should not turn only to the right (but also to the left). I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turning to the left (as well) many times.
(b) These are the words of the narration of Shu'ba. In the narration of Abu Usamah, the word "nasiban" (a part) is replaced with "juz'an" (a part), and "an yasarihi" (to his left) is replaced with "an shamalihi" (to his left).
Grade: Sahih
(٣٦١٠) (ا) عبداللہ بن مسعود (رض) بیان کرتے ہیں کہ تم میں سے کوئی شخص اپنی نماز میں سے کچھ حصہ شیطان کے لیے نہ چھوڑے یعنی صرف داہنی طرف نہ مڑے (بلکہ بائیں طرف بھی مڑے) ۔
میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو متعدد بار بائیں طرف (بھی) مڑتے ہوئے دیکھا ہے۔
(ب) یہ شعبہ کی حدیث کے الفاظ ہیں اور ابو اسامہ کی حدیث میں نصیبًا کی جگہ جزء ا ہے اور عن یسارہ کی جگہ عن شمالہ ہے۔
(3610) (a) Abdullah bin Masood (Razi Allah Anhu) bayan karte hain ke tum mein se koi shakhs apni namaz mein se kuch hissa shaitan ke liye na chhode yani sirf dahini taraf na mude (balke bayein taraf bhi mude).
main ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko mut'addid baar bayein taraf (bhi) mudte huye dekha hai.
(b) yeh shu'ba ki hadees ke alfaz hain aur Abu Usama ki hadees mein nisbatan ki jagah juz' a hai aur 'an yasara' ki jagah 'an shimalah' hai.
(3611) (a) Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said, "None of you should leave any part of his prayer for Satan, i.e., he should not only turn to the right but also to the left. I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turning towards the left many times."
(b) 'Amr narrated: When I heard this hadith, I came to Medina and I saw the places where the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray. They were on your left.
Grade: Sahih
(٣٦١١) (ا) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ تم میں سے کوئی اپنی نماز میں شیطان کے لیے کچھ حصہ نہ چھوڑے، یعنی صرف داہنی طرف نہ مڑے بلکہ بائیں طرف بھی مڑے۔ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کئی مرتبہ بائیں طرف سے پھرتے ہوئے دیکھا ہے۔
(ب) عمارہ بیان کرتے ہیں : یہ حدیث سننے کے بعد میں مدینہ میں آیا تو میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مکانات دیکھے، وہ آپ کی بائیں جانب تھے۔
(3611) (a) Abdullah bin Masood (Razi Allahu Anhu) farmate hain ke tum mein se koi apni namaz mein shetan ke liye kuch hissa na chhore, yani sirf dahni taraf na mude balke baen taraf bhi mude. Mainein Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kai martaba baen taraf se phirte huye dekha hai.
(b) Amr bayan karte hain : yeh hadees sunne ke baad mein Madinah mein aaya to mainein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke makanaat dekhe, woh aap ki baen janib the.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) praying barefoot and wearing shoes, standing and sitting. He would turn to his right and his left.
Grade: Sahih
(٣٦١٢) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ننگے پاؤں اور جوتا پہنے ہوئے، کھڑے ہو کر اور بیٹھے ہوئے نماز پڑھتے دیکھا ہے۔ آپ اپنے دائیں اور بائیں دونوں طرف سے پھرا کرتے تھے۔
(3612) Abu Hurairah (RA) bayan karte hain keh maine rasool Allah (SAW) ko nange paon aur joota pehne hue, kharay ho kar aur baithe hue namaz parhte dekha hai. Aap apne daen aur baen dono taraf se phera karte thay.
(3613) (a) Qabisah bin Hulb narrated from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would sometimes turn to the right in prayer and sometimes to the left, and he would place his hands, one over the other.
(b) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) stated: If there was no need for him (peace and blessings of Allah be upon him) to turn to a particular side, he would turn to whichever side he wished. I believe that he (peace and blessings of Allah be upon him) would usually turn to the right, because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) preferred the right side for everything, unless there was a constraint or difficulty.
(c) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) said: It has been narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) preferred the right side for every good deed.
Grade: Sahih
(٣٦١٣) (ا) قبیصہ بن ہلب اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے کبھی داہنی جانب پھرتے اور کبھی بائیں جانب اور اپنے ہاتھوں کو ایک دوسرے پر رکھتے تھے۔
(ب) امام شافعی (رح) بیان کرتے ہیں : اگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کسی ایک طرف کوئی حاجت نہ ہوتی تو جدھر چاہتے پھرجاتے ۔ میں یہ خیال کرتا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا پھرنا داہنی طرف ہوتا ہوگا کیونکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) داہنی طرف کو پسند فرماتے تھے جب تک کہ کسی چیز میں کوئی تنگی یا مشکل نہ ہوتی۔
(ج) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : حضرت عائشہ (رض) کی روایت گزر چکی ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہر اچھے کام میں داہنی طرف کو پسند کرتے تھے۔
(3613) (a) Qabeesa bin Halab apne walid se riwayat karte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz se kabhi dahini jaanib pherte aur kabhi baen jaanib aur apne hathon ko ek dusre par rakhte thay.
(b) Imam Shafai (rah) bayan karte hain: Agar aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kisi aik taraf koi hajat na hoti to jidhar chahte phar jate. Main yeh khayal karta hun ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka phirna dahini taraf hota hoga kyunki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dahini taraf ko pasand farmate thay jab tak ki kisi cheez mein koi tangi ya mushkil na hoti.
(c) Imam Bayhaqi (rah) farmate hain: Hazrat Ayesha (Razi Allahu Anha) ki riwayat guzar chuki hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) har achhe kaam mein dahini taraf ko pasand karte thay.
(3614) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would turn to his right side after prayer.
Grade: Sahih
(٣٦١٤) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے اپنی داہنی طرف پھرتے تھے۔
(3614) Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) namaz se apni dahni taraf pharte thay.
Sadi narrates that I asked Anas bin Malik (may Allah be pleased with him), "When I finish praying, which side should I turn to, right or left?" He replied, "I often saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turning to his right side."
Grade: Sahih
(٣٦١٥) سدی بیان کرتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے پوچھا کہ میں جب نماز پڑھ لوں تو کس طرف سے پھروں داہنی یا بائیں طرف سے ؟ انھوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اکثر داہنی طرف سے ہی پھرتے دیکھا ہے۔
3615 Sadi bayan karte hain ke maine Anas bin Malik (RA) se pucha ke main jab namaz parh loon to kis taraf se pheroon dahini ya bayain taraf se? Unhon ne farmaya: Maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko aksar dahini taraf se hi pherte dekha hai.