3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Prostration When the Sky Splits

باب سجدة إذا السماء انشقت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3717

Abu Salama bin Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) reported that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) recited Surah Inshiqaq in prayer and prostrated in it. When he finished the prayer with Salam, he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) also prostrated in it.


Grade: Sahih

(٣٧١٧) حضرت ابو سلمہ بن عبدالرحمن (رض) سے روایت ہے کہ حضرت ابوہریرہ (رض) نے نماز پڑھاتے وقت سورة انشقاق پڑھی، اس میں سجدہ کیا۔ جب نماز سے سلام پھیرا تو فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھی اس میں سجدہ کیا تھا ۔

(3717) Hazrat Abu Salma bin Abdur Rahman (RA) se riwayat hai ki Hazrat Abu Hurairah (RA) ne namaz parhate waqt Surah Inshiqaq parhi, is mein Sajda kiya. Jab namaz se salam phera to farmaya: Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bhi is mein Sajda kiya tha.

٣٧١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَغَيْرُهُمَا،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح، ⦗٤٤٧⦘ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الصَّفَّارُ،ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَرَأَ لَهُمْ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِيهَا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3718

Abu Salama reported: I saw Abu Huraira reciting Surah Inshiqaq and he prostrated. I said: Abu Huraira, didn't I see you prostrating? He said: If I had not seen the Messenger of Allah (ﷺ) prostrating in it, I would never have done it.


Grade: Sahih

(٣٧١٨) حضرت ابوسلمہ فرماتے ہیں کہ میں نے دیکھا، حضرت ابوہریرہ (رض) نے سورة انشقاق پڑھی تو اس میں سجدہ کیا۔ میں نے عرض کیا : اے ابوہریرہ ! کیا میں نے آپ کو سجدہ کرتے نہیں دیکھا ؟ انھوں نے فرمایا : اگر میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس میں سجدہ کرتے نہ دیکھا ہوتا تو ہرگز نہ کرتا۔

Hazrat Abu Salama farmate hain ke maine dekha Hazrat Abu Hurairah (RA) ne Surah Inshiqaq parhi to us mein Sajda kiya Maine arz kiya aye Abu Hurairah kya maine aap ko Sajda karte nahin dekha Unhon ne farmaya agar maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko is mein Sajda karte na dekha hota to hargiz na karta

٣٧١٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَارِثُ هُوَ ابْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، ثنا هِشَامٌ، ثنا يَحْيَى،عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ:رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فِيهَا فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنِّي أَرَاكَ سَجَدْتَ فَقَالَ:" لَوْ لَمْ أَرَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ مَا سَجَدْتُ "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3719

Hadith Number 3719: Narrated by Abu Rafi (may Allah be pleased with him): I prayed the Isha prayer with Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). He recited Surah Inshiqaq and prostrated. I asked, "What is this prostration?" He replied, "I prostrated like this with Abul Qasim Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), and I will continue to do so until I meet Him (peace and blessings of Allah be upon him)."


Grade: Sahih

(٣٧١٩) حضرت ابورافع (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ (رض) کے ساتھ نمازِ عشا پڑھی۔ آپ نے سورة انشقاق کی تلاوت کی تو سجدہ کیا۔ میں نے کہا : یہ کون سا سجدہ ہے ؟ انھوں نے فرمایا : میں نے یہ سجدہ ابوالقاسم محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کیا اور میں اسے ہمیشہ کرتا رہوں گا حتیٰ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جا ملوں۔

(3719) Hazrat Abu Rafi (RA) bayan karte hain ke maine Hazrat Abu Hurairah (RA) ke sath namaz-e-isha padhi. Aap ne Surah Inshiqaq ki tilawat ki to Sajdah kya. Maine kaha: Ye kaun sa Sajdah hai? Unhon ne farmaya: Maine ye Sajdah Abu al Qasim Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath kya aur main ise hamesha karta rahunga hatta ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ja milun.

٣٧١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَكِيلُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدْآبَاذِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ،ثنا الْمُعْتَمِرُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي،قَالَ:ثنا بَكْرٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ الْمُزْنِيُّ،عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ:صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ،قُلْتُ:مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ؟قَالَ:" سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ "وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ مُعْتَمِرٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3720

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that he prostrated during the recitation of Surah Inshiqaq and said: I saw my beloved (peace and blessings of Allah be upon him) prostrating in it, and now I will always prostrate in it until I meet you (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

(٣٧٢٠) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے سورة انشقاق میں سجدہ کیا اور فرمایا : میں نے اپنے خلیل (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس میں سجدہ کرتے دیکھا ہے اور اب میں ہمیشہ یہ سجدہ کرتا رہوں گا حتیٰ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جا ملوں۔

(3720) sydna abuhurrairah (rz) se riwayat hai keh unhon ne sura inshiqaq mein sajdah kiya aur farmaya : main ne apne khalil ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko is mein sajdah karte dekha hai aur ab main hamesha yeh sajdah karta rahun ga hatta keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ja milun.

٣٧٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ،وَقَالَ:رَأَيْتُ خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ فِيهَا، فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ "٣٧٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَسْجُدُ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ،قُلْتُ:تَسْجُدُ فِيهَا،فَذَكَرَهُ وَفِي آخِرِهِ وَقَالَ شُعْبَةُ:قُلْتُ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: نَعَمْ ⦗٤٤٨⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3721

(3721) It is narrated on the authority of Hadrat Abu Rafi (may Allah be pleased with him) that I saw Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) prostrating in Surah Inshiqaq. I said: Do you prostrate in it? So he said:... then he narrated the above mentioned narration. Hadrat Shubah (may Allah have mercy on him) said: I asked Hadrat Abu Rafi (may Allah be pleased with him): From the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)? He said: Yes.


Grade: Sahih

(٣٧٢١) حضرت ابورافع (رح) سے روایت ہے کہ میں نے حضرت ابوہریرہ (رض) کو سورة انشقاق میں سجدہ کرتے دیکھا۔ میں نے کہا : کیا آپ اس میں سجدہ کرتے ہیں ؟ تو انھوں نے فرمایا : ۔۔۔پھر مذکورہ روایت ذکر کی۔ حضرت شعبہ (رح) کہتے ہیں : میں نے حضرت ابو رافع (رح) سے پوچھا : کیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ؟ انھوں نے فرمایا : ہاں۔

Hazrat Abu Rafi (RA) se riwayat hai ki maine Hazrat Abu Hurairah (RA) ko Surah Inshiqaq mein sajdah karte dekha. Maine kaha: kya aap is mein sajdah karte hain? To unhon ne farmaya: ... phir mazkora riwayat zikr ki. Hazrat Shaba (RA) kahte hain: maine Hazrat Abu Rafi (RA) se pucha: kya Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se? Unhon ne farmaya: haan.

٣٧٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ،وَقَالَ:رَأَيْتُ خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ فِيهَا، فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ "٣٧٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَسْجُدُ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ،قُلْتُ:تَسْجُدُ فِيهَا،فَذَكَرَهُ وَفِي آخِرِهِ وَقَالَ شُعْبَةُ:قُلْتُ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: نَعَمْ ⦗٤٤٨⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3722

Zirr bin Hubaish narrated that I saw 'Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him). He recited Surat Al-Inshiqaq on the pulpit. Then he came down from the pulpit and prostrated.


Grade: Sahih

(٣٧٢٢) زر بن حبیش بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عمار بن یاسر (رض) کو دیکھا، انھوں نے سورة انشقاق منبر پر پڑھی اور منبر سے اتر کر سجدہ کیا۔

Zar bin Habish bayan karte hain ke maine Hazrat Ammar bin Yasir (RA) ko dekha, unhon ne Surah Inshiqaq mimbar par parhi aur mimbar se utar kar sajda kiya.

٣٧٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا يَزِيدُ، أنبأ سُفْيَانُ، وَشُعْبَةُ، وَشَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ،عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ:رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ قَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ" عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَلَ فَسَجَدَهَا "