3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Made a Mistake and Prayed Five

باب من سها فصلى خمسا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3838

(3838) (a) Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led the Zuhr prayer with five rak'ahs. He (peace and blessings of Allah be upon him) was asked, "Has there been an increase in the prayer?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "How so, or what increase?" It was said, "You prayed five rak'ahs." So he (peace and blessings of Allah be upon him) performed two prostrations while sitting and said, "After finishing." (b) Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) narrated this hadith in his Sahih from Abu Wa'il (may Allah be pleased with him), that he (peace and blessings of Allah be upon him) performed two prostrations after giving the salam, and this was because they mentioned it only after the salam.


Grade: Sahih

(٣٨٣٨) (ا) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ظہر کی پانچ رکعتیں پڑھائیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے دریافت کیا گیا کہ کیا نماز میں اضافہ ہوگیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ کیسے یا وہ کون سا اضافہ ؟ عرض کیا گیا : آپ نے پانچ رکعتیں پڑھی ہیں۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیٹھے بیٹھے دو سجدے کیییا فرمایا : فارغ ہونے کے بعد۔ (ب) امام بخاری (رح) نے یہ حدیث اپنی صحیح میں حضرت ابو ولید (رض) سے روایت کی ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے کیے اور یہ اس لیے کہ انھوں نے سلام کے بعد ہی ذکر کیا ہے۔

(3838) (a) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) farmate hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Zuhar ki panch rakaaten parhaeen, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se daryaft kiya gaya keh kya namaz mein izafa hogaya hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Woh kaise ya woh koun sa izafa? Arz kiya gaya: Aap ne panch rakaaten parhi hain. Chunancha aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne baithe baithe do sajde kiye, farmaya: Farigh hone ke baad. (b) Imam Bukhari (RA) ne yeh hadees apni Sahih mein Hazrat Abu Waleed (RA) se riwayat ki hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne salaam phirne ke baad do sajde kiye aur yeh is liye keh unhon ne salaam ke baad hi zikar kiya hai.

٣٨٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ:أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟قَالَ:" مَا ذَاكَ؟ "فَقَالُوا: صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ" وَقَالَ مَرَّةً: بَعْدَ مَا فَرَغَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ،عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَقَالَ:سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ؛ وَهَذَا لِأَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْهُ إِلَّا بَعْدَ التَّسْلِيمِ ⦗٤٨٢⦘٣٨٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ،بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ قَالَ:صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ خَمْسًا،فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ:أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟قَالَ:"وَمَا ذَاكَ؟" قَالُوا:صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3839

(3839) In another narration it is stated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed five rak'ahs in Zuhr prayer. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer with salam, someone asked: Has there been an addition in the prayer? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: How is that? The Companions (may Allah be pleased with them) said: You have offered five rak'ahs. So he (peace and blessings of Allah be upon him) performed two prostrations (of forgetfulness).


Grade: Sahih

(٣٨٣٩) ایک دوسری روایت میں ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ظہر کی نماز پانچ رکعتیں پڑھیں جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا تو کسی نے کہا : کیا نماز میں کوئی اضافہ ہوا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ کیسے ؟ صحابہ (رض) نے عرض کیا : آپ نے پانچ رکعتیں ادا کی ہیں۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو سجدے کیے۔

(3839) Aik dusri riwayat mein hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Zuhar ki namaz panch rakatain parhin jab Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne salaam phera to kisi ne kaha: kya namaz mein koi izafa hua hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: wo kaise? Sahaba (RA) ne arz kiya: Aap ne panch rakatain ada ki hain. Chunancha Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do sajday kiye.

٣٨٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ:أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟قَالَ:" مَا ذَاكَ؟ "فَقَالُوا: صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ" وَقَالَ مَرَّةً: بَعْدَ مَا فَرَغَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ،عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَقَالَ:سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ؛ وَهَذَا لِأَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْهُ إِلَّا بَعْدَ التَّسْلِيمِ ⦗٤٨٢⦘٣٨٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ،بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ قَالَ:صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ خَمْسًا،فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ:أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟قَالَ:"وَمَا ذَاكَ؟" قَالُوا:صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3840

(3840) (a) Ibrahim bin Suwaid (RA) narrated that Alqama (RA) led us in prayer and prayed five rak'ahs. When he finished the prayer by saying the salam, the people said, "O Abu Shabl! You have prayed five rak'ahs." He said, "No, I did not do that." The people said, "Why not? You did exactly that." Ibrahim bin Suwaid (RA) narrated that I was on one side of the people, and I was a child at that time. I said, "Sir, you did pray five rak'ahs." He said, "Oh, you dark one! Are you also saying the same thing?" I said, "Yes, sir." He then turned towards the Qibla and performed two prostrations (sajdah) and then said the salam. He then said, " Abdullah bin Mas'ud (RA) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) led us in prayer and prayed five rak'ahs. When he (peace be upon him) finished the prayer by saying the salam, the people were worried. Someone said, 'O Messenger of Allah! Has there been an increase in the prayer?' He (peace be upon him) said, 'No.' The Companions (RA) submitted, 'You have prayed five rak'ahs.' He (peace be upon him) went back and performed two prostrations (sajdah). Then after saying the salam, he said, 'I am a human being like you. Just as you forget, I too forget. When one of you forgets in prayer, he should perform two prostrations (sajdah).'" (b) These are the words of Jarir's hadith. Imam Muslim (RA) narrated it in his Sahih, but the words are slightly different there. There it is, "When one of you forgets, he should perform two prostrations (sajdah)." This has been narrated by Ibn Numayr (RA).


Grade: Sahih

(٣٨٤٠) (ا) حضرت ابراہیم بن سوید (رح) بیان کرتے ہیں کہ حضرت علقمہ (رض) نے ہمیں پانچ رکعتیں پڑھائیں، جب انھوں نے سلام پھیرا تو لوگوں نے کہا : اے ابوشبل ! آپ نے تو پانچ رکعتیں پڑھی ہیں۔ انھوں نے کہا : نہیں میں نے تو ایسے نہیں کیا، لوگوں نے کہا : کیوں نہیں بلکہ آپ نے اسی طرح کیا ہے۔ حضرت ابراہیم بن سوید (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں لوگوں کے ایک طرف تھا اور میں اس وقت بچہ تھا، میں نے کہا : جناب ! آپ نے واقعی پانچ رکعتیں پڑھی ہیں۔ وہ بولے : اوئے کالے ! تو بھی ایسے ہی کہہ رہا ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ! انھوں نے دوبارہ قبلہ رخ ہو کر دو سجدے کیے، پھر سلام پھیرا۔ پھر فرمایا : حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں پانچ رکعتیں نماز پڑھائی، جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا تو لوگوں کو تشویش ہوئی، کسی نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کیا نماز میں اضافہ ہوگیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں ، صحابہ (رض) نے عرض کیا : آپ نے تو پانچ رکعتیں پڑھائی ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) واپس پھرے اور دو سجدے کیے ، پھر سلام پھیرنے کے بعد فرمایا : میں بھی تمہاری طرح کا انسان ہوں جس طرح تم بھول جاتے ہو میں بھی بھول جاتا ہوں۔ جب تم میں سے کوئی نماز میں بھول جائے تو دوسجدے کرلیا کرے۔ (ب) یہ جریر کی حدیث کے الفاظ ہیں۔ امام مسلم (رح) نے اپنی صحیح میں اس کو روایت کیا ہے مگر وہاں الفاظ قدرے مختلف ہیں، وہاں یہ ہے کہ ” جب تم میں سے کوئی بھول جائے تو دو سجدے کرلیا کرلے۔ “ اس کو حضرت ابن نمیر (رح) نے روایت کیا ہے۔

(3840) (a) Hazrat Ibrahim bin Suwaid (rah) bayan karte hain ki Hazrat Alqama (raz) ne hamen panch rakatten parhaen, jab unhon ne salam phera to logon ne kaha : Aye Abushabl ! Aap ne to panch rakatten parhi hain. Unhon ne kaha : Nahin mein ne to aise nahin kya, logon ne kaha : Kyon nahin balki aap ne isi tarah kya hai. Hazrat Ibrahim bin Suwaid (rah) bayan karte hain ki mein logon ke ek taraf tha aur mein us waqt bachcha tha, mein ne kaha : Janab ! Aap ne waqai panch rakatten parhi hain. Wo bole : Oye kale ! Tu bhi aise hi keh raha hai ? Mein ne kaha : Ji haan ! Unhon ne dobara qibla rukh ho kar do sajday kiye, phir salam phera. Phir farmaya : Hazrat Abdullah bin Masood (raz) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamen panch rakatten namaz parhayi, jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne salam phera to logon ko tashweesh hui, kisi ne kaha : Aye Allah ke Rasul ! Kya namaz mein izafa hogaya hai ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Nahin , Sahaba (raz) ne arz kya : Aap ne to panch rakatten parhayi hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) wapas phire aur do sajday kiye , phir salam phirne ke baad farmaya : Mein bhi tumhari tarah ka insan hun jis tarah tum bhul jate ho mein bhi bhul jata hun. Jab tum mein se koi namaz mein bhul jaye to do sajday kar liya kare. (b) Yeh Jarir ki hadees ke alfaz hain. Imam Muslim (rah) ne apni sahih mein is ko riwayat kya hai magar wahan alfaz qadre mukhtalif hain, wahan yeh hai ki " Jab tum mein se koi bhul jaye to do sajday kar liya karle. " Is ko Hazrat Ibn Numair (rah) ne riwayat kya hai.

٣٨٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيَّ،أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ:سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ يُحَدِّثُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ النَّخَعِيِّ الْأَعْوَرِ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ،عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ:صَلَّى بِنَا عَلْقَمَةُ الظُّهْرَ خَمْسًا فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ الْقَوْمُ: يَا أَبَا شِبْلٍ قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ: كَلَّا، مَا فَعَلْتُ،قَالُوا:بَلَى قَالَ: وَكُنْتُ فِي نَاحِيَةِ الْقَوْمِ وَأَنَا غُلَامٌ،فَقُلْتُ:بَلَى، قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا،فَقَالَ:وَأَنْتَ أَيْضًا يَا أَعْوَرُ تَقُولُ؟قَالَ:قُلْتُ: نَعَمْ،فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسًا فَلَمَّا انْفَتَلَ تَوَشْوَشَ الْقَوْمُ بَيْنَهُمْ فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَلْ زِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟قَالَ:" لَا "قَالُوا: فَقَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا فَانْفَتَلَ،ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ:" إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ "لَفْظُ حَدِيثِ جَرِيرٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِدْرِيسَ وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَلَى لَفْظِ حَدِيثِ عُثْمَانَ إِلَّا أَنَّهُ جَعَلَ قَوْلَهُ:" فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ "فِي رِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِدْرِيسَ وَقَدْ رَوَاهُ شَيْخُنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ كَمَا كَتَبْتُهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3841

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) offered one of the daily prayers. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, the Companions (may Allah be pleased with them) said, "O Messenger of Allah! You offered five rak'ahs." He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "I am a human being like you. Just as you remember, I remember, and just as you forget, I forget." Then he returned and performed two prostrations of forgetfulness.


Grade: Sahih

(٣٨٤١) سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دن کی کوئی نماز پڑھائی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے پھرے تو صحابہ (رض) نے کہا : ای اللہ کے رسول ! آپ نے پانچ رکعتیں پڑھی ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں تمہاری طرح انسان ہوں جس طرح تم یاد رکھتے ہو میں بھی یاد رکھتا ہوں اور جس طرح تم بھول جاتے ہو میں بھی بھول جاتا ہوں۔ پھر واپس مڑے اور سہو کے دو سجدے کیے۔

(3841) Saidna Abdullah bin Masood (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne din ki koi namaz parhai. Jab aap (SAW) namaz se phire to sahaba (RA) ne kaha : Aye Allah ke Rasool ! Aap ne panch rakaat parhi hain. Aap (SAW) ne farmaya : Main tumhari tarah insan hun jis tarah tum yaad rakhte ho main bhi yaad rakhta hun aur jis tarah tum bhul jate ho main bhi bhul jata hun. Phir wapas mude aur sahu ke do sajde kiye.

٣٨٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلَاتِي الْعِشَاءِ فَلَمَّا انْفَتَلَ،قَالُوا:صَلَّيْتَ خَمْسًا؟قَالَ:" إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَذْكُرُ كَمَا تَذْكُرُونَ وَأَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ "ثُمَّ أَقْبَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّهْشَلِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3842

(3842) (a) It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed two prostrations of forgetfulness after the Salam and the Khutbah (sermon). (b) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: "This is because the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) remembered the prostration of forgetfulness after he had spoken. When it became clear to him (peace and blessings of Allah be upon him) that he had indeed forgotten, he performed two prostrations of forgetfulness." (c) The Shaykh (may Allah have mercy on him) said: "This matter is clear in the hadith of Hakim bin 'Utaybah (may Allah be pleased with him) which he narrated from Ibrahim bin Yazid al-Nakha'i (may Allah have mercy on him). Then the narration of Ibrahim bin Sa'id al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) from 'Alqamah (may Allah have mercy on him) and then the narration of Aswad (may Allah be pleased with him) from Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him)."


Grade: Sahih

(٣٨٤٢) (ا) سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام اور کلام کے بعد سہو کے دو سجدے کیے۔ (ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : یہ اس وجہ سے ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سہو کا سجدہ باتیں کرنے کے بعد یاد آیا تھا۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یقین ہوگیا کہ واقعی بھولے ہیں تو آپ نے سہو کے دو سجدے کیے۔ (ج) شیخ فرماتے ہیں : یہ بات حضرت حکم بن عتیبہ (رح) کی حدیث میں واضح ہے جو وہ حضرت ابراہیم بن یزید نخعی (رح) سے نقل کرتے ہیں۔ پھر حضرت ابراہیم بن سوید نخعی (رح) کی روایت حضرت علقمہ (رح) سے پھر حضرت اسود (رح) کی روایت حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) سے منقول ہے۔

(3842) (a) Syedna Abdullah bin Masood (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne salaam aur kalaam ke baad sahu ke do sijde kiye. (b) Imam Shafi (RA) farmate hain : Yeh is wajah se hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko sahu ka sijda baatein karne ke baad yaad aaya tha. Jab Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko yaqeen hogaya ki waqai bhoole hain to Aap ne sahu ke do sijde kiye. (c) Sheikh farmate hain : Yeh baat Hazrat Hakam bin Aqeeba (RA) ki hadees mein wazeh hai jo woh Hazrat Ibrahim bin Yazeed Nakhvi (RA) se naqal karte hain. Phir Hazrat Ibrahim bin Saeed Nakhvi (RA) ki riwayat Hazrat Alqama (RA) se phir Hazrat Aswad (RA) ki riwayat Hazrat Abdullah bin Masood (RA) se manqol hai.

٣٨٤٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا حَفْصٌ،وَأَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَا:ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ بَعْدَ السَّلَامِ وَالْكَلَامِ " ⦗٤٨٣⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ،عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَذَلِكَ أَنَّهُ إِنَّمَا ذَكَرَ السَّهْوَ بَعْدَ الْكَلَامِ فَسَأَلَ،فَلَمَّا اسْتَيْقَنَ أَنَّهُ قَدْ سَهَا سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَالَ الشَّيْخُ:وَذَلِكَ بَيِّنٌ فِي حَدِيثِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيِّ، ثُمَّ فِي رِوَايَةِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ ثُمَّ فِي رِوَايَةِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3843

Narated Abdullah bin Masud: Allah's Messenger (ﷺ) offered a prayer with something missing from it or something added to it. Abraham said, "The mistake (regarding less or more) is from my side." He was told, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Has something been added in the prayer?" He said, "I am but a human being like yourselves and I forget as you forget. So if anyone of you forgets the prayer, he should perform two prostrations while sitting." The Prophet then returned and performed two prostrations.


Grade: Sahih

(٣٨٤٣) (ا) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھائی تو اس میں کمی یا زیادتی کی۔ حضرت ابراہیم (رح) کہتے ہیں : یہ وہم (کمی یا بیشی کے بارے میں) میری طرف سے ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہا گیا : اے اللہ کے رسول ! کیا نماز میں کوئی چیز زیادہ ہوگئی ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں بھی انسان ہوں تمہاری طرح بھول جاتا ہوں۔ جب تم میں سے کوئی نماز میں بھول جائے تو اس کو بیٹھے بیٹھے دو سجدے کرلینے چاہئیں، پھر رسول اللہ واپس مڑے اور دو سجدے کیے۔

3843 Hazrat Abdullah bin Masood (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz parhai to is mein kami ya ziyadati ki Hazrat Ibrahim (RA) kehte hain yeh veham (kami ya beshi ke bare mein) meri taraf se hai Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kaha gaya aye Allah ke Rasool kya namaz mein koi cheez zyada hogayi hai to Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya mein bhi insan hun tumhari tarah bhul jata hun jab tum mein se koi namaz mein bhul jaye to is ko baithe baithe do sajde karlene chahiyen phir Rasool Allah wapas mude aur do sajde kiye

٣٨٤٣ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَزَادَ أَوْ نَقَصَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَالْوَهْمُ مِنِّي،فَقِيلَ:يَا رَسُولَ اللهِ، أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟فَقَالَ:" إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ "ثُمَّ تَحَوَّلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مِنْجَابِ بْنِ الْحَارِثِ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ وَفِي حَدِيثِ الْأَسْوَدِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ أَنَّ سُجُودَهُ كَانَ بَعْدَ قَوْلِهِ:" إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ "وَقَدْ مَضَى فِي رِوَايَةِ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ مَا دَلَّ عَلَى أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ أَوَّلًا ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ وَقَالَ مَا قَالَ، وَقَدْ مَضَى فِي هَذَا الْبَابِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ مِثْلُ ذَلِكَ وَهُوَ أَوْلَى أَنْ يَكُونَ صَحِيحًا مِنْ رِوَايَةِ مَنْ تَرَكَ التَّرْتِيبَ فِي حِكَايَتِهِ