3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Said to Prostrate Them After Salutation Absolutely

باب من قال يسجدهما بعد التسليم على الإطلاق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3821

Narrated Abdullah bin Ja'far (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: “If anyone of you has any doubt about his Salat (prayer) and is not sure whether he has offered one Rak'ah or two, he should base his prayer on what he is sure of and then perform two prostrations (of Sahu) before making Taslim.


Grade: Da'if

(٣٨٢١) حضرت عبداللہ بن جعفر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جسے اپنی نماز میں شک ہوجائے تو وہ سلام کے بعد دو سجدے کرے۔

3821 Hazrat Abdullah bin Jaffar (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: jise apni namaz mein shak hojaaye to woh salaam ke baad do sajde kare.

٣٨٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ،ثنا حَجَّاجٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ قَالَ:قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا حَجَّاجٌ،عَنِ ⦗٤٧٦⦘ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُسَافِعٍ، أَنَّ مُصْعَبَ بْنَ شَيْبَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ أَنْ يُسَلِّمَ "هَذَا الْإِسْنَادُ لَا بَأْسَ بِهِ إِلَّا أَنَّ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَصَحُّ إِسْنَادًا مِنْهُ وَمَعَهُ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى مَا نَذْكُرُهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3822

Thauban (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "For every omission (in prayer), there are two prostrations after the tashahhud."


Grade: Da'if

(٣٨٢٢) ثوبان (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہر سہو کے بدلے سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے ہیں۔

(3822) Soban (RA) se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Har sahu ke badle salam phirne ke baad do sajde hain.

٣٨٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ السُّكَّرِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدٍ يَعْنِي الْكَلَاعِيَّ، عَنْ زُهَيْرٍ يَعْنِي الْعَنْسِيَّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ثَوْبَانَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ "٣٨٢٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَالرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَشُجَاعِ بْنِ مَخْلَدٍ، أَنَّ ابْنَ عَيَّاشٍ،حَدَّثَهُمْ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ:عَنْ أَبِيهِ،غَيْرُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ⦗٤٧٧⦘ وَقَالَ زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ الْعَنْسِيَّ:وَهَذَا إِسْنَادٌ فِيهِ ضِعْفٌ، وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعِمْرَانَ وَغَيْرِهِمَا فِي اجْتِمَاعِ عَدَدٍ مِنَ السَّهْوِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ اقْتَصَارُهُ عَلَى السَّجْدَتَيْنِ يُخَالِفُ هَذَا، وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3823

(3823) The hadith of Abu Hurairah and Imran (may Allah be pleased with them) refers to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performing many prostrations for his mistakes, and your limiting yourself to only two prostrations contradicts this hadith.


Grade: Da'if

(٣٨٢٣) حضرت ابوہریرہ اور حضرت عمران (رض) کی حدیث نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کئی سہو کے جمع ہونے میں ہے اور آپ کا صرف دو سجدوں پر اکتفا کرنا اس حدیث کی مخالفت کرتا ہے۔

(3823) Hazrat Abu Hurairah aur Hazrat Imran (RA) ki hadees Nabi (SAW) ke kai sahu ke jama hone mein hai aur aap ka sirf do sajdon par iktifa karna is hadees ki mukhalifat karta hai.

٣٨٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ السُّكَّرِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدٍ يَعْنِي الْكَلَاعِيَّ، عَنْ زُهَيْرٍ يَعْنِي الْعَنْسِيَّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ثَوْبَانَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ "٣٨٢٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَالرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَشُجَاعِ بْنِ مَخْلَدٍ، أَنَّ ابْنَ عَيَّاشٍ،حَدَّثَهُمْ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ:عَنْ أَبِيهِ،غَيْرُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ⦗٤٧٧⦘ وَقَالَ زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ الْعَنْسِيَّ:وَهَذَا إِسْنَادٌ فِيهِ ضِعْفٌ، وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعِمْرَانَ وَغَيْرِهِمَا فِي اجْتِمَاعِ عَدَدٍ مِنَ السَّهْوِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ اقْتَصَارُهُ عَلَى السَّجْدَتَيْنِ يُخَالِفُ هَذَا، وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3824

(3824) (a) Ziyad bin Alaqa (may Allah be pleased with him) narrates that Mughirah (may Allah be pleased with him) led us in prayer and stood up straight after two rak'ahs. We said SubhanAllah, so he also said SubhanAllah and continued to pray in the same manner. When he finished his prayer, he performed two prostrations of forgetfulness before turning for the Salam. Then he turned towards us and said: "This is how I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) doing it." (b) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) states: The hadith of Sayyiduna Ibn Buhaina (may Allah be pleased with him) is more authentic, and the narration of Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) also supports it. In their hadith, it is mentioned that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed two prostrations before the Salam. And Allah knows best.


Grade: Sahih

(٣٨٢٤) (ا) حضرت زیاد بن علاقہ (رح) بیان کرتے ہیں کہ حضرت مغیرہ (رض) نے ہمیں نماز پڑھائی تو دو رکعتوں کے بعد سیدھے کھڑے ہوگئے ۔ ہم نے سبحان اللہ کہا تو انھوں نے بھی سبحان اللہ کہا اور ایسے ہی نماز پڑھتے رہے جب انھوں نے اپنی نماز مکمل کی تو سلام پھیرنے سے پہلے سہو کے دو سجدے کیے۔ پھر ہماری طرف مڑے اور فرمایا : اس طرح میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کرتے دیکھا ہے۔ (ب) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : سیدنا ابن بحینہ (رض) کی حدیث اس سے زیادہ صحیح ہے اور اس کے ساتھ حضرت معاویہ (رض) کی روایت بھی۔ ان کی حدیث میں ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام سے پہلے دو سجدے کیے تھے۔ واللہ اعلم

(3824) (a) Hazrat Ziyad bin Alaqah (rh) bayan karte hain ki Hazrat Mughirah (rz) ne hamen namaz parhayi to do rakaton ke baad seedhe kharay hogaye. Hum ne Subhan Allah kaha to unhon ne bhi Subhan Allah kaha aur aise hi namaz parhte rahe jab unhon ne apni namaz mukammal ki to salam phirne se pehle sahu ke do sajde kiye. Phir hamari taraf muray aur farmaya: Is tarah main ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko karte dekha hai. (b) Imam Bayhaqi (rh) farmate hain: Sayyidna Ibn Buhayna (rz) ki hadees is se ziada sahih hai aur is ke sath Hazrat Muawiyah (rz) ki riwayat bhi. Un ki hadees mein hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne salam se pehle do sajde kiye thay. Wallahu a'lam.

٣٨٢٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ الْمَسْعُودِيُّ،عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ قَالَ:صَلَّى بِنَا الْمُغِيرَةُ فَنَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ،قُلْنَا:سُبْحَانَ اللهِ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ،وَمَضَى فَلَمَّا أَتَمَّ صَلَاتَهُ وَسَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ:رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ كَمَا صَنَعْتُ " قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الشَّعْبِيِّ،عَنِ الْمُغِيرَةِ يَرْفَعُهُ قَالَ الشَّيْخُ:وَحَدِيثُ ابْنِ بُحَيْنَةَ أَصَحُّ مِنْ هَذَا وَمَعَهُ رِوَايَةُ مُعَاوِيَةَ وَفِي حَدِيثِهِمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَهُمَا قَبْلَ السَّلَامِ، وَاللهُ أَعْلَمُ