3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Commitment to Reciting the Quran

باب المعاهدة على قراءة القرآن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4051

Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, “The example of the one who knows the Qur'an by heart is like that of an owner of a hobbled camel. If he keeps a watch on it, he will keep it, but if he lets it loose, it will go away.”


Grade: Sahih

(٤٠٥١) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : صاحب قرآن کی مثال گھٹنا بندھے ہوئے اونٹ کی طرح ہے۔ اگر وہ (صاحبِ قرآن) اسے مضبوطی سے پکڑے رکھے تو روک سکے گا اور اس کو کھول دے تو یہ جلد چلا جائے گا۔

(4051) Saidna Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Sahib Quran ki misal ghutna bandhe hue unt ki tarah hai. Agar woh (Sahib-e-Quran) ise mazbooti se pakre rakhe to rok sakega aur isko khol de to ye jald chala jayega.

٤٠٥١ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ،عَنْ مَالِكٍ قَالَ:وَأنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبِي،ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّمَا مَثَلُ صَاحِبِ الْقُرْآنِ كَمَثَلِ الْإِبِلِ الْمُعَقَّلَةِ إِنْ عَاهَدَ عَلَيْهَا أَمْسَكَهَا وَإِنْ أَطْلَقَهَا ذَهَبَتْ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى كِلَاهُمَا عَنْ مَالِكٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4052

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) said: "Memorize these Qur'ans firmly. By Allah! The Quran leaves the hearts of people quickly, just as animals break free from their ropes. (So keep reciting it) None of you should ever say that he has forgotten such and such verse, because the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'It is made to be forgotten.'"


Grade: Sahih

(٤٠٥٢) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ ان مصاحف کو پختگی سے یاد رکھو۔ اللہ کی قسم ! قرآن جلدی لوگوں کے سینوں سے نکل جاتا ہے جیسے جانور اپنی رسیوں سے نکل جاتے ہیں۔ (لہٰذا اس کی تلاوت کرتے رہا کرو) تم میں سے کوئی بھی ہرگز یہ بات نہ کہے کہ نسیت آیۃ کیت وکیت کی میں فلاں فلاں آیت بھول گیا ہوں کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ بھلا دی جاتی ہے۔

(4052) Abdullah bin Masood (RA) farmate hain ki in musahif ko pakki se yaad rakho. Allah ki qasam! Quran jaldi logon ke seeno se nikal jata hai jaise janwar apni rasion se nikal jate hain. (Lihaza is ki tilawat karte raho) Tum mein se koi bhi hargiz yeh baat na kahe ki nasiyat ayat kait ki kait ki main falan falan ayat bhul gaya hun kyunki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Woh bhula di jati hai.

٤٠٥٢ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ،عَنْ شَقِيقٍ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ:" تَعَاهَدُوا هَذِهِ الْمَصَاحِفَ فَلَهِيَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا،وَلَا يَقُولَنَّ:أَحَدُكُمْ إِنِّي نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "بَلْ هُوَ نُسِّيَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4053

Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is wrong for any one of you to say, ‘I have forgotten such and such a verse,’ but rather (he should say): ‘It has been made to escape from me.’ Memorize the Quran, for verily it is quicker to escape from the hearts of men than camels (are to run away) from their tethers."


Grade: Sahih

(٤٠٥٣) سیدنا عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کسی کا اس طرح کہنا بری بات ہے کہ میں فلاں فلاں آیت بھول گیا بلکہ (یہ کہے کہ) وہ بھلا دیا گیا۔ قرآن کو یاد کیا کرو یقیناً وہ لوگوں کے سینوں سے جلدی نکلنے والا ہے بہ نسبت جانور کے ان کی رسیوں سے۔

(4053) Sayyidina Abdullah (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum mein se kisi ka is tarah kehna buri baat hai ki main falan falan ayat bhul gaya balki (ye kahe ki) woh bhula diya gaya. Quran ko yaad kiya karo yaqinan woh logon ke seeno se jaldi nikalne wala hai be nisbat janwar ke un ki rasson se.

٤٠٥٣ - وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا جَرِيرٌ، ح وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بِئْسَمَا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يَقُولَ: نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ، بَلْ هُوَ نُسِّيَ، اسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ فَلَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4054

The Mother of the Believers, Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who recites the Quran beautifully and accurately is like a noble, honorable angel. And the example of the one who recites the Quran, striving to learn it by heart, even though it is difficult for him, he will have a double reward."


Grade: Sahih

(٤٠٥٤) ام المؤمنین سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص مہارت کے ساتھ قرآن کی تلاوت کرتا ہے تو وہ معزز فرشتوں جیسا ہے اور اس شخص کی مثال جو قرآن کو پڑھتا ہے اور اس کو یاد کرنے کی کوشش کرتا ہے اور وہ اس پر گراں گزرتا ہے تو اس کے لیے دو اجر ہیں۔

Am ul momineen sayyida Ayesha (raz) farmati hain keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo shakhs maharat ke sath Quran ki tilawat karta hai to woh moazziz farishton jaisa hai aur us shakhs ki misaal jo Quran ko parhta hai aur usko yaad karne ki koshish karta hai aur woh us par giran guzarta hai to uske liye do ajr hain.

٤٠٥٤ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ،ثنا قَتَادَةُ قَالَ:سَمِعْتُ زُرَارَةَ بْنَ أَوْفَى يُحَدِّثُ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَثَلُ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ لَهُ حَافِظٌ مَثَلُ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَمَثَلُ الَّذِي يَقْرَؤُهُ وَهُوَ يَتَعَاهَدُهُ وَهُوَ عَلَيْهِ شَدِيدٌ فَلَهُ أَجْرَانِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4055

Aisha (may Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The one who is proficient in the recitation of the Quran will be with the honorable and obedient scribes (angels) and he who recites the Quran and finds it difficult to recite, doing his best to recite it in the best way, will have a double reward."


Grade: Sahih

(٤٠٥٥) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قرآن کی (تلاوت میں) مہارت رکھنے والا معزز فرشتوں کے ساتھ ہوگا اور جو شخص قرآن پڑھ رہا ہو اور اس میں اٹک رہا ہو اور وہ اس پر گراں گزر رہا ہو تو اس کے لیے دو اجر ہیں۔

(4055) Syeda Ayesha (RA) farmati hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Quran ki (tilaawat mein) maharat rakhne wala moazziz farishton ke sath hoga aur jo shakhs Quran parh raha ho aur us mein atak raha ho aur wo us par giran guzar raha ho to us ke liye do ajr hain.

٤٠٥٥ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، وَحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَأَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ،قَالُوا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ يَتَتَعْتَعُ فِيهِ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ فَلَهُ أَجْرَانِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ وَغَيْرِهِ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4056

Abu Umama al-Bahili (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Read the Qur’an, for it will come as an intercessor for its reciters on the Day of Resurrection. Read Surah al-Baqarah and Surah Al ‘Imran, for they are two lights and they will come on the Day of Resurrection like two clouds, or two shades, or two flocks of birds spreading their wings, pleading for the one who recited them. Read Surah al-Baqarah, for to take recourse to it is a blessing and to give it up is a cause of grief and regret, and the magicians cannot confront it.” (b) It was said that al-batalah means as-saharah (magic).


Grade: Sahih

(٤٠٥٦) ابو امامہ باہلی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قرآن پڑھو، کیونکہ یہ قیامت کے دن اپنے پڑھنے والوں کے لیے سفارش کرنے والا بن کر آئے گا۔ سو رہ بقرہ اور آل عمران کو پڑھو، یہ دونوں زھراوین ہیں اور یہ دونوں قیامت کے دن آئیں گی گویا کہ وہ دو بادل یا دو سائبان ہیں یا پرندوں کے پر ہیں جو اپنے پروں کو پھیلائے ہوئے ہیں۔ یہ اپنے پڑھنے والے کے بارے میں جھگڑیں گی۔ سورة بقرہ کو پڑھا کرو اس کا یاد کرنا برکت ہے اور اس کو چھوڑ دینا باعث حسرت ہے اور اس کو زیرنگیں کرنے کی شیطان ہمت نہیں رکھتے۔ (ب) معاویہ فرماتے ہیں : الْبَطَلَۃُ : السَّحَرَۃُ یعنی جادو۔

(4056) Abu Umama Bahili (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Quran parho, kyunki yeh qayamat ke din apne parhne walon ke liye sifarish karne wala ban kar aaye ga. Soorah Baqarah aur Aal-e-Imran ko parho, yeh donon Zahraveen hain aur yeh donon qayamat ke din ayengi goya ke woh do badal ya do saiban hain ya parindon ke par hain jo apne paron ko phailaye huye hain. Yeh apne parhne wale ke bare mein jhagrengi. Soorah Baqarah ko parh karو is ka yaad karna barkat hai aur is ko chhor dena baais hasrat hai aur is ko zirangeen karne ki shaitan himmat nahi rakhte. (b) Ma'awiyah farmate hain: al-batalatu: as-sahratu yani jadu.

٤٠٥٦ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، أنبأ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامِ بْنِ أَبِي سَلَّامٍ الْحَبَشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ،زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيعًا لِأَصْحَابِهِ، اقْرَءُوا الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا الزَّهْرَاوَانِ يَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ تُحَاجَّانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا، اقْرَءُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخَذْهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ، وَلَا يَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ "قَالَ مُعَاوِيَةُ: الْبَطَلَةُ السَّحَرَةُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَسَنٍ الْحُلْوَانِيِّ، عَنْ أَبِي تَوْبَةَ