4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: Those Who Say It Should Be Delayed if the Heat Is Severe

باب من قال: يبرد بها إذا اشتد الحر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5677

Abu Khalda reported: I heard Anas bin Malik who was addressed by Yazid Dhubi on Friday (in these words): Abu Hamza! you observed prayer along with the Prophet (ﷺ) and we too observe prayer (along with our Imam), so how did the Prophet (ﷺ) observe Friday prayer? He (Anas) said: When it was severely cold, he (the Holy Prophet) would pronounce the call to prayer for Friday prayer earlier and if it was intensely hot, he would observe prayer at a time when it (heat) subsided.


Grade: Sahih

(٥٦٧٧) ابو خلدہ فرماتے ہیں : میں نے انس بن مالک سے سنا کہ انھیں یزید ضبی نے جمعہ کے دن آواز دی۔ اے ابو حمزہ ! آپ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز میں حاضر ہوتے تھے اور ہمارے ساتھ بھی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نمازِ جمعہ کیسے ادا فرماتے تھے۔ جب سخت سردی ہوتی تو نمازِ جمعہ جلدی پڑھتے اور جب سخت گرمی ہوتی تو نماز کو ٹھنڈے وقت میں پڑھتے۔

(5677) Abu Khulda farmate hain : main ne Anas bin Malik se suna ke unhen Yazid Zabi ne juma ke din awaz di. Aye Abu Hamza ! aap Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath namaz mein hazir hote the aur humare sath bhi to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz-e-juma kaise ada farmate the. Jab sakht sardi hoti to namaz-e-juma jaldi parhte aur jab sakht garmi hoti to namaz ko thande waqt mein parhte.

٥٦٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْمَنِيعِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ،حَدَّثَنِي أَبُو خَلْدَةَ قَالَ:سَمِعْتُ ⦗٢٧٢⦘ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ،وَنَادَاهُ يَزِيدُ الضَّبِّيُّ يَوْمَ جُمُعَةٍ:يَا أَبَا حَمْزَةَ، قَدْ شَهِدْتَ الصَّلَاةَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَشَهِدْتَ الصَّلَاةَ مَعَنَا، فَكَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْجُمُعَةَ؟فَقَالَ:" كَانَ إِذَا اشْتَدَّ الْبَرْدُ بَكَّرَ بِالصَّلَاةِ، وَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ أَبْرَدَ بِالصَّلَاةِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5678

Abu Khalda narrated that I heard Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) saying that when it was cold, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would offer the prayer early, and when it was extremely hot, he would delay the prayer, meaning the Friday prayer.


Grade: Sahih

(٥٦٧٨) ابو خلدہ فرماتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے سنا کہ جب سردی ہوتی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز جلدی پڑھتے اور جب سخت گرمی ہوتی تو نماز کو ٹھنڈا کرتے، یعنی جمعہ کی نماز کو۔

(5678) abu khulda farmate hain ke maine anas bin malik (rz) se suna ke jab sardi hoti to nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz jaldi parhte aur jab sakht garmi hoti to namaz ko thanda karte, yani juma ki namaz ko.

٥٦٧٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرَوَيْهِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ بِبُخَارَى ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا الْمُقَدَّمِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ،ثنا أَبُو خَلْدَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اشْتَدَّ الْبَرْدُ بَكَّرَ بِالصَّلَاةِ، وَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ أَبْرَدَ بِالصَّلَاةِ ". يَعْنِي الْجُمُعَةَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيِّ،قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلْدَةَ وَقَالَ: بِالصَّلَاةِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْجُمُعَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5679

(5679) (a) Abu Khalda reported: I heard from Anas bin Malik (RA) while he was sitting on a cot with the governor of Basra, Hakim, and he was saying that the Messenger of Allah (ﷺ) would prolong the prayer when it was cold and shorten it when it was hot. (b) Khalid bin Dinar narrated from Anas bin Malik (RA) that the Messenger of Allah (ﷺ) would hasten the Zuhr prayer when it was cold and delay it when it was hot, and he would pray the Asr prayer when the sun was still bright.


Grade: Sahih

(٥٦٧٩) (الف) ابو خلدہ فرماتے ہیں : میں نے انس بن مالک (رض) سے سنا، وہ بصرہ کے امیر حکم کے ساتھ چار پائی پر بیٹھے ہوتے تھے، وہ کہہ رہے تھے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز کو ٹھنڈا کرتے جب گرمی ہوتی اور سردی میں نماز جلدی پڑھتے۔ (ب) خالد بن دینار انس بن مالک (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سردی ہوتی تو ظہر کی نماز کو جلدی پڑھتے اور جب گرمی ہوتی تو اس کو مؤخر کردیتے اور عصر کی نماز جب سورج چمک رہا ہوتا تھا پڑھتے تھے ۔

(5679) (alif) Abu Khulda farmate hain : main ne Anas bin Malik (RA) se suna, woh Basra ke ameer Hukm ke sath charpai par baithe hote the, woh keh rahe the ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz ko thanda karte jab garmi hoti aur sardi mein namaz jaldi parhte. (b) Khalid bin Deenar Anas bin Malik (RA) se naqal farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab sardi hoti to Zuhar ki namaz ko jaldi parhte aur jab garmi hoti to us ko moakhir karte aur Asar ki namaz jab suraj chamak raha hota tha parhte the.

٥٦٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرَوَيْهِ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ،أنبأ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ أَبُو خَلْدَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ،وَهُوَ جَالِسٌ مَعَ الْحَكَمِ أَمِيرِ الْبَصْرَةِ عَلَى السَّرِيرِ يَقُولُ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ الْحَرُّ أَبْرَدَ بِالصَّلَاةِ، وَإِذَا كَانَ الْبَرْدُ بَكَّرَ بِالصَّلَاةِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5680

The previous hadith is also narrated from this chain.


Grade: Da'if

سابقہ حدیث اس سند سے بھی مروی ہے۔

Sabiqah hadees iss sanad se bhi marvi hai.

وَرَوَاهُ بِشْرُ بْنُ ثَابِتٍ الْبَزَّارُ، ثنا أَبُو خَلْدَةَ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ:" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا كَانَ الشِّتَاءُ بَكَّرَ بِالظُّهْرِ، وَإِذَا كَانَ الصَّيْفُ أَخَّرَهَا، وَكَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ ".٥٦٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرَائِضِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُذْبَرَانِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ ثَابِتٍ الْبَزَّارُ، فَذَكَرَهُ. وَقَدْ أَشَارَ إِلَيْهِ الْبُخَارِيُّ