Chapter on restraining one's tongue in the presence of the ruler and others
باب ما على الرجل من حفظ اللسان عند السلطان وغيره
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16663
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “He who believes in Allah and the Last Day should honor his guest, he who believes in Allah and the Last Day should not harm his neighbor, and he who believes in Allah and the Last Day should speak good or remain silent.”
Grade: Sahih
(١٦٦٦٣) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہے اسے چاہیے کہ وہ اپنے مہمان کی عزت کرے اور جو اللہ اور آخرت پر ایمان رکھتا ہے وہ اپنے پڑوسی کو ایذا نہ دے اور جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہے وہ اچھی بات کہے یا چپ رہے۔
(16663) Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo Allah aur Yaum Aakhirat per imaan rakhta hai usay chahiye ki woh apne mehman ki izzat kare aur jo Allah aur Aakhirat per imaan rakhta hai woh apne padosi ko eza na de aur jo Allah aur Yaum Aakhirat per imaan rakhta hai woh achhi baat kahe ya chup rahe.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Whoever says a word by which he lays a (false) claim on another person, he is thrown into Hellfire further than the distance between the east and the west."
Grade: Sahih
(١٦٦٦٤) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ جو بھی بندہ ایسا کلمہ بولتا ہے کہ جس سے وہ دوسرے پر ہاتھ ڈالتا ہے تو وہ اسے جہنم میں ڈالتا ہے مغرب و مشرق کی دوری سے بھی زیادہ دور۔
(16664) Abu Huraira (RA) farmate hain ke maine Nabi (SAW) ko farmate hue suna ke jo bhi banda aisa kalma bolta hai ke jis se wo dusre par hath dalta hai to wo use jahannam mein dalta hai maghrib o mashriq ki doori se bhi zyada door.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When a person utters a word seeking the pleasure of Allah, Allah elevates him by virtue of it to higher ranks (in Paradise), and when a person utters a word that incurs the wrath of Allah, Allah sends him down by virtue of it into Hellfire."
Grade: Sahih
(١٦٦٦٥) ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب کوئی بندہ اللہ کی رضا کا کلمہ بولتا ہے تو اللہ اس کے ذریعے اس کے درجات بلند کرتا ہے اور جب کوئی اللہ کی ناراضگی کا کلمہ بولتا ہے تو اللہ اس کے ساتھ اسے جہنم میں داخل کریں گے۔
(16665) Abu Huraira (RA) Nabi (SAW) se naql farmate hain ke jab koi banda Allah ki raza ka kalma bolta hai to Allah uske zariye uske darjaat buland karta hai aur jab koi Allah ki narazgi ka kalma bolta hai to Allah uske sath use jahannam mein dakhil karenge.
Alqama bin Waqas narrated that a joker used to come to the nobles to make them laugh, so my grandfather said to him: May you be ruined, O so-and-so! Do you come to make the nobles laugh? I heard from Bilal bin Harith Muzni, the companion of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), that he narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: A servant utters any word and he seeks the pleasure of Allah by it, then Allah will be pleased with him on the Day of Meeting, and whoever utters a word that incurs the displeasure of Allah, then Allah will be displeased with him on the Day of Meeting.
Grade: Sahih
(١٦٦٦٦) علقمہ بن وقاص فرماتے ہیں کہ ایک مسخرہ آدمی امراء کے پاس انھیں ہنسانے آتا تو اسے میرے دادا نے کہا : برباد ہو تو اے فلاں ! کیا تو امراء کو ہنسانے آتا ہے ؟ میں نے بلال بن حارث مزنی صحابی رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے تھے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بندہ کوئی بھی بات کرتا ہے اور وہ اس سے اللہ کی رضا چاہتا ہے تو ملاقات کے دن اللہ اس سے راضی ہوں گے اور جو ایسا کلمہ جو اللہ کی ناراضگی کا بولتا ہے تو ملاقات کے دن اللہ اس سے ناراض ہوں گے۔
Alaqma bin Waqas farmate hain keh aik maskhara aadmi umra ke pass unhen hansane aata to use mere dada ne kaha: Barbad ho to aye falan! kya to umra ko hansane aata hai? Maine Bilal bin Haris muzani sahabi Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate thy keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Banda koi bhi baat karta hai aur wo us se Allah ki raza chahta hai to mulaqat ke din Allah us se razi honge aur jo aisa kalma jo Allah ki narazgi ka bolta hai to mulaqat ke din Allah us se naraz honge.
Ka'b bin 'Ajrah narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us, we were seven or nine men and among us were cushions made of red leather, so he said: "There will be rulers after me." Whoever affirms them, helps them in their oppression, he is not from me and I am not from him, and he will not come to me at the Hawd (Cistern). And whoever does not affirm them, nor helps them, he is from me and I am from him, and he will meet me at the Hawd al-Kawthar.
Grade: Sahih
(١٦٦٦٨) کعب بن عجرہ کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس آئے، ہم سات یا نو آدمی تھے اور ہمارے درمیان سرخ چمڑے سے بنے تکیے تھے تو آپ نے فرمایا : میرے بعد ایسے امراء ہوں گے۔ جس نے ان کی تصدیق کی، ان کے ظلم پر ان کی مدد کی، وہ مجھ سے نہیں اور میں اس سے نہیں اور وہ میرے پاس حوض پر بھی نہیں آئے گا اور جس نے ان کی تصدیق نہ کی، نہ ان کی مدد کی، وہ مجھ سے ہے اور میں اس سے ہوں اور وہ مجھے حوض کوثر پر ملے گا۔
Kaab bin Ajra kehte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) humare pass aaye, hum saat ya nau aadmi the aur humare darmiyan surkh chamre se bane takiye the to aap ne farmaya: Mere baad aise umra honge, jisne unki tasdeeq ki, unke zulm par unki madad ki, wo mujhse nahi aur main usse nahi aur wo mere pass hauz par bhi nahi aayega aur jisne unki tasdeeq na ki, na unki madad ki, wo mujhse hai aur main usse hun aur wo mujhe hauz e kausar par milega.
Ibn ‘Ajrah al-Ansari said: We were nine men in the mosque when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us and said: “Do you hear? Do you hear?” three times. He then said: “There will soon come upon you rulers who will bear witness when they are not asked to bear witness...” [The rest of the hadith is the same as the previous narration].
Sahl ibn Sa’d said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to his Companions: “What will you do when you are among evil people, your trusts and covenants are violated and you are like this?” – and he intertwined his fingers. They said: “O Messenger of Allah! What should we do at that time?” He said: “Take what seems good to you and leave what seems bad to you.” Then ‘Abd Allah ibn ‘Amr ibn al-’As asked: “What do you command me to do at that time?” He said: “I advise you to fear Allah and restrain yourself, and to avoid getting involved in matters of the masses.”
Grade: Sahih
(١٦٦٦٩) ابن عجرہ انصاری فرماتے ہیں کہ ہم مسجد میں ٩ آدمی تھے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے اور فرمایا : کیا تم سنتے ہو کیا سنتے ہو ؟ تین مرتبہ فرمایا، پھر فرمایا : عنقریب تم میں ایسے امراء ہوں گے کہ جو ان کے پاس گیا ان کی تصدیق کی ۔۔۔ آگے سابقہ روایت۔
سہل بن سعد فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ کو فرمایا : تم کیسے ہو گے جب برے لوگوں میں تم رہو گے، تمہاری امانتیں اور عہد ضائع ہوجائیں گے اور تم اس طرح ہو گے ؟ پھر اپنی انگلیاں آپس میں داخل کیں۔ پوچھا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اس وقت ہم کیا کریں ؟ فرمایا : جو تمہیں اچھی لگے، وہ لے لینا اور جو بری لگے چھوڑ دینا۔ پھر عبداللہ بن عمرو بن عاص نے خود سوال کیا کہ مجھی کیا حکم دیتے ہیں کہ میں اس وقت کیا کروں ؟ فرمایا : میں تمہیں اللہ سے ڈرنے اور اپنے نفس کو قابو کرنے اور عام امور سے اپنے آپ کو بچانے کا مشورہ دیتا ہوں۔
(16669) ibne ajrah ansari farmate hain keh hum masjid mein 9 aadmi thay. nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aaye aur farmaya : kya tum sunte ho kya sunte ho ? teen martaba farmaya, phir farmaya : anqareeb tum mein aise umra hon ge keh jo un ke pass gaya un ki tasdeeq ki ... aage sabaqa riwayat.
sahl bin saad farmate hain keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne sahaba ko farmaya : tum kaise ho ge jab bure logon mein tum raho ge, tumhari amantein aur ahd zaye hojayen ge aur tum is tarah ho ge ? phir apni ungliyan aapas mein dakhil kin. poocha : ya rasullallah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ! is waqt hum kya karen ? farmaya : jo tumhein achhi lage, woh le lena aur jo buri lage chhor dena. phir abdullah bin amr bin aas ne khud sawal kiya keh mujhi kya hukum dete hain keh mein is waqt kya karoon ? farmaya : mein tumhein allah se darne aur apne nafs ko qaboo karne aur aam umoor se apne aap ko bachane ka mashwara deta hon.
'Urwah ibn Zubair said: I came to 'Abdullah ibn 'Umar and said: "O Abu 'Abd al-Rahman! We sit with these rulers and talk to them, and we know that the truth is other than what they say. We affirm them, strengthen them, and praise them, while they issue unjust rulings. What is your opinion on this?" He said: "O nephew! We used to consider this hypocrisy during the time of the Messenger of Allah. You do not know what it is considered now."'
Grade: Sahih
(١٦٦٧٠) عروہ بن زبیر کہتے ہیں : میں عبداللہ بن عمر کے پاس آیا، میں نے کہا : اے ابو عبدالرحمن ! ہم ان امراء کے پاس بیٹھ کر باتیں کرتے ہیں اور ہم جانتے ہیں کہ حق اس کے علاوہ ہے، ہم ان کی تصدیق کرتے ہیں، انھیں تقویت پہنچاتے ہیں اور ان کی تحسین کرتے ہیں اور وہ ظلم کے فیصلے کرتے ہیں۔ آپ کا اس بارے میں کیا خیال ہے ؟ فرمایا : اے بھتیجے ! ہم عہد رسالت میں اسے منافقت سمجھتے تھے آپ پتا نہیں اسے کیا سمجھتے ہو ۔
Urwa bin Zubair kehte hain : mein Abdullah bin Umar ke paas aaya, maine kaha : aye Abu Abdurrahman ! hum in umra ke paas baith kar baatein karte hain aur hum jaante hain ki haq iske ilawa hai, hum inki tasdeeq karte hain, inhen taqviyat pahunchate hain aur inki tahseen karte hain aur wo zulm ke faisale karte hain. Aap ka is bare mein kya khayal hai ? Farmaya : aye bhateeje ! hum ahd risalat mein ise munafiqat samajhte the aap pata nahin ise kya samajhte ho.
Sahl bin Sa'd narrated that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “He who guarantees me what is between his two jaw bones (his tongue) and what is between his two legs (his private parts), I guarantee him Paradise.”
Grade: Sahih
(١٦٦٧١) سہل بن سعد فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو مجھے دو جبڑوں کے درمیان (زبان) اور جو دو ٹانگوں کے درمیان (شرم گاہ) کی ضمانت دے میں اسے جنت کی ضمانت دیتا ہوں۔
(16671) Sahl bin Saad farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo mujhe do jabdon ke darmiyan (zaban) aur jo do taangon ke darmiyan (sharm gah) ki zamanat de mein use jannat ki zamanat deta hun.