57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: The ruler's command concerning circumcision or male and female slaves, and what is mentioned about circumcision

باب السلطان يكره على الاختتان أو الصبي وسيد المملوك يأمران به، وما ورد في الختان

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17556

(17556) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Five things are from Fitrah (natural disposition): circumcision, shaving the pubic hair, clipping the moustache, trimming the nails, and plucking the armpit hair.


Grade: Sahih

(١٧٥٥٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پانچ چیزیں فطرت سے ہیں : ختنہ کرنا، زیر ناف بال کاٹنا، مونچھوں کو کاٹنا، ناخن کاٹنا اور بغلوں کے بال اکھاڑنا۔

(17556) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Panch cheezen fitrat se hain: khatna karna, zer naaf baal katna, moonchhon ko katna, nakhun katna aur baghlon ke baal ukhaarna.

١٧٥٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، ح،قَالَ:وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ،قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ: أَخْبَرَكَ يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،أَنَّهُ قَالَ:" الْفِطْرَةُ خَمْسٌ: الِاخْتِتَانُ، وَالِاسْتِحْدَادُ، وَقَصُّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمُ الْأَظْفَارِ، وَنَتْفُ الْإِبْطِ "⦗٥٦١⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17557

Atim bin Kalib narrated from his father, and he from his grandfather, that when he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and embraced Islam, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him to shave off the hair of disbelief and get circumcised.


Grade: Da'if

(١٧٥٥٧) عتیم بن کلیب اپنے والد سے اور وہ اپنیدادا سے روایت کرتے ہیں کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آ کر مسلمان ہوئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں حکم دیا کہ اپنے سے کفر کے بال اتار دے اور ختنہ کرا لے۔

17557 Ateem bin Kulaib apne walid se aur wo apne dada se riwayat karte hain ke wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aa kar musalman huye to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen hukm diya ke apne se kufr ke baal utaar de aur khatna kara le.

١٧٥٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْغَزِّيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ،قَالَ:أُخْبِرْتُ عَنْ عُثَيْمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمَ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ، وَاخْتَتِنْ "قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: وَهَذَا الَّذِي قَالَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ أُخْبِرْتُ عَنْ عُثَيْمِ بْنِ كُلَيَبٍ، إِنَّمَا حَدَّثَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، فَكَنَّى عَنِ اسْمِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17558

Ali (may Allah be pleased with him) narrates that a scroll was found in the sword of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), in which it was written that whoever among the Muslims is uncircumcised, he should not be left until he gets circumcised, even if he is 80 years old.


Grade: Da'if

(١٧٥٥٨) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تلوار میں ایک صحیفہ ملا جس میں تھا کہ جو بھی بغیر ختنہ کے مسلمان ہو اس کو نہ چھوڑا جائے جب تک کہ وہ ختنہ نہ کر الے چاہے وہ ٨٠ برس کا ہو۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ki talwar mein ek sahifa mila jis mein tha keh jo bhi baghair khatna ke musalman ho us ko na chora jaye jab tak keh woh khatna na kar le chahe woh 80 baras ka ho.

١٧٥٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارٍ الْقَزْوِينِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو مُحَمَّدِ سَهْلُ بْنُ أَحْمَدَ الدِّيبَاجِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ الصُّوفِيُّ قَالَ:قُرِئَ عَلَى أَبِي عَلِيٍّ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ الْكُوفِيِّ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:وَجَدْنَا فِي قَائِمِ سَيْفِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّحِيفَةِ:" إِنَّ الْأَقْلَفَ لَا يُتْرَكُ فِي الْإِسْلَامِ حَتَّى يُخْتَتَنُ وَلَوْ بَلَغَ ثَمَانِينَ سَنَةً "وَهَذَا حَدِيثٌ يَنْفَرِدُ بِهِ أَهْلُ الْبَيْتِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17559

Umm Atiyyah al-Ansariyyah said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to a woman who used to perform circumcision in Medina, “When you circumcise a woman, do not cut off too much, for this is better for the woman and more liked by the husband."


Grade: Da'if

(١٧٥٥٩) ام عطیہ انصاریہ کہتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ختنہ کرنے والی عورت کو کہا کہ جب تو عورتوں کا ختنہ کرے تو حد سے نہ بڑھ کیونکہ یہ عورت کا حصہ ہے اور خاوند کے لیے باعثِ لذت ہے۔

Am Atiya Ansari kehtee hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek khatna karne wali aurat ko kaha keh jab tu auraton ka khatna kare to had se na barh kyunki yeh aurat ka hissa hai aur khaawind ke liye baais-e-lizat hai.

١٧٥٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مَرْوَانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ ⦗٥٦٢⦘ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ خَاتِنَةً تَخْتِنُ فَقَالَ:" إِذَا خَتَنْتِ فَلَا تَنْهِكِي، فَإِنَّ ذَلِكَ أَحْظَى لِلْمَرْأَةِ، وَأَحَبُّ إِلَى الْبَعْلِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17560

(17560) Step forward.


Grade: Da'if

(١٧٥٦٠) تقدم قبلہ

(17560) Taqaddum Qibla.

١٧٥٦٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْأَشْجَعِيُّ،قَالَا:ثنا مَرْوَانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ،قَالَ:عَبْدُ الْوَهَّابِ الْكُوفِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ، أَنَّ امْرَأَةً،كَانَتْ تَخْتِنُ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَنْهِكِي فَإِنَّ ذَلِكَ أَحْظَى لِلْمَرْأَةِ، وَأَحَبُّ إِلَى الْبَعْلِ "قَالَ أَبُو دَاوُدَ: مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ مَجْهُولٌ، وَهَذَا الْحَدِيثُ ضَعِيفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17561

(17561) Facing the Qibla.


Grade: Da'if

(١٧٥٦١) تقدم قبلہ

(17561) taqaddum qibla.

١٧٥٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَزْهَرِ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ الْغَلَابِيُّ،قَالَ:سَأَلْتُ أَبَا زَكَرِيَّا عَنْ حَدِيثٍ حَدَّثَنَا بِهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ،قَالَ:كَانَ بِالْمَدِينَةِ امْرَأَةٌ يُقَالُ لَهَا أُمُّ عَطِيَّةَ تَخْفِضُ الْجَوَارِي،فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أُمَّ عَطِيَّةَ اخْفِضِي وَلَا تَنْهِكِي، فَإِنَّهُ أَسْرَى لِلْوَجْهِ، وَأَحْظَى عِنْدَ الزَّوَاجِ "قَالَ الْغَلَابِيُّ: فَقَالَ أَبُو زَكَرِيَّا وَهُوَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ هَذَا لَيْسَ بِالْفِهْرِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17562

(17562) Step forward, please.


Grade: Da'if

(١٧٥٦٢) تقدم قبلہ

17562 taqaddum qibla

١٧٥٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ الْجُمَحِيُّ، ثنا زَائِدَةُ بْنُ أَبِي الرُّقَادِ، ثنا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا خَفَضْتِ فَأَشِمِّي وَلَا تَنْهِكِي، فَإِنَّهُ أَسْرَى لِلْوَجْهِ، وَأَحْظَى عِنْدَ الزَّوْجِ "قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: هَذَا يَرْوِيهِ عَنْ ثَابِتٍ زَائِدَةُ بْنُ أَبِي الرُّقَادِ، لَا أَعْلَمُ يَرْوِيهِ عَنْهُ غَيْرُهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17563

Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed the 'Aqeeqah of Hasan and Husayn (may Allah be pleased with them) on the seventh day and circumcised them.


Grade: Sahih

(١٧٥٦٣) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حسن و حسین کا ساتویں دن عقیقہ کیا اور ختنہ کیا۔

(17563) Hazrat Jabir farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hasan o Husain ka saatwen din Aqiqah kiya aur khatna kiya.

١٧٥٦٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ،قَالَ:عَقَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَخَتَنَهُمَا لِسَبْعَةِ أَيَّامٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17564

Abu Barzah reported: We asked the Prophet (ﷺ), "Can one who is uncircumcised perform Hajj of the House (Ka'bah)?" He replied, "No, not until he gets himself circumcised."


Grade: Da'if

(١٧٥٦٤) ابو برزہ فرماتے ہیں : ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا کہ بغیر ختنے والا بیت اللہ کا حج نہ کرے ؟ فرمایا : نہیں جب تک وہ ختنہ نہ کر الے۔

(17564) Abu Barzah farmate hain : hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha keh baghair khatne wala Baitullah ka Hajj nah kare? Farmaya : nahin jab tak woh khatna nah kar le.

١٧٥٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ،ثنا الْأَسْفَاطِيُّ يَعْنِي:الْعَبَّاسَ بْنَ الْفَضْلِ، وَتَمْتَامٌ،قَالَا:ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَتْنَا أُمِّ الْأَسْوَدِ،قَالَتْ:سَمِعْتُ مُنْيَةَ بِنْتَ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي بَرْزَةَ، تُحَدِّثُ، عَنْ جَدِّهَا أَبِي بَرْزَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي الْأَقْلَفِ يَحُجُّ بَيْتَ اللهِ،قَالَ:" لَا حَتَّى يَخْتَتِنَ "لَفْظُ حَدِيثِ تَمْتَامٍ،وَفِي رِوَايَةِ الْأَسْفَاطِيِّ قَالَ:سَمِعْتُ مُنْيَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ أَبَا بَرْزَةَ قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَجُلٍ أَقْلَفَ يَحُجُّ بَيْتَ اللهِ،قَالَ:" لَا حَتَّى يَخْتَتِنَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17565

Ibn Abbas narrated that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Circumcision is Sunnah (recommended practice) for men and an honor for women."


Grade: Da'if

(١٧٥٦٥) ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ختنہ مردوں کے لیے سنت اور عورتوں کے لیے باعثِ عزت ہے۔

(17565) ibne abbas farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : khatna mardon ke liye sunnat aur aurton ke liye baais e izzat hai.

١٧٥٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا أَيُّوبُ الْوَزَّانُ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الْخِتَانُ سُنَّةٌ لِلرِّجَالِ، مَكْرُمَةٌ لِلنِّسَاءِ "هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، وَالْمَحْفُوظُ مَوْقُوفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17566

(17566) He proceeded forward.


Grade: Da'if

(١٧٥٦٦) تقدم قبلہ

17566 Taqaddum Qibla

١٧٥٦٦ - أَخْبَرَنَاهُ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُجَشِّرٍ، ثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" الْخِتَانُ سُنَّةٌ لِلرِّجَالِ، وَمَكْرُمَةٌ لِلنِّسَاءِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17567

(17567) The previous narration from Usama.


Grade: Da'if

(١٧٥٦٧) حضرت اسامہ سے سابقہ روایت

(17567) Hazrat Usama se sabiqah riwayat.

١٧٥٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبُرُلُّسِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي مَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْخِتَانُ سُنَّةٌ لِلرِّجَالِ وَمَكْرُمَةٌ لِلنِّسَاءِ "الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ،وَقِيلَ:عَنْهُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، وَهُوَ مُنْقَطِعٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17568

(17568) The previous narration from Ayub.


Grade: Da'if

(١٧٥٦٨) حضرت ایوب سے سابقہ روایت

(17568) Hazrat Ayyub se sabiqah riwayat.

١٧٥٦٨ - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا الْحَجَّاجُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ،قَالَ:قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْخِتَانُ سُنَّةٌ لِلرِّجَالِ وَمَكْرُمَةٌ لِلنِّسَاءِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17569

(17569) Ibn Abbas considered the slaughter of an uncircumcised person to be disliked (makruh) and said that neither his prayer nor his testimony is accepted.


Grade: Da'if

(١٧٥٦٩) ابن عباس بغیر ختنہ والے کا ذبیحہ مکروہ سمجھتے تھے اور فرماتے تھے کہ نہ اس کی نماز قبول ہوتی ہے نہ گواہی۔

(17569) ibn abbas baghair khatna wale ka zabiha makruh samajhtay thay aur farmatay thay keh na us ki namaz qubool hoti hai na gawahi.

١٧٥٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّنْعَانِيُّ، أنبأ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَرِهَ ذَبِيحَةَ الْأَرْغَلِ،قَالَ:" لَا تُقْبَلُ صَلَاتُهُ، وَلَا تَجُوزُ شَهَادَتُهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17570

Ibn Abbas narrated that the prayer of an uncircumcised man is not accepted.


Grade: Da'if

(١٧٥٧٠) ابن عباس فرماتے ہیں کہ غیر مختون کی نماز قبول نہیں ہوتی۔

(17570) ibne abbas farmate hain ke ghair makhtun ki namaz qubool nahi hoti.

١٧٥٧٠ -قَالَ:وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ رَجُلٍ لَمْ يَخْتَتِنْ "وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ كَانَ يُوجِبُهُ،وَأَنَّ قَوْلَهُ:الْخِتَانُ سُنَّةٌ، أَرَادَ بِهِ سُنَّةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُوجِبَةَ وَأَحْسَنُ مَا يُسْتَدَلُّ بِهِ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ مَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17571

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Abraham (peace be upon him) circumcised himself at the age of 80 with an adze." And in Sahih Bukhari and Muslim, it is narrated from Qatada that Allah Almighty said: "And We inspired you (O Muhammad) to follow the religion of Abraham, inclining to truth, and he was not of the polytheists." [An-Nahl 123] And in Kitab-ut-Taharah, we have narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that "Allah Almighty tested Abraham (peace be upon him) with a few words, and he fulfilled them." [Al-Baqarah 124] So among the things he was tested with regarding purification are five on the head and five on the body: The five things of the head are: clipping the mustache, rinsing the mouth, snuffing water into the nose, using the Miswak (tooth-stick), and parting the hair. And the five things of the body are: clipping the nails, shaving the pubic hair, circumcision, plucking the armpit hair, and cleaning the private parts with water. Our companions say that the word "Ibtila" (test) is mostly used in the sense of obligation, so it is obligatory.


Grade: Sahih

(١٧٥٧١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابراہیم (علیہ السلام) نے ٨٠ سال کی عمر میں کلہاڑے کے ساتھ ختنہ کیا اور صحیح بخاری و مسلم میں حضرت قتیبہ سے یہ بھی منقول ہے کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : ” ہم نے تیری طرف وحی کی کہ ملت ابراہیمی پیروی کرو جو یکتا ہے “ [النحل ١٢٣] اور کتاب الطہارہ میں ابن عباس (رض) سے ہم یہ روایت نقل کر آئے ہیں کہ ” اللہ تعالیٰ نے ابراہیم (علیہ السلام) کو چند کلمات کے ساتھ آزمایا تو انھوں نے وہ پورے کیے “ [البقرۃ ١٢٤] تو طہارت کے بارے میں جو آزمایا ان میں پانچ سر میں اور پانچ جسم میں ہیں : سر والی پانچ اشیاء یہ ہیں : مونچھوں کو کاٹنا، کلی کرنا، ناک میں پانی چڑھانا، مسواک کرنا اور بالوں کے درمیان سے مانگ نکالنا اور جسم کی پانچ اشیاء یہ ہیں : ناخن کاٹنا، زیر ناف بال مونڈنا، ختنہ کرنا اور بغلوں کے بال اکھاڑنا اور قبل و دبر کو پانی سے دھونا۔ ہمارے اصحاب کہتے ہیں کہ لفظ ابتلاء اغلب کے طور پر آیا ہے اور یہ واجب ہے۔

(17571) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ibrahim (Alaihis Salam) ne 80 saal ki umar mein kulhari ke sath khatna kiya aur Sahih Bukhari o Muslim mein Hazrat Qatada se yeh bhi manqol hai keh Allah Ta'ala ne farmaya: "Hum ne teri taraf wahi ki keh Millat Ibrahimi pairavi karo jo yakta hai" [Al-Nahl 123] aur Kitab al-Tahara mein Ibn Abbas (RA) se hum yeh riwayat naqal kar aaye hain keh "Allah Ta'ala ne Ibrahim (Alaihis Salam) ko chand kalimat ke sath aazmaya to unhon ne wo poore kiye" [Al-Baqarah 124] to taharat ke bare mein jo aazmaya un mein panch sar mein aur panch jism mein hain: sar wali panch ashiya yeh hain: monchhon ko katna, kuli karna, nak mein pani charhana, miswak karna aur balon ke darmiyan se mang nikalna aur jism ki panch ashiya yeh hain: nakhun katna, zer e naaf baal mundna, khatna karna aur baghlon ke baal ukhadna aur qabl o dubur ko pani se dhona. Hamare ashab kehte hain keh lafz ibtela aghlab ke taur par aaya hai aur yeh wajib hai.

١٧٥٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرِ بْنِ الْقَاسِمِ الْخَوَّاصُ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اخْتَتَنَ إِبْرَاهِيمُ النَّبِيُّ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَهُوَ ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً بِالْقَدُومِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ وَقَدْ قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:{ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا}[النحل: ١٢٣]وَرُوِّينَا فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ:{وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ}[البقرة: ١٢٤]،قَالَ:ابْتَلَاهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِالطَّهَارَةِ: خَمْسٌ فِي الرَّأْسِ، وَخَمْسٌ فِي الْجَسَدِ،فِي الرَّأْسِ:قَصُّ الشَّارِبِ، وَالْمَضْمَضَةُ، وَالِاسْتِنْشَاقُ، وَالسِّوَاكُ، وَفَرْقُ الرَّأْسِ،وَفِي الْجَسَدِ:تَقْلِيمُ الْأَظْفَارِ، وَحَلْقُ الْعَانَةِ، وَالْخِتَانُ، وَنَتْفُ الْإِبْطِ،وَغَسْلُ مَكَانِ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ بِالْمَاءِ " قَالَ أَصْحَابُنَا:وَالِابْتِلَاءُ إِنَّمَا يَقَعُ فِي الْغَالِبِ بِمَا يَكُونُ وَاجِبًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17572

Alqama narrates that Ali would not accept the testimony of an uncircumcised person.


Grade: Da'if

(١٧٥٧٢) حضرت علقمہ کہتے ہیں کہ حضرت علی غیر مختون کی شہادت قبول نہیں کرتے تھے۔

17572 Hazrat Alqama kehte hain ki Hazrat Ali ghair makhtoon ki shahadat qubool nahi karte the

١٧٥٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدْ آبَاذِيُّ، أنبأ أَبُو قِلَابَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا أَبُو شِهَابٍ عَبْدُ رَبِّهِ، عَنْ حَمْزَةَ الْجَزَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، أَنَّ عَلِيًّا، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ" لَا يُجِيزُ شَهَادَةَ الْأَقْلَفِ "حَمْزَةُ الْجَزَرِيُّ تَرَكُوهُ، لَا يَجُوزُ الِاحْتِجَاجُ بِخَبَرِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17573

Musa ibn Ali narrates from his father that when Prophet Abraham was commanded to get circumcised at the age of 80, he did it with an axe. When he felt a lot of pain, he prayed to Allah. Allah said: You hastened before I commanded you about the instrument. Abraham (A.S.) replied: O Allah! I did not like to delay Your command. It is said that: Ishmael was circumcised at the age of 13 and Isaac (A.S.) at the age of 7.


Grade: Sahih

(١٧٥٧٣) موسیٰ بن علی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابراہیم کو ٨٠ سال کی عمر میں ختنے کا حکم دیا گیا تو انھوں نے کلہاڑے سے کرلیا۔ تکلیف زیادہ ہوئی تو اللہ سے دعا کی تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا : آلہ کا حکم دینے سے پہلے ہی آپ نے جلدی کی تو ابراہیم (علیہ السلام) نے جواب دیا : اے اللہ ! تیرے حکم کو مؤخر کرنا مجھے پسند نہیں۔ کہتے ہیں : اسماعیل کا ختنہ ١٣ سال اور اسحاق (علیہ السلام) کا ٧ سال کی عمر میں ہوا۔

Musa bin Ali apne walid se riwayat karte hain ki Hazrat Ibrahim ko 80 saal ki umar mein khitne ka hukum diya gaya to unhon ne kulhare se kar liya takleef zyada hui to Allah se dua ki to Allah taala ne farmaya aala ka hukum dene se pehle hi aap ne jaldi ki to Ibrahim Alaihissalam ne jawab diya aye Allah tere hukum ko moakhir karna mujhe pasand nahin kehte hain Ismail ka khitna 13 saal aur Ishaq Alaihissalam ka 7 saal ki umar mein hua

١٧٥٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ:" إِنَّ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ الرَّحْمَنِ أُمِرَ أَنْ يَخْتَتِنَ وَهُوَ ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً، فَعَجِلَ فَاخْتَتَنَ بِقَدُومٍ، فَاشْتَدَّ عَلَيْهِ الْوَجَعُ فَدَعَا رَبَّهُ،فَأَوْحَى اللهُ إِلَيْهِ:إِنَّكَ عَجِلْتَ قَبْلَ أَنْ نَأْمُرُكَ بِالْآلَةِ،قَالَ:يَا رَبِّ كَرِهْتُ أَنْ أُؤَخِّرَ أَمْرَكَ،قَالَ:وَخُتِنَ إِسْمَاعِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَخُتِنَ إِسْحَاقُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَهُوَ ابْنُ سَبْعَةِ أَيَّامٍ "