13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the opinion that selling absent goods is permissible

باب من قال يجوز بيع العين الغائبة

NameFameRank
‘abd al-lah bn aḥmad bn mūsá ‘abdān Abdullah bin Ahmad al-Ahwazi The trustworthy Hafez
abū bakrin aḥmad bn maḥmūd bn khurrazādh al-qāḍī Ahmad ibn Mahmud al-Ahwazi Trustworthy, good in Hadith
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ Al-Daraqutni Trustworthy Hafez, Argument
abū bakr bn al-ḥārith al-faqīh Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
muḥammad bn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
al-haytham Al-Haytham bin Abi Al-Haytham Al-Sarrafi Trustworthy
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abī ḥanīfah Abu Hanifa An-Nu'man At-Taymi Famous jurist and founder of the Hanafi school of thought
muḥammad bn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
al-qāsim bn al-ḥakam Al-Qasim ibn al-Hakam al-Irni Saduq Hasan al-Hadith
wahbin al-yashkurī Wahib ibn Khalid al-Bahli Trustworthy, Upright
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
‘umar bn ibrāhīm bn khālidin Umar ibn Ibrahim al-Kurdi A malicious liar
ibn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
dāhir bn nūḥin Daher bin Noah Al-Ahwazi Acceptable
hshāmin Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
ya‘qūb bn abī ya‘qūb al-aṣbahānī al-mu‘addal Yaqub ibn Ishaq al-Asbahani Saduq Hasan al-Hadith
fuḍayl bn ‘iyāḍin Al-Fudail ibn 'Iyad al-Tamimi Trustworthy Imam, Upright, Reliable
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘abd al-lah al-ṣaffār Muhammad ibn Abdullah al-Saffar Trustworthy
‘umar bn ibrāhīm Umar ibn Ibrahim al-Kurdi A malicious liar
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw Muhammad ibn Musa ibn Shadhan Trustworthy
dāhir bn nūḥin Daher bin Noah Al-Ahwazi Acceptable
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَبْدَانُ عبد الله بن أحمد الأهوازي الحافظ الثقة
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خُرَّزَاذَ الْقَاضِي أحمد بن محمود الأهوازى صدوق حسن الحديث
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ الدارقطني ثقة حافظ حجة
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أحمد بن محمد التميمي ثقة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
الْهَيْثَمِ الهيثم بن أبي الهيثم الصيرفي ثقة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِي حَنِيفَةَ أبو حنيفة النعمان التيمي فقيه مشهور مؤسس المذهب الحنفي
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
الْقَاسِمِ بْنِ الْحَكَمِ القاسم بن الحكم العرني صدوق حسن الحديث
وَهْبٍ الْيَشْكُرِيِّ وهيب بن خالد الباهلي ثقة ثبت
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَالِدٍ عمر بن إبراهيم الكردي كذاب خبيث
ابْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
دَاهِرُ بْنُ نُوحٍ داهر بن نوح الأهوازي مقبول
هِشَامٍ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الأَصْبَهَانِيُّ الْمُعَدَّلُ يعقوب بن إسحاق الأصبهاني صدوق حسن الحديث
فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ الفضيل بن عياض التميمي ثقة إمام ثبت مأمون
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ محمد بن عبد الله الصفار ثقة
عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عمر بن إبراهيم الكردي كذاب خبيث
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
دَاهِرِ بْنِ نُوحٍ داهر بن نوح الأهوازي مقبول
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10426

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who buys a thing he has not seen has the option when he sees it."


Grade: Da'if

(١٠٤٢٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے بن دیکھے کوئی چیز خریدی تو اس کو اختیار ہے جب اسے دیکھے۔

(10426) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne bin dekhe koi cheez kharidi to us ko ikhtiyar hai jab use dekhe.

١٠٤٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْأَصْبَهَانِيُّ الْمُعَدَّلُ، ثنا دَاهِرُ بْنُ نُوحٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ وَهْبٍ الْيَشْكُرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنِ اشْتَرَى شَيْئًا لَمْ يَرَهُ فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِذَا رَآهُ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدَانُ، عَنْ دَاهِرِ بْنِ نُوحٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَعَنْهُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ كَذَلِكَ مَرْفُوعًا.١٠٤٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خُرَّزَاذَ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَبْدَانُ فَذَكَرَهُ.قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْحَافِظُ:عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ يُقَالُ لَهُ الْكُرْدِيُّ يَضَعُ الْحَدِيثَ، وَهَذَا بَاطِلٌ لَا يَصِحُّ لَمْ يَرْوِهَا غَيْرُهُ، وَإِنَّمَا يَرْوِي، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ مِنْ قَوْلِهِ