13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on considering similarity in transactions during the Prophet's time, involving weighing or measuring when selling the same category in which usury occurs

باب اعتبار التماثل فيما كان موزونا على عهد النبي صلى الله عليه وسلم بالوزن وفيما كان مكيلا على عهده بالكيل إذا بيع الجنس الواحد فيما يجري فيه الربا بعضه ببعض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10541

Abu Al-Ash'ath was present during the Khutbah of Ubadah (may Allah be pleased with him), which he narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said that gold is to be exchanged for gold in equal weight, silver for silver in equal weight, wheat for wheat in equal measure, barley for barley in equal measure, dates for dates, and salt for salt. Whoever gives more or asks for more has engaged in Riba (interest).


Grade: Sahih

(١٠٥٤١) ابوالاشعث، حضرت عبادہ (رض) کے خطبہ میں موجود تھے، جو انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیان کیا، فرماتے ہیں کہ سونا سونے کے بدلے برابر، برابر اور چاندی چاندی کے بدلے برابر، برابر وزن اور گندم گندم کے بدلے برابر ، ماپ اور جو جو کے بدلے برابر ماپ، کھجور کھجور کے بدلے اور نمک نمک کے بدلے ہو۔ جس نے زیادہ دیا یا زیادہ کا مطالبہ کیا، اس نے سود وصول کیا۔

Abualashas Hazrat Ubadah (Raz) ke khutba mein mojood thay, jo unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se bayan kiya, farmate hain ke sona sone ke badle barabar, barabar aur chandi chandi ke badle barabar, barabar wazan aur gandum gandum ke badle barabar, map aur jau jau ke badle barabar map, khajoor khajoor ke badle aur namak namak ke badle ho. Jis ne zyada diya ya zyada ka mutalba kiya, us ne sud wasool kiya.

١٠٥٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، أَنَّهُ شَاهَدَ خُطْبَةَ عُبَادَةَ يُحَدِّثُ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَزْنًا بِوَزْنٍ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ كَيْلًا بِكَيْلٍ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ كَيْلًا بِكَيْلٍ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ فَمَنْ زَادَ أَوِ اسْتَزَادَ فَقَدْ أَرْبَى "