13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on considering similarity in transactions during the Prophet's time, involving weighing or measuring when selling the same category in which usury occurs

باب اعتبار التماثل فيما كان موزونا على عهد النبي صلى الله عليه وسلم بالوزن وفيما كان مكيلا على عهده بالكيل إذا بيع الجنس الواحد فيما يجري فيه الربا بعضه ببعض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10542

Qatadah narrated from his chain of narration that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Gold for gold, its weight and essence; silver for silver, its weight and essence; wheat for wheat, a Mudd for a Mudd; barley for barley, a Mudd for a Mudd; dates for dates, a Mudd for a Mudd; and salt for salt, a Mudd for a Mudd. Whoever increases or seeks an increase has committed Riba (interest)."


Grade: Sahih

(١٠٥٤٢) قتادہ اپنی سند سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سونا سونے کے بدلے اس کی ڈلیاں اور اصل، چاندی چاندی کے بدلے اس کی ڈلی اور اصل، گندم گندم کے بدلے مد مد کے عوض۔ جَو جَو کے بدلے۔ مد مد کیبدلے اور کھجور کھجور کے مد کے بدلے مد ۔ اور نمک نمک کے مد کے بدلے ۔ جس نے زیادہ کیا یا زیادہ کا مطالبہ کیا اس نے سود وصول کیا۔

Qatadah apni sanad se naql farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Sona sone ke badle uski dalian aur asal, chandi chandi ke badle uski dali aur asal, gandam gandam ke badle mud mud ke awaz. Jao jao ke badle. Mud mud ke badle aur khajoor khajoor ke mud ke badle mud. Aur namak namak ke mud ke badle. Jisne ziyada kiya ya ziyada ka mutalba kiya usne sud wasool kiya.

١٠٥٤٢ - وَرَوَى بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ،قَالَ:ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ مُدْيٌ بِمُدْيٍ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ مُدْيٌ بِمُدْيٍ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ مُدْيٌ بِمُدْيٍ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مُدْيٌ بِمُدْيٍ ⦗٤٧٦⦘ فَمَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ،ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ فَذَكَرَهُ وَقَالَ:عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ