13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on prohibiting manipulation

باب النهي عن التصرية

NameFameRank
‘abd al-lah Abdullah ibn Mas'ud Companion
masrūqin Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani Trustworthy
abī al-ḍuḥá Muslim ibn Subayh al-Hamadani Trustworthy
jābirin Jabir ibn Yazid al-Ja'fi Abandoned in Hadith
al-mas‘ūdī Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion
abū dāwud Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
yūnus bn ḥabībin Yunus ibn Habib al-'Ijli Trustworthy
‘abd al-lah bn ja‘farin Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
abū bakr bn fūrakin Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10711

Abdullah narrates that I bear witness, O truthful and trustworthy one (may peace and blessings be upon him), that you (may peace and blessings be upon him) said: "Withholding the milk of animals (from their young ones) to sell it is deceit, and deceit is not permissible for a Muslim."


Grade: Da'if

(١٠٧١١) حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ میں صادق المصدوق آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر گواہی دیتا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جانوروں کے دودھ روک کر فروخت کرنا دھوکا ہے اور کسی مسلمان سے دھوکا درست نہیں ہے۔

Hazrat Abdullah farmate hain ki main Sadiq Almasduq aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par gawahi deta hun ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: janwaron ke doodh rok kar farokht karna dhoka hai aur kisi musalman se dhoka durust nahi hai.

١٠٧١١ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:أَشْهَدُ عَلَى الصَّادِقِ الْمَصْدُوقِ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" بَيْعَ الْمُحَفَّلَاتِ خِلَابَةٌ وَلَا تَحِلُّ خِلَابَةٌ لِمُسْلِمٍ "رَفَعَهُ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مَوْقُوفًا