17.
Book of Compromise
١٧-
كتاب الصلح


Chapter on a person attaching a wall of another with logs, whether paid or unpaid

باب ارتفاق الرجل بجدار غيره بوضع الجذوع عليه بأجرة وغير أجرة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11381

Narrated Ibn `Abbas (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not prevent your neighbor from placing a wooden beam in his wall." He added, "Should you disagree about the placement, then leave a space of seven cubits."


Grade: Da'if

(١١٣٨١) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کوئی اپنے ہمسائے کو اپنی دیوار میں لکڑی رکھنے سے نہ روکے اور جب تم میں راستے کے بارے میں اختلاف ہوجائے تو اسے سات ہاتھ رکھ لیا کرو۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Tum mein se koi apne hamsaye ko apni deewar mein lakdi rakhne se na roke aur jab tum mein raste ke bare mein ikhtilaf hojae to use saat hath rakh liya karo.

١١٣٨١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدُكُمْ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ خَشَبَتَهُ عَلَى حَائِطِهِ، وَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي الطَّرِيقِ الْمِئْتَاءِ فَاجْعَلُوهَا سَبْعَةَ أَذْرُعٍ "وَرَوَاهُ أَيْضًا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الْمِرْفَقِ، وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِمَا. وَرِوَايَةُ أَيُّوبَ وَخَالِدٍ وَالزُّبَيْرِ أَصَحُّ، وَاللهُ أَعْلَمُ