30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات
Chapter on cutting off water sources
باب إقطاع الموات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Abd Allah ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Weak in Hadith |
| Hammad ibn Khalidi | Hammad ibn Khalid al-Khayyat | Trustworthy |
| Ahmad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Abu Abdullāh Muhammad ibn Ibrahim al-Bushanji | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| wa Abu al-Hasan Muhammad ibn Ya'qub ibn Ahmad | Muhammad ibn Abdullah al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Sa'd al-Bazzaz al-Hafiz | Abdullah ibn Ahmad al-Hajji | Trustworthy, Reliable |
| Abu Nasr 'Umar ibn 'Abd al-Aziz ibn Qatadah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ وَهُوَ الْخَيَّاطُ | حماد بن خالد الخياط | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدَةَ | محمد بن عبد الله التميمي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الْبَزَّازُ الْحَافِظُ | عبد الله بن أحمد الحاجى | ثقة مأمون |
| أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11790
It is narrated on the authority of Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gifted a piece of land to Zubair (may Allah be pleased with him) for a horse race. So he raced the horse until it stopped, then he threw his whip. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Give him the land as far as the whip reached.
Grade: Da'if
(١١٧٩٠) حضرت ابن عمر (رض) سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے زبیر کو گھڑ دوڑ میں زمین عطاء کی پس اس نے گھوڑا دوڑایایہاں تک کہ وہ کھڑا ہوگیا، پھر اپنا کوڑا پھینکا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جہاں تک کوڑا پہنچا ہے وہاں تک زمین دے دو ۔
(11790) Hazrat Ibn Umar (RA) se manqol hai keh Rasul Allah (SAW) ne Zubair ko ghor dor mein zameen ata ki pas us ne ghora doraya yahan tak keh woh khara hogaya, phir apna kora phenka. Aap (SAW) ne farmaya: Jahan tak kora phoncha hai wahan tak zameen de do.
١١٧٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الْبَزَّازُ الْحَافِظُ، وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدَةَ،قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ وَهُوَ الْخَيَّاطُ، عَنْ ⦗٢٣٩⦘ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْطَعَ الزُّبَيْرَ، حُضْرَ فَرَسِهِ، فَأَجْرَى الْفَرَسَ حَتَّى قَامَ ثُمَّ رَمَى سَوْطَهُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعْطُوهُ حَيْثُ بَلَغَ السَّوْطُ "